Ошибка кота Люцифакса - Андерсен Кеннет Бёг
Через мгновение варгар повернулся и выбежал из спальни. Когда он бежал, одно перышко отлетело от правого крыла и упало на пол под кроватью.
Изображение затуманилось, Сфера Зла опять стала черной.
— И только-то? — разочарованно сказал Филипп. — Мы ничего не увидели.
— Да, это ничего не прояснило, — подтвердила его правоту Сатина. — Может быть, он что-то украл. Сунул в карман, а мы не видели. А может быть…
Тут она замерла.
— Возвращаются! — прошептала девочка. — Быстро!
Они подбежали к двери, распахнули ее и бросились по коридору. Их плащи развевались на бегу.
— Сюда наверх! — простонал Филипп, когда они подбежали к винтовой лестнице.
Сатина уже убежала, а он только собирался последовать за ней, когда сзади раздался голос Люцифера.
— А, Филипп!
Все до одной мышцы в теле Филиппа одеревенели. Он резко остановился. Потом медленно стал поворачиваться.
Люцифер стоял в конце коридора вместе с тем ссутулившимся мужчиной, который наехал на Филиппа.
— Иди-ка сюда мой мальчик. Я хочу, чтобы ты тут кое с кем познакомился.
«А бояться-то мне совершенно не надо, — подумал Филипп и пошел им навстречу, сердце прыгало в его груди до самой шеи. — Я ведь уже умер».
Он остановился перед стариком в сером костюме, его взгляд упал на странный амулет, который висел у того на шее и отсвечивал матовым светом.
Амулет был необыкновенно красив.
— Добрый день, — сказал Филипп хриплым голосом, и Люцифер смущенно засмеялся.
— М-да, парнишка еще не всему научился, — извинился он и шепнул Филиппу: — В Аду это называется «добрая ночь», забыл, что ли?
— Но, тем не менее, он очень вежливый молодой человек, — сказал господин Смерть и протянул мальчику руку.
Филипп взял руку не сразу. Морщинистая, холодная, как лед, рука казалась одновременно очень сильной и очень слабой. Как будто легко могла расколоть кирпич и в то же время рассыпаться при не большом ветре.
— Да, пожалуй, чуть-чуть более вежливый, чем следует, если спросить меня, — сказал Люцифер. — Филипп, это Мортимер [9]. Мортимер это…
— Молодой человек уже знает, кто я, — прервал его Мортимер, и его старые-старые глаза заулыбались за половинками стекол очков. Улыбка была дружелюбной, и все же в ней было что-то жуткое. — Мы уже встречались.
Филипп хотел выпустить руку Смерти, но старичок продолжал крепко ее держать.
— Целью был не ты, — сказал он. Это не было извинением, а в серых глазах не мелькнуло сожаления. — Но так тоже бывает. Приятно повидаться с тобой, Филипп. Как-нибудь ночью забегай ко мне. — Улыбка выступила на сухих губах. — Сыграем в кости.
Мортимер отпустил его руку, и Филипп быстро отдернул ее.
— Я тороплюсь, — сказал он и повернулся.
— Спать ложись не очень поздно, Филипп, — крикнул ему вслед Люцифер. — Урок начнется рано, и ты должен хорошо отдохнуть.
18
Ловкий трюк
— Сатина? Сатина, где ты? — Филипп бежал вверх по винтовой лестнице, слабо освещенной факелами.
Звуки голоса опережали его, но ответа не было.
Странно. Она уже ушла домой? Убежала, когда Люцифер позвал его?
— Сатина, ты здесь? — Филипп толкнул дверь в свою комнату и испуганно вскрикнул при виде светящихся зеленых глаз, плававших в темноте комнаты. — Люцифакс! Что ты здесь делаешь?
— Филипп, Филипп, Филипп, — вздохнул кот и хвостом чиркнул спичку, которой он обычно зажигал свечи в подсвечнике. Его черная шерсть заново выросла в течение ночи. Люцифакс спрыгнул с кровати на пол, подошел к двери, прикрыв ее одной лапой.
— У тебя была по-настоящему тяжелая ночь, ведь правда?
— Что это значит? — Филипп покрылся потом под своим плащом. Люцифакс что-то знал. Но что?
— У тебя песок в голове, — сказал кот. — Откуда он?
Филипп проверил и обнаружил, что Люцифакс прав, в его волосах было много мелкого песка. Он попытался изобразить обезоруживающую улыбку.
— Не знаю.
— Вот как? Не знаешь? — Кот подобрался к нему поближе, и Филипп поднял брови: что-то показалось ему странным. С котом что-то было не в порядке. Он выглядел иначе, чем обычно. Но как именно?
— А ведь песок твой из пустыни, которая за дверью в кабинете Господина, да? Сначала запретная дверь, потом личная спальня Господина? — Кот покачал головой. — Если Люцифер узнает, во сколько мест ты за ночь сунул свой любопытный нос, то, скорее всего, он отрежет его.
— Ты об этом ему не расскажешь, правда? — попросил Филипп. — Обещай, что не расскажешь.
— И ты думаешь, это поможет? Если я пообещаю? — Люцифакс покачал головой. — Ты ведь сам обещал Господину, что не подойдешь к запретной двери.
— Но я и не собирался входить туда. Я вошел только потому… потому…
— Почему, Филипп? Потому, что тебя соблазнили? — Кот наклонил голову набок и заговорил голосом, больше похожим на довольное мурлыканье. — Именно это ты и хотел сказать, правда? Все так говорят. Ты знаешь, что это самое распространенное оправдание здесь? «Пощадите, пощадите меня, я не виноват. Я поддался искушению».
Глаза Люцифакса превратились в узкие щелочки.
— И кто же соблазнил тебя, Филипп?
Такой вопрос удивил Филиппа. Если кот уже знал, что Филипп делал, почему он не знал, что во всем этом участвовала еще и Сатина?
— Так кто же соблазнил тебя, Филипп? — еще раз спросил Люцифакс.
— Никто, — ответил мальчик, и голос его окреп. Он даже сам не почувствовал, что лжет. — Я вошел туда, потому что я любопытный. Это я и хотел сказать. Я вошел, потому что я любопытный и… и… — Он замолчал, и теперь его черед был проявлять подозрительность. — А откуда ты знаешь, что за запретной дверью есть пустыня?
— Очень проницательно, Филипп, — сказал кот и спрыгнул на пол.
Филиппу опять бросилось в глаза что-то неестественное. Не то чтобы облик кота был другим, или хромал он не так, или что-то в этом роде. Что-то было, но что? Черт его знает, что именно!
И вдруг Филипп понял и чуть не задохнулся.
«Тень, — подумал он. — У него другая тень».
И верно. Теперь, когда он понял, это стало заметно, как всегда заметно черное пятно на белой скатерти.
Люцифакс отбрасывал тень, но его тень была слишком большой.
Казалось даже, что это не одна тень, а целых две, и только одна из них была тенью кота. Вторая тень была немного светлее, какая-то мерцающая, неотчетливая. Но она была, И имела форму… человека.
Или дьявола.
— Ты не Люцифакс, — прошептал Филипп, и кот встал на задние лапы. Две тени на полу тоже встали.
— Очень проницательно, — сказал кот. Голос его как-то переменился. — Ты — настоящий детектив!
— Сатина? — прошептал Филипп и с ужасом стал наблюдать, как миг спустя Люцифакс начал превращаться. Ноги его стали длиннее, спина выросла. Усы исчезли, уши вместе с шерстью превратились в капюшон, надвинутый на лицо. Белые руки с черными ногтями, которые секунду назад были черными лапами с белыми когтями, ухватились за капюшон и откинули его назад. Появилось смеющееся лицо Сатины.
— Ты похож на того, кто увидел черное привидение, — засмеялась она и села на кровать рядом с Филиппом.
— Или на того, кто увидел превращение кота в девочку, — недовольно пробурчал мальчик. — Но как же?..
— Все темптаны имеют способность превращаться, — объяснила она. — Это самое первое, чему нас учат в школе. Очень удобно, чтобы ссорить людей друг с другом. Ведь иногда достаточно увидеть что-то краем глаза. Один думает, что другой сделал что-то, и понеслась… Многолетняя дружба часто переходит в яростную вражду только потому, что в это дело вмешался темптан. Люди бывают порой невероятно глупы.
— Для меня это был настоящий шок, — выдохнул Филипп и стер со лба пот. — Когда Люцифакс сказал, что знает, что я открывал запретную дверь… я думал, у меня остановится сердце. Не делай этого больше никогда.
— В первый и последний раз, — пообещала девочка. Взглянула на Филиппа, наклонилась и поцеловала его в щеку. — Кстати говоря, спасибо.
9
В переводе со староанглийского Mortimere дословно означает «полная смерть, неизбежная смерть». (Прим. ред.)
Похожие книги на "Ошибка кота Люцифакса", Андерсен Кеннет Бёг
Андерсен Кеннет Бёг читать все книги автора по порядку
Андерсен Кеннет Бёг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.