Часы времени - Акулов Василий Александрович
Внутри у Дианы все опустилось, ведь она совсем ничего не знала. Можно было, конечно, сразу сказать, что не готова — пусть двойку ставит, но тут у девочки мелькнула замечательная спасительная мысль.
— Сергей Иванович, — тихо произнесла Диана, — можно мне выйти на несколько минут?
— Зачем? — задал учитель вполне резонный вопрос.
— Что-то у меня в горле пересохло, попью воды и вернусь.
— Иди, конечно. — Педагог решил, что за эти минуты Воронцова все равно не сможет выучить урока, если она не готова, а если ей только попить, то можно и подождать. — Я пока расскажу ребятам цель нашего визита в музей.
Дина выскочила в коридор. Там никого не было. Девочка подошла к окну, подняла манжету на руке и взглянула на часы.
— Теперь вся надежда только на вас, — обратилась к ним Диана и стала набирать буквы и цифры, чтобы вернуться во вчерашний вечер.
После этого девочка нажала на кнопку «пуск» и действительно очутилась у себя в комнате.
Совершенно не торопясь Дина достала учебник истории, села на диван и начала учить нужный параграф. Не прошло и получаса, как дело было сделано, Воронцова нажала «исходи.» и появилась в коридоре. Диана вошла в класс и встала у доски.
— Ты успела попить? — с удивлением спросил Сергей Иванович, потому что девочка очень быстро вернулась.
Диана что-то промычала и приступила к ответу. Рассказывала она спокойно и правильно. Придраться было совершенно не к чему. Да и Сергей Иванович не любил этого делать. Учитель поставил Дине пятерку и похвалил:
— Очень хорошо, Воронцова. Сразу видно, что ты приготовилась.
Диана расцвела, заулыбалась и села на свое место. Она очень радовалась, что теперь у нее есть такие часы, благодаря которым можно запросто отвечать уроки. Но каждый раз выходить в коридор перед ответом, конечно, нежелательно. Да и когда-нибудь такая лафа может кончиться, ведь это вызовет подозрения. Значит, надо действовать по-другому. И Дина даже знала — как. Она станет перемещаться в будущее и смотреть, что ей завтра предстоит. Эта гениальная идея привела девочку в восторг, и Диана весь остаток урока сидела довольная и веселая.
Больше Диану в этот день не спрашивали, но она не очень-то огорчилась этому. Все ее мысли носились в каких-то голубых далях и не давали скучать.
Полина заметила на лице подруги странно-возвышенное выражение и не могла понять, чем вызвана такая перемена, ведь перед первым уроком Диана буквально тряслась от страха. Но расспрашивать ее было делом бесполезным. Дина только загадочно улыбалась и говорила, что все объяснения потом. Приходилось ждать этого «потом».
— Что это с ней? — спросил Артем, подойдя к Поле. — Странная она.
— Не знаю, Дина молчит, как партизан.
— Ничего такого не случилось?
Полина стала думать, рассказать ли Фомичеву о том, что вчера они с Дианой ходили в М-ский треугольник и нашли там необычные часы. В конце концов Полякова решилась.
— Только я очень тебя прошу ничего не говорить Дине о том, что я тебе сейчас скажу, — попросила Поля Артема.
— Могила, — заверил он.
— Мы с Дианой ходили вчера в лес за цветами. А так как дорога наша проходила недалеко от треугольника, то мы и туда заглянули.
— В зону?
— В зону, в зону.
— И наверное, что-то нашли? — догадался Фомичев.
— Похоже, ты знаешь больше меня? — недовольным голосом сказала девочка.
— Да не знаю я ничего!
— Тогда не перебивай.
— О чем вы это тут шепчетесь? — к ребятам подбежала неизвестно откуда взявшаяся Диана.
— Да так, — ответила Поля, сделав при этом незаметный знак мальчику, чтобы он помалкивал. — Разговариваем о музее, ты идешь?
— Конечно, — весело сказала Воронцова, — ведь явка строго обязательна.
— Ты чего светишься? — не выдержал Артем.
— А чего мне грустить? — Диана махнула рукой и пошла в класс.
— Ну, дальше, — снова обратился к Поле Фомичев.
— Мы нашли необычные часы.
— Здорово, — глаза мальчика светились неподдельным интересом.
— Мы еще не разобрались, что это за часы и для чего они служат, — грустно сказала Полякова, — но они очень странные. Там есть, конечно, цифры, но не такие, как на обычных часах, а просто от нуля до девяти. И еще — буквы вразнобой.
— А где они?
— Буквы? На циферблате.
— Да нет, часы?
— У Дианы, она их с собой носит.
— И что ты думаешь? — спросил Артем.
— Утром Дина заикнулась, что о чем-то догадывается, но ничего конкретно не сказала.
— Может быть, она уже знает, как они действуют?
— Все может быть, — ответила Полина, — но молчит ведь, говорит, что потом расскажет.
— Что ж, будем ждать, — вздохнул Фомичев.
— Идите, садитесь в автобус, — обратился Сергей Иванович к ребятам, — уезжаем через десять минут. Сегодня ехал на экскурсию только один класс. Остальные должны были отправиться в музей в следующие дни.
Ученики находились в странном возбуждении перед предстоящим походом. Они суетились, кричали, толкались и никак не могли собраться вместе.
Все же с грехом пополам педагогу удалось усадить своих подопечных в автобус, и ребята поехали к музею, который находился на другом конце города.
Выбравшись из автобуса, ученики вошли в фойе и стали раздеваться. Тут к ним подошла женщина и сообщила, что она их экскурсовод.
Через десять минут все поднялись на второй этаж, сделали умные лица и, сопровождаемые рассказом милой женщины, стали перемещаться от одного стенда к другому.
— Вот здесь вы видите нашу церковь. Это гордость города, — сообщила экскурсовод в следующем зале. — Построена она была в июне 1914 года, а именно тринадцатого числа. В этот день поднимали колокола, и произошла трагедия. Один колокол упал на архитектора церкви Ивана Сергиева. Этот человек был очень знаменитым зодчим того времени, и его смерть стала большой потерей для нашего края. Но зато в его честь наш город получил свое новое название — Сергиевск.
— А как же он раньше назывался? — спросил Фомичев.
— Раньше на этом месте стоял поселок Разливное. Он носил такое имя, потому что каждую весну происходило сильное наводнение, река Ольховка выходила из берегов.
— А сейчас не выходит? — поинтересовался Артем.
— Очень хороший вопрос, — похвалила женщина, — сейчас построили водохранилище, и весной вся вода устремляется туда, так что наводнение нам не грозит.
— Вот и прекрасно, — кивнул Артем. Потом дети прошлись по остальным залам и, немного притихнув, вышли на улицу.
— Надо же, — обратилась Диана к Поле, — бедный дядечка.
— Который?
— Тот, на кого колокол упал.
— Зато его имя теперь все знают и очень часто произносят, целый город в его честь назван.
— Но если бы он тогда не умер, он бы, может, нам столько еще церквей понастроил, а то у нас всего одна.
— Хватит, — сказала Поля. Она никак не могла понять, почему Дина так заинтересовалась этим случаем.
— И больно наверняка было, — не унималась Воронцова.
— Я смотрю, тебе вредно ходить по музеям, еще ночью спать не будешь, — улыбнулась Полина. — Выкинь все из головы.
Но Диана сделать этого не могла — и не потому, что ей трудно было забыть обо всем, а потому, что у нее появилась идея, которую она хотела обязательно воплотить в жизнь. Но пока решила хорошо ее обдумать.
Автобус развозил ребят по домам. Это было нетрудно, потому что большинство детей жили в одном районе. Всю дорогу Воронцова молчала и, нахмурившись, смотрела в окно. Видимо, обдумывала что-то определенно опасное. Дина никак не могла решить — поступать ей так, как хочется, или лучше не рисковать?
Поля и Артем сидели в сторонке и недоумевали. Воронцова молчала и на все расспросы отвечала как-то невпопад. Добиться от нее хоть чего-то вразумительного было просто невозможно.
ГЛАВА II ХОТЕЛА КАК ЛУЧШЕ…
Вечером Диана решила попасть в завтрашний день, чтобы разузнать, как там все будет. Весь день в нем торчать, конечно, было бы тяжело (потом пришлось бы еще раз все это переживать), но хоть на несколько часов.
Похожие книги на "Часы времени", Акулов Василий Александрович
Акулов Василий Александрович читать все книги автора по порядку
Акулов Василий Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.