Восстание драконов - Брюссоло Серж
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
Изи старалась напугать их, но Пегги слышала, как дрожит от страха ее голос.
«Скоро они все поймут, – подумала она. – Если мы не выберемся отсюда через пару минут, нам конец».
– Это вы устроили взрыв и напугали дракона? – крикнула она, надеясь выиграть время.
– Да, мы, – послышалось из темноты. – Теперь, когда дракона нет, вы, наконец, превратитесь в чудовищ! Быть человеком глупо… Присоединяйтесь к нам. Не бойтесь! Это отличный шанс.
Пегги ощутила резкий запах и поняла, что монстры осмелели и подобрались совсем близко. Вдруг она почувствовала, как кто-то водит острым когтем по ее шее. Мутант был прямо у нее за спиной! Он теребил ее волосы…
К счастью, ровно в этот момент Изи остановилась, нащупала какой-то рычаг и со всей силы на него нажала. Огромная плита повернулась, и в туннель ворвался солнечный свет. Монстры взревели от досады и умчались во тьму. Девушки облегченно вздохнули, выбрались на поверхность и вернули плиту на место.
– Уф-ф… еле успели, – выдохнула Изи. – В следующий раз пойдешь одна, с меня хватит!
Пегги немного постояла на месте, успокоилась, а потом пошла прямо к ступенчатой башне из красного кирпича, высившейся в центре города.
Она с трудом пробралась через толпу, собравшуюся у зиккурата. Люди стенали, били себя в грудь, плакали. Они умоляли Зарка вылить в резервуар яд, кричали, что лучше умереть, чем превратиться в монстров.
– Дураки! – заорала им Пегги. – Дракон жив! Поймайте его, и все останетесь целы! Ну и идиоты!
Страж у зиккурата узнал Пегги, но Изи он пропустить отказался.
– Иди одна, – сказала колдунья девочке. – Я подожду тебя здесь. Удачи!
Как только Пегги вошла в тронный зал, к ней бросился синий пес, а за ним и Себастьян с бабушкой Кэти.
– Где ты была?! Мы думали, что ты погибла! – закричали они хором и кинулись ее обнимать, но тут на пороге появился Главный хранитель яда. Вид у него был озабоченный. Он не стал скрывать, что недоволен появлением Пегги.
– И что же у тебя за новости? – печально спросил он. – Ты оторвала меня от медитации, и надеюсь, не зря. Я готовился к смерти. Час пробил! Пора вылить яд! Слышишь, как беснуется толпа внизу? Они торопятся покончить со своими страхами. Только смерть спасет нас от мутации.
– Нет! Вы ошибаетесь! Ваш дракон жив! И его легко можно поймать, – заявила Пегги и рассказала хранителю яда о своем путешествии к Надине.
Зарк слушал ее, сурово нахмурившись. Пегги как могла пыталась убедить его, что надо всего лишь поймать дракона.
– Дайте нам еще один шанс! – закончила она.
– Хорошо, – согласился Зарк. – У вас есть неделя, чтобы поймать дракона и заставить его плакать. Отправляйся вместе с Себастьяном, Ромо и собакой… но твоя бабушка останется у нас как заложница. Если через неделю вы не приведете дракона к стенам Омакайдо, она выпьет яд, как и все мы.
– Нет! Вы не имеете права! – закричала Пегги.
– Имею, – ответил Зарк. – Я Главный хранитель, и только я решаю, кого отравить. Так что спорить бессмысленно. Бабушка Кэти останется со мной в башне. И если через семь дней вы не вернетесь вместе с драконом, она погибнет, как и все жители города.
– Не бойся, – проговорила бабушка, крепко сжав руку внучки. – Мне совсем не страшно. Я уверена, у вас все получится. Иначе и быть не может!
Пегги расплакалась. Она отчаянно ругала себя за то, что втянула в это страшное приключение бабушку.
Глава 18
В погоне за драконом
Я дам вам с собой несколько фляг с драконьими слезами, их хватит дней на семь, – объявил Зарк. – Пока вас не будет, жители Омакайдо будут пить слезы из наших запасов, но их хватит лишь на неделю. Так что через семь дней, на рассвете, мне придется вылить яд в резервуар с водой. Понятно?
Ребята кивнули.
К ним подошла бабушка Кэти и вручила Пегги какой-то странный предмет, который бабуля сама изготовила.
Это был небольшой серебряный диск, умещавшийся в ладони, в центре его была выгравирована стрела.
– Это – путеводный амулет, – пояснила бабушка. – Диск нужно положить на голову дракона, направив стрелу туда, куда ты хочешь, чтобы он пошел. Смотри не потеряй, без него вам не удастся привести дракона обратно в город.
Пегги привязала к амулету кожаный шнурок и повесила его себе на шею.
Следовало поскорее отправиться в путь. Нельзя было терять ни минуты.
Друзья запаслись водой и едой, уложили снедь в сумки и приторочили у своих седел. Изи решила присоединиться к Пегги, Себастьяну и Ромо.
– Не хочу сидеть здесь и ждать, когда вы вернетесь, грызть ногти и стенать от страха, что вот-вот я превращусь в монстра. Лучше уж я поеду с вами, – заявила юная колдунья.
– Хорошо, – согласилась Пегги. – Не волнуйся, нам ничего не грозит. Надо только поскорее добраться до Надины. Там я заберусь дракону на спину, положу амулет ему на голову, направлю стрелку в сторону Омакайдо. Все очень просто!
– Надеюсь, нам повезет и все действительно окажется так просто, как ты говоришь, – пробормотала Изи.
Пегги, Себастьян, Ромо и Изи повернулись спиной к городским воротам, пришпорили коней и помчались прочь.
Однако все оказалось совсем не так просто. В Надине их ждал неприятный сюрприз: дракон пропал.
– Вот невезение! – разозлился Себастьян. – Он сбежал! Ну почему он не остался, здесь так много свежей травки?!
– Может, он отправился искать Тореодора? – предположила Пегги.
Тут к ребятам подошла Изи, – колдунья успела осмотреть город. Она была очень бледной, и Пегги заволновалась.
– Я заметила какие-то тени вон там, за углом! – воскликнула Изи. – Кто-то прячется у стен домов… возможно, это чудовища. Пора уезжать отсюда.
Ромо поежился.
– Она права, – пробормотал он. – В этих развалинах полным-полно чудовищ. Подстерегают неосторожных путников.
Все посмотрели на ворота. Небо заволокло тучами – собиралась гроза. В сумерках опустевший город казался совсем жутким. Они прислушались, ожидая услышать звуки чьих-то шагов.
– Что-то мне расхотелось вылезать из сумки! – тявкнул синий пес. – А все же хоть бы раз увидеть этих чудовищ! Все о них говорят, а я вот не видел!
– Ты их чуешь? – спросила Пегги.
– Да, – ответил зверек. – Они так воняют, как старые носки Себастьяна!
Пегги, Себастьян, Ромо и Изи снова посмотрели на ворота. Всем вдруг показалось, что городские ворота превратились в огромную волчью пасть, которая вот-вот их схватит. Как будто какая-то неведомая злая сила витала над городом. Одна из лошадей встала на дыбы и звонко заржала.
– Поехали отсюда! – решила Изи. – Здесь нам лучше не задерживаться!
Все запрыгнули в седла и галопом поскакали прочь. Однако скоро стало понятно, что лошади, которые им одолжил Зарк, устали, так что ребятам и Ромо пришлось поехать медленнее.
Омакайдо и Надина остались далеко позади, они совсем скрылись в густом облаке пыли. Теперь путешественников со всех сторон окружала пустыня. Пегги стало невыносимо одиноко. Она почувствовала себя потерянной, всеми забытой, как маленький, высохший древесный лист, который бурные воды какой-то реки уносят неизвестно куда. Постепенно над пустыней сгустился туман, и от этого всем стало еще страшнее.
– Глядите: следы! – внезапно взвизгнул синий пес. – Вроде бы человеческие, но какие огромные!
– Это следы Тореадора, – отозвалась Пегги. – Именно здесь он сражался с драконом.
– Тогда его точно ранили, – протянул пес. – Судя по следам, он шел, качаясь и петляя из стороны в сторону. Кто знает, может, мы вскоре наткнемся на его бездыханное тело?
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
Похожие книги на "Восстание драконов", Брюссоло Серж
Брюссоло Серж читать все книги автора по порядку
Брюссоло Серж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.