Майкл Вэй. Арестант камеры 25 - Эванс Ричард Пол
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
— Кто такие ПС?
— Скоро узнаешь.
— Кстати, сколько сейчас времени?
— Почти десять. Пора спать. Отдохни как следует. Завтра у нас куча дел.
— Каких?
— Не хочу портить сюрприз. — Тара поднялась. — Но тебе понравится, уверяю.
Она наклонилась и поцеловала Тейлор в лоб.
— Ну-ка, быстро на бочок, чтоб не скушал паучок.
Тара исчезла за дверью, которая тут же защёлкнулась на замок.
Тейлор вытянулась на постели, посматривая на красный мерцающий глазок камеры.
Откуда-то вдруг возникла мысль: «Только паучков мне недоставало!»
26. «Гарри Уинстон»
Утром Тейлор разбудил хриплый голос из динамика, сообщивший, что пора вставать. Она ещё валялась в кровати, когда щёлкнул замок и на пороге появилась Тара с ворохом одежды в руках.
— Поднимайся, соня!
Тейлор села, потирая глаза.
— Извини, совсем не выспалась.
— Днём поваляешься, а сейчас подъём. Время веселиться.
Тара свалила принесённую одежду на постель.
— К счастью, размер у нас одинаковый. Выбирай, что понравится.
Тейлор покосилась на свой комбинезон.
— А разве мы не должны ходить только в этом?
— Издеваешься, да? — хмыкнула Тара.
— Ну, я подумала…
— Сестрёнка, тут не тюрьма. Комбинезон надевают для тестов, да и то в первый день. Рутинная процедура для новичков. Но то вчера, сегодня всё иначе. Доктор Люк велел сводить тебя по магазинам, прикупить нарядов. И угадай, куда мы направляемся?
Тейлор пожала плечами.
— На Милю чудес!
— Что за Миля?
— Родео-драйв, Беверли-Хиллз. Слыхала? Ты будешь в восторге!
— Но у меня нет денег! — запротестовала Тейлор.
Тара засмеялась.
— Нет и не надо. Собирайся.
Тейлор порылась в ворохе новых, на вид совершенно не ношенных вещей.
— Да тут сплошь дорогие бренды! — ахнула она, остановившись на паре джинсов.
— Бери что хочешь. Мне потом купят ещё. Впрочем, сегодня у тебя самой появится целый гардероб. Вот, примерь. — Тара протянула сестре блузку. — На моей, то есть на нашей фигуре смотрится обалденно. Ну как?
— Супер! — согласилась Тейлор.
— Тогда надевай.
Не обращая внимания на глазок камеры, Тейлор выскользнула из комбинезона и надела блузку.
— Вау, выглядишь шикарно! — похвалила Тара. — Клянусь, ты тут первая красавица! — Она весело расхохоталась. — Всё равно что делаю комплимент самой себе.
— Это точно, — улыбнулась Тейлор.
Когда со сборами было покончено, девочки вышли из камеры и направились к лифту. Тара приложила палец к сенсорной панели, экран вспыхнул зелёным, и двери лифта открылись.
— Сперва забежим в столовую, позавтракаем, — сообщила Тара, нажимая кнопку первого этажа.
Столовая больше напоминала ресторан в шикарной гостинице. У входа девочек встречал метрдотель, приземистый итальянец с седой шевелюрой и в чёрном смокинге.
— Доброе утро, дамы. Вы сегодня просто bellissima.
— О да, — кивнула Тара. — Спасибо, что оценили.
— Спасибо, — добавила Тейлор.
— Прошу, заказывайте. Очень рекомендую крабовый салат «Бенедикт» и овсянку с бананами и засахаренными орехами.
— Мне, пожалуй, банановый десерт, — решила Тара. — Мы очень спешим.
— И мне тоже десерт, — поддержала сестру Тейлор.
— Может, вам навынос? — осведомился метрдотель.
— Да, и побыстрей! — распорядилась Тара.
— Момент! — Он ринулся на кухню, и уже через секунду оттуда появился официант, неся две пластиковые вазочки с десертом и маленькие серебряные ложечки.
Тара взяла вазочки и всучила одну Тейлор.
— Помчали, сестрёнка. Время не ждёт.
— А куда мы?
— Я же сказала, по магазинам!
— То есть за территорию?
— Ну да. А в чём проблема?
— Вдруг меня не выпустят?
— С чего вдруг? — удивилась Тара.
— Доктор Люк говорил…
— Хорошо, что напомнила! — перебила её Тара. — Доктор Люк позже присоединится к нам. У него какой-то сюрприз для тебя. — Она восторженно цокнула языком. — Я прямо в предвкушении. Он мастер на сюрпризы. И главное, никогда не мелочится.
Тейлор последовала за близняшкой на улицу, где впервые за несколько дней увидела солнце. Инстинкт советовал ей бежать без оглядки, но как? Кругом — высоченный забор, а Тара такая милая и приветливая…
У обочины их поджидал «роллс-ройс фантом». Улыбающийся водитель распахнул заднюю дверцу.
— Доброе утро, леди!
— Привет, Грифф, — поприветствовала его Тара.
— Доброе утро, — промямлила Тейлор.
— Добро пожаловать в академию, Тейлор, — произнёс водитель, обращаясь к ней по имени, чем изрядно удивил девочку. — Меня зовут Гриффин. Если будет чего-то не хватать до полного счастья, обращайся, не стесняйся.
Близняшки забрались в салон. Тейлор сроду не ездила в таких роскошных автомобилях, где всё сплошь — натуральная кожа и до блеска отполированное дерево. От шофёра пассажирок отделяла стеклянная перегородка. Прямо посередине салона была панель со встроенным телефоном, при виде которого у Тейлор ёкнуло сердце.
— Можно, я позвоню родителям?
Тара покачала головой.
— Без разрешения доктора Люка нельзя. Потерпи. Да и рано, ты ещё не отвыкла от всего этого.
— От чего?
— От этого! — Тара кивнула на пейзаж за окном.
Поездка до Беверли-Хиллз заняла двадцать пять минут. День выдался солнечным, и по тротуару сновали толпы жертв и охотников до гламура.
Гриффин загнал «роллс-ройс» на частную парковку в южной части бульвара Санта-Моника и последовал за сёстрами, держась, правда, на почтительном расстоянии.
— Почему он идёт за нами? — недоумевала Тейлор.
— А кто, по-твоему, понесёт покупки? — весело подмигнула Тара.
Родео-драйв начиналась от отеля «Беверли-Хиллз» и простиралась примерно на милю. По словам Тары, район занимал три квартала и насчитывал более сотни бутиков, гостиниц и салонов. Лучшие дизайнеры мира непременно держали здесь торговые точки. Тейлор только ахала, читая вывески: «Лакост», «Джуси кутюр», «Шанель», «Хьюго Босс», «Джорджио Армани».
Тара, которой хотелось присмотреть купальник, потянула сестру в «Джуси кутюр», огромный магазин с широкими стеклянными витринами, где красовались манекены в расшитых драгоценностями спортивных костюмах и с перекинутыми через плечо сумочками с фирменным знаком «Кутюр» — золотой короной.
— Ну как тебе? — спросила Тара, снимая с вешалки украшенный ярким принтом танкини.
Тейлор взглянула на ценник.
— Двести тридцать долларов за купальник?!
— Согласна, почти даром.
Миновав Брайтон-вэй, девочки снова вернулись на Родео-драйв.
Тейлор и глазом не успела моргнуть, как очутилась в «Сальваторе Феррагамо», и там, по настоянию сестры, купила солнечные очки в красной оправе. Тара взяла точно такие же, но в сиреневой.
Перед бутиком «Дольче и Габбана» Тара взвизгнула:
— Ой, у них новая коллекция! Давай зайдём!
К ним уже спешила управляющая.
— А вот и вы! Кто из вас, красавицы. Тара?
— Я. — Тара сделала шутливый реверанс. — А это моя сестра-близнец Тейлор.
— Двойное очарование! Тейлор, очень рада познакомиться. Чем могу помочь?
— Тейлор нужно сменить гардероб, — уверенно ответила Тара.
— Всегда к вашим услугам! — Управляющая щелкнула пальцами. — Марк, принеси Таре и Тейлор минеральной воды. — Она с подобострастной улыбкой повернулась к девочкам. — Прошу за мной.
— Вы знакомы? — шёпотом осведомилась Тейлор у Тары.
— Конечно. Я тут постоянный клиент.
Управляющая проводила их в примерочную.
Продавщицы сбились с ног, демонстрируя восхитительные наряды самого разного покроя и фасона. Оставив в магазине пять тысяч долларов, близняшки вышли из магазина, с ног до головы увешанные пакетами, которые тут же перекочевали в руки Гриффину. Продавщицы сгрудились у входа и долго махали им вслед.
Тейлор послушно семенила за сестрой, пока та совершала набеги на свои излюбленные бутики — «Бэбэ», «Гуччи», «Шанель», — и при этом вела себя скорее как искушенная девушка, нежели подросток. Практически везде её знали в лицо. В противном случае Тара с порога заявляла, что она из академии «Элджен», и тогда весь персонал наперебой мчался ей угодить.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Майкл Вэй. Арестант камеры 25", Эванс Ричард Пол
Эванс Ричард Пол читать все книги автора по порядку
Эванс Ричард Пол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.