Маяк Старого Галса - Щербаков Сергей Анатольевич "Аксу"
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Когда юноша предстал перед командиром, тот сидел за столом и что-то быстро писал в блокноте.
— Торбеллино, знаешь, зачем я тебя позвал? — спросил Крис, подымая седую курчавую голову.
— Нет, командир.
— Тебе предстоит выполнить очень важное задание.
— Я готов, командир.
— Необходимо добраться до Веер-Блу. Ты там уже был, город знаешь, оружейники тебе знакомы. Требуется с ними договориться об очередной партии оружия. Скоро оно нам понадобится.
— Когда отправляться, командир?
— Чем раньше, тем лучше. По пути можешь заглянуть на Маяк Старого Галса к любимой, заодно узнай, как там мой Формико поживает.
— Тогда я отправляюсь немедленно.
— Счастливого пути, мой мальчик! Будь осторожен, не рискуй понапрасну.
Торбелллино бегом спустился по чуть заметной тропинке вдоль горного ручья к берегу моря. Он спешил, если повезет с погодой и море будет спокойным, он уже сегодня к вечеру будет на маяке.
Вот уже за зелеными кронами пальм показались черепичные крыши Мейби. Нигде не задерживаясь, юноша пересек безлюдный город, горожане которого, как обычно, толпились на площади и были поглощены тараканьими бегами. Сдерживая дыхание, юноша вышел на грязный вонючий пляж Бухты Свиней. Именно здесь когда-то хрюшки разорвали в клочья его надувное бревно, на котором он спускался по реке Браво и собирался переплыть Залив Одиноких Сердец. Здесь абсолютно ничего не изменилось: те же огромные кучи мусора, от которых распространялся удушающий запах, те же грязные свиньи, дерущиеся из-за добычи, та же вонючая мутная вода…
Торбелллино, увязав одежду в узелок, ступил в набежавшую волну. У него кружилась голова, и он расчихался из-за ужасной вони, царящей в бухте.
Вы не поверите, дорогие читатели!
Нашему герою снова повезло! Едва он достиг середины залива, как его заметил Старый Галс, который в этот день принимал экзамен у юного Формико, управлявшего «Ослепительным». Впереди шлюпа, как обычно, рассекал воду неутомимый Веселый Малыш.
Опытный моряк сидел рядом с юнгой и отдавал громко команды. Бедный мальчик еле поспевал их выполнять.
— К повороту оверштаг приготовиться! — последовала команда строгого учителя.
— Есть, приготовиться к повороту! — откликнулся юнга.
— Стаксель-шкот травить! Гика-шкот выбрать!
— Есть, травить! Есть, выбрать!
— Правый бакштаг отдать! Левый бакштаг выбрать и закрепить!
— Есть, отдать! Есть, выбрать и закрепить!
— Гика шкот потравить, правый стаксель-шкот выбрать!
— Есть, потравить! Есть, выбрать!
— Гика-шкот выбрать! Шкоты закрепить!
Маленький Формико быстро и четко выполнял указания Старого Галса. Моряку нравился смышленый и смелый мальчуган. Он старался с ним не сюсюкать и обращался как со взрослым членом экипажа, не делая ему никаких поблажек и скидок.
— Человек за бортом! Лево руля! — скомандовал морской волк, неожиданно увидев среди волн одинокого пловца.
— Есть, лево руля! — живо откликнулся Формико, меняя курс шлюпа. Парусное суденышко и дельфин устремились к нашему герою.
— Торбеллино! Ты чего здесь делаешь?! — воскликнул старый моряк, чуть не свалившись от изумления за борт.
— Разве не видите, купаюсь! — с беспечным видом видом отозвался юноша, хватая Малыша за скользкий плавник.
Вскарабкавшись на шлюп, он очень удивился, увидев за румпелем Формико.
— Привет, капитан!
— Я не капитан, Торбеллино, я — рулевой! — поправил друга юный член экипажа.
— Все капитаны когда-то начинали с рулевых! Вы чего в море болтаетесь? Рыбу ловите?
— Нет. Формико экзамен мне сегодня сдает, — отозвался Старый Галс, усаживаясь рядом с мальчиком и закуривая трубку.
— Ну и как успехи?
— Пока особых замечаний нет. Если не считать, что иногда шлюп рыскает носом. При лавировке курсом бейдевинд у юнги недостаточно еще опыта в выборе нужного угла атаки. А так я очень доволен своим учеником!
— Капитан, позвольте мне проверить навыки вашего ученика? Учтите, задание у меня будет трудным!
— Валяй! — разрешил смотритель маяка.
— Формико! Готов?!
— Готов! — откликнулся мальчик.
— К повороту через фордевинд приготовиться!
— Есть, приготовиться!
— Поворот! Гика-шкот травить! Стаксель-шкот выбрать!
— Есть, травить! Есть, выбрать!
— Приготовиться на бакштаг! Гика-шкот и левый бакштаг выбрать!
— Есть, выбрать!
— Правый бакштаг и гика-шкот травить! Левый бакштаг закрепить!
— Есть, травить! Есть, закрепить!
— Гика-шкот выбрать! Стаксель-шкот потравить!
— Есть, выбрать! Есть, потравить!
— Правый стаксель-шкот выбрать! Шкоты закрепить!
— Есть, выбрать! Есть, закрепить!
— Ты, молодчина, парень! — сказал восхищенный Торбеллино и потрепал мальчика по голове. — Лавировка курсом бейдевинд довольно сложная задача. Ты справился с ней прекрасно! У меня так быстро не получалось, когда учился ходить под парусами.
— Я помню, как с тобой тогда намучился, — откликнулся Галс. — Думаю, еще с месячишко потренируемся и Формико запросто заткнет тебя за пояс.
— Не сомневаюсь, капитан! — согласился со старым моряком юноша.
На берегу мореходов и дельфина с нетерпением встречали Джой и Фидело.
— Ну, как сплавали? Сдал экзамен строгому учителю? — спросила Джой мальчика.
— Сдал на «отлично»! — отликнулся радостный юнга.
— Молодец, Формико! Отец будет гордиться тобой!
— Внучка, мы человека спасли в море! — сказал Старый Галс, появляясь на палубе парусника.
— Да, Джой, совсем забыл сказать! — встрепенулся мальчик. — Мы спасли человека!
— А где же он? Ему, наверное, нужна помощь? — воскликнула обеспокоенная девушка.
— Конечно, нужна! Особенно твоя! Только ты его можешь спасти! Принимай моряка, терпящего бедствие!
Старый моряк и Формико громко рассмеялись. Малыш тоже не отставал от них, радостно зашлепав плавниками по воде.
В этот момент из каюты высунулась взлохмаченная голова улыбающегося Торбеллино.
— Торбелино! Любимый! — девушка чуть не задохнулась от нахлынувшего счастья.
Обед прошел весело. Формико и Старый Галс делились своими впечатлениями от трудного экзамена. Торбеллино рассказывал о том, как проник в бочке во дворец, как изображал слугу в ливрее, как чуть не чихнул, сидя в дымоходе… Джой нахваливала юного юнгу, который во всех делах оказался замечательным и старательным помощником. Молчал лишь больной бледный Венгадор. Мстителю за время пребывания на маяке стало намного лучше, благодаря ухаживаниям заботливой Джой. Вот только речь к нему еще пока не вернулась. Бедняге приходилось объясняться с обитателями маяка знаками и жестами. Но это не мешало им понимать друг друга.
— Торбеллино, у тебя какие планы? Ты к нам надолго? — поинтересовался смотритель маяка после обеда, устраиваясь на ступеньках крыльца с трубкой в руке.
— До вечера, дедушка.
— Как до вечера? — спросила Джой, с тревогой взглянув на любимого.
— У меня задание Криса, милая. Мне надо сегодня вечером отплыть в Веер-Блу.
— Тогда я с тобой! Помнишь, ты обещал мне показать Веер-Блу?
— Хорошо, уговорила, — сдался юноша. — Раз обещал, надо выполнять.
— И меня возьмите! — не утерпел мальчик, хотя в тайне чувствовал, что ему откажут.
— Нет, Формико. Джой возьму, а вот тебе придется остаться на маяке. Должен же кто-то помогать Галсу ухаживать за больным Венгадором. Понимаешь, дружище, я не могу ослушаться своего командира. Отец велел тебя беречь и не рисковать понапрасну.
— Эх, — обиженно вздохнул маленький юнга, отворачиваясь от взрослых, с трудом сдерживая навернувшиеся на глаза слезы.
Глава четырнадцатая
У Валоро в гостях
— Ну, вот мы и на месте! — сказал Торбеллино, когда шлюп причалил к длинному старому молу.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Маяк Старого Галса", Щербаков Сергей Анатольевич "Аксу"
Щербаков Сергей Анатольевич "Аксу" читать все книги автора по порядку
Щербаков Сергей Анатольевич "Аксу" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.