В погоне за талисманом - Рин Ай
Он принялся быстро передвигать листочки, и, наконец, когда последний лист четырехлистника встал на место, что-то щелкнуло, и крышка откинулась. Внутри лежала свернутая бумага. Профессор Шварц осторожно извлек ее из шкатулки и развернул.
– Написано на древнеанглийском, – сказал он. – Так, ну-ка, посмотрим…
И профессор начал читать.
…
«Я прошу прощения у тебя, мой дорогой отец, за то, что не оправдала твоих надежд и покинула дом и семью. Мой удел – это служение силам столь могущественным, что никакие другие мирские дела и заботы меня не волнуют. Не пытайся меня понять, тем более судить. Письмо тебе передаст Сара. Надеюсь, она не пойдет по моим стопам, и ты воспитаешь достойную девушку.
Любящая тебя дочь Норма ГРИНбольд
(ныне больше известная под именем Линн)»
– Что?! – одновременно закричали Генка и Борис. – Так Линн – ее ненастоящее имя?
– Выходит, так… – задумчиво произнес Адольф Руфимович. – Но погодите, это еще не все. Тут еще приписка имеется:
…
«P.S. Всякий идущий по моим следам, помни о неоценимости заглавных букв!»
– Что за абракадабра? – удивился Генка.
– Нет, Геннадий, скорее всего – это ключ к разгадке тайны Талисмана, – медленно сказал профессор Шварц.
– Согласен с вами, профессор! – поддержал Адольфа Руфимовича Борис. – Теперь бы еще понять, как этот ключ использовать…
– Ну, уж это твое дело, Борис. Думай, рассуждай!
– Кстати, уже почти шесть. Сейчас за нами должна заехать Хелен, – заметил Генка. – Будем или нет рассказывать ей о находках?
– Думаю, шкатулку можно ей отдать, – произнес профессор. – Это ведь произведение искусства. А вот про письмо лучше не говорить, если мы не хотим заполучить компаньонов на всю нашу миссию.
– Эгей! – раздалось из-за деревьев.
Это были Хелен с Ричем. Профессор быстро спрятал письмо в карман сюртука.
– Мы за вами! Ну что, нашли что-нибудь интересное? – улыбнулась Хелен.
– Как знать. Вот эта шкатулка считается интересной или нет?! – спокойно сказал профессор Шварц и протянул шкатулку Хелен.
Борька и Генка наблюдали, как меняется выражение лица женщины от легко ироничного до глубоко изумленного.
– Боже мой, – прошептала она, – как вам удалось? Ведь здесь все было изрыто…
Она с трепетом взяла в руки шкатулку и обратилась к Ричу:
– Смотри, какая прелесть! Это будет сенсация в научном мире!
– Но где вы ее отыскали? – с волнением в голосе спросил Рич.
– Да, понимаете ли, мальчишки – они же везде лезут. Лопаты мы у вас попросить забыли, а вот веревку и фонарь я прихватил. Поэтому они и спустились в заброшенный колодец. Там на дне Борис разрыл песок. И вот – удача! Нашел такую красивую вещь!
Борис и Генка утвердительно затрясли головами.
– Удивительно! Но сотни людей бывали в этом колодце. И рыли, и осматривали, и камни ощупывали, – недоуменно произнесла Хелен.
– Значит, такая наша удача, – холодно улыбнулся профессор.
– Непременно, непременно вернусь сюда снова, – прошептала Хелен. – А сейчас поехали! До лагеря везу я, потом вас до города Рич подбросит.
Мальчишек упрашивать не пришлось. Они схватили рюкзак и помчались с ним по рытвинам к машине. За ними поспешили все остальные.
– Скажите, – спросила по дороге у профессора Хелен. – Вы открывали шкатулку? Там что-нибудь было?
– Да, мы открывали шкатулку, – ответил Адольф Руфимович, но, увы… Она оказалась пуста.
– Значит, вы узнали ключ?
– Нет ничего проще. Видите, на крышке листья какого-то растения? Это клевер. Когда вы соберете два трилистника и один четырехлистник, шкатулка сама откроется. Захлопывается она автоматически, и листья разъезжаются в хаотическом беспорядке.
– Ого! Там имеется потайной механизм! – восхитилась Хелен.
– Да, ее сделал искусный мастер.
– Огромное вам спасибо!
– Да не за что…
Тут все подошли к машине и расселись по местам. До луга, на котором велись раскопки, доехали очень быстро. Хелен выскочила из авто и закричала своим коллегам:
– Смотрите, что нашли наши гости!
Со всех сторон к ней бросились люди. Тем временем Адольф Руфимович, Генка и Борис тоже вышли подышать воздухом. Археологи восхищались шкатулкой. Они по очереди стали подходить к профессору и мальчишкам и жать им руки. Наконец, наши герои собрались уезжать. Перед тем, как сесть в машину, Борис незаметно подошел к Хелен и тихонько ей сказал:
– Вы там осторожней с колодцем. В нем какая-то чертовщина творится.
Хелен вопросительно уставилась на него, но ничего не сказала. Лишь слегка утвердительно кивнула головой.
– Что ж, всем до свидания и удачных находок! – попрощался со всеми профессор Шварц.
– Приезжайте еще! – крикнул Сэм. – И учеников берите. Раз вам все само лезет в руки!
Все засмеялись, и мальчишки тоже. Лишь профессор криво усмехнулся. После чего наши герои уселись в машину, и Рич повез их в город.
21. ПОДСКАЗКА ЛИНН
К гостинице они подъехали, когда солнце уже село.
– Спасибо вам за столь познавательную экскурсию, – поблагодарил профессор Шварц Рича.
– Да не за что! Это вам спасибо за найденную шкатулку. Особая благодарность, конечно, мальчишкам!
И Рич пожал руки Генке и Борису. Те немного засмущались, но потом взяли себя в руки и пожелали удачи новому знакомому и его друзьям. Рич сел в машину, махнул им на прощание рукой и уехал.
– Ну вот, – сказал профессор, – сегодня мы приехали примерно в то же время, что и вчера. Предлагаю сразу пойти поесть, иначе останемся без ужина.
– Поддерживается! – не сговариваясь, крикнули Борька и Генка.
Они направились во вчерашнее кафе. Там опять не было посетителей, но, в отличие от вчерашнего вечера, хозяйка была в хорошем настроении.
– А, это вы? – радостно заявила она. – Вижу, жаркое вам понравилось!
– Да, очень, – ответил Адольф Руфимович. – Может, и сегодня вы нам предложите что-нибудь столь же вкусное.
– Сегодня у меня осталась курица с гарниром. И компот или чай – на выбор.
– А что за гарнир? – поинтересовался Борька.
– Жареный картофель или рис.
– Тогда мне, чур, рис, курицу и компот, – продолжил Борис.
– Мне тоже, – поддержал друга Генка.
– А мне картошку, курицу и чай. Если можно, с лимоном, – проговорил профессор Шварц.
– Присаживайтесь, – сказала женщина и удалилась на кухню.
Наши путешественники уселись опять за тот же столик, за которым сидели и вчера. Минут через десять появилась женщина с подносом. Она расставила заказанные блюда и удалилась на кухню. Мальчишки сильно проголодались, поэтому быстро расправились со своими порциями. Профессор Шварц отправил их в гостиницу и пожелал спокойной ночи. Сам он остался допивать чай. Уже через десять минут Генка и Борис восседали на своих кроватях. Борька задумчиво смотрел в потолок, а Генка мурлыкал себе под нос песенку.
– Ген, – вдруг медленно сказал Борис, – а я же не все вам сказал…
– Ты о чем?
– Смотри…
Борька достал из под подкладки своего рюкзака письмо, которое ему передала Стелла. Он развернул его и показал Генке.
– Видишь?
– Вижу что?
– Подпись!
Генка внимательно рассмотрел имя и, наконец, прочитал:
– …Милдред Гринбольд. Ты хочешь сказать?..
– …что Стелла, Линн, Сара и Милдред – все из рода Гринбольда. Уж не знаю, кто из них кем кому приходится, но это точно!
– Ух ты! Почему же Стелла тебе все прямо не рассказала?
– Может, она сама толком ничего не знает. Но факт остается фактом! Зачем Линн указала, что она тоже Гринбольд? И этот ключ в записке…
– Слушай, Линн писала о неоценимости заглавных букв. А где встречаются заглавные буквы? Либо в начале строки, либо в именах собственных.
– Генка, ты – гений! – заорал Борис. – В именах собственных, конечно!
И он судорожно стал рыться в своих вещах. Генка подозрительно смотрел на него. Наконец, из кармана джинсов Борька извлек смятую бумажку.
Похожие книги на "В погоне за талисманом", Рин Ай
Рин Ай читать все книги автора по порядку
Рин Ай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.