Пять волшебных кристаллов - Кингсли Кэза
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
— Щ-щикарно! — взвизгнула мойра. — Он даже не подозревает, бедолажка. Ну, кто ему расскажет?
Эрек встал с земли, отряхнулся и подошел к колодцу. Все завороженно глядели на воду.
— Чур я! — пропищал веселый голос. — Балор, ты и твои братья, Доллик и Деймон Штейн, родились в Алипиуме двенадцатого апреля почти четырнадцать лет назад. Вы клоны Таната Аргуса Баскании, отданные на воспитание Мракусу Штейну и его жене Пердите. Не, слушай, я фигею, неужели ты не замечал, что братья у тебя странненькие?
Эрек потрясенно уставился на Балора. Если приглядеться, тот и правда походил на Басканию — только младше, да еще волосы у Балора были не седые, а черные, и глаз всего два.
Балор хмурился, переваривая свалившуюся на него информацию.
— А почему у Деймона из башки торчит кость, а Доллик похож на овцу? — крикнул Эрек в колодец.
Оттуда донесся хохот мойр.
— Да накосячили они с клонированием! Танат Баскания съел баранью котлету на обед. Аппарат брал у него клетки с помощью лазера. Так вот, собирая материал для создания Доллика, лазер прошел через желудок и захватил немножко бараньих клеток. А Деймону досталось слишком много клеток из папашиной бедренной кости. Потому-то у пацана и с головой непорядок. Вулкан, знаешь ли, только-только изобрел этот прибамбас для клонирования и не успел как следует проверить.
— Вот-вот, — подхватила другая мойра. — Эта штука была еще косая-косая. Аж без подпорок не стояла.
Колодец накрыла тень. Мойры завизжали «Фи!» и «Бе-е-е!». Отражение в воде взглянуло на Эрека множеством глаз с одного лица.
Глава одиннадцатая
Улитка от Оскара
— Оскар! — вскричал Баскания. — Спасибо, что вызвал меня! Ты никогда не подводишь, и однажды я вознагражу тебя. О да, — он вскинул подбородок и самодовольно улыбнулся, — однажды ты займешь почетное место рядом со мной. Ведь я так ценю нашу дружбу.
Оскар плюнул на траву, но сказать ничего не осмелился. Баскания повернулся к Балору и злобно процедил:
— Доволен, остолоп? Я дал тебе единственное задание — выследить Эрека Рекса. Твой последний шанс принести хоть какую-то пользу своим существованием! И что ты сделал? Помчался выяснять у мойр, кто твой настоящий отец! — Он оскалился. — Это мое дело — говорить тебе или нет!
Балор с ошарашенным видом пытался уложить в голове то, что сказал ему Баскания. Его отец. Эрек знал, что внимание Темного Принца в любую секунду обратится на него самого, поэтому не стал тянуть время. Путь к отступлению был только один, и действовать следовало быстро. Он пихнул Оскара носком кроссовки, кивнул в сторону кустов и прошептал:
— Уходи. Быстро. На меня не смотри.
Видимо, Оскар понял, что к чему, а потому не заставил просить себя дважды и, не оглядываясь, исчез в густой зелени.
Баскания не заметил, что его информатор улизнул. Он смотрел на Эрека и потирал руки. Эрек не стал ждать, пока Баскания перейдет к активным действиям, и прыгнул в колодец. В следующий миг он уже плыл по туннелю, а рядом с ним плыла Бетани. Оба дышали через быстрожабры. Сильное течение влекло их прочь от колодца — так мойры помогали им спастись. Сначала вода обжигала жаром и холодом, но вскоре приобрела комфортную температуру.
— Смотри! — взвизгнула Бетани.
Вслед за ними, как змеи, вились две толстые веревки. Эрек не сомневался, что это волшебные веревки Баскании. Он быстрее замолотил ногами, но расстояние между ним и веревками быстро сокращалось. Сейчас петля захлестнет его, скрутит и потащит назад, к Оракулу…
— Сюда! — крикнула Бетани и резко свернула в узкий боковой туннель, ведущий на дно озера.
Маневр не удался. Веревки тут же свернули следом, неумолимо приближаясь. Эрек услышал ленивый голос одной из мойр:
— Ну ла-адно… Мы вам поможем. Типа, мы с вами весело потрендели, и все такое. Но впредь не рассчитывайте на поблажки.
Откуда ни возьмись мимо ребят наперерез веревкам проплыли две черепахи. Веревки обвились вокруг них и потащили прочь. Бетани расхохоталась.
— Басканию ждет сюрприз. Надеюсь, черепахи откусят ему пальцы!
— Или нос, — подхватил Эрек. — Или клюнут в глаз.
Оба покатились со смеху, представив, какая физиономия будет у Баскании, когда он выудит из колодца свою добычу.
Они вылезли на берег и сели обсыхать на солнышке под высокими деревьями. Вдалеке виднелся небольшой поселок, был слышен шум автомобилей.
— Хорошо, что в этот раз мы выбрались не в сердце джунглей, — сказал Эрек.
— Уму непостижимо… Тройняшки Штейн — сыновья Баскании! — воскликнула Бетани.
— Не просто сыновья, клоны! — добавил Эрек и поежился.
— Похоже, Балор этому не обрадовался. Вообрази, каково это, выяснить, что Баскания — твой папа!
Эреку было страшно даже думать об этом.
— Но для Балора это должно быть хорошей новостью. Он так гордился тем, что он сын великого чародея Мракуса Штейна. А Баскания куда более могущественный и злой. Балор должен быть в восторге.
— Ну да, это он поначалу растерялся, — согласилась Бетани.
— Надо же, ему исполнится четырнадцать лет двенадцатого апреля. Он всего на два дня младше меня.
— Интересно… Наверное, Баскания создал клонов специально для того, чтобы сделать их королями и захватить власть над Королевствами Хранителей.
— И тут пришел я и спутал ему все планы. Неудивительно, что я ему поперек горла. Хотел бы я знать, почему меня назвали законным правителем… С чего вдруг? И кто должен править вместе со мной? Почему их выбрали?
Ему было досадно, что разговор с мойрами вышел таким коротким. Вопросов накопилось столько, что Эрек мог бы простоять у колодца несколько дней, чтобы получить все ответы. А вышло так, что он узнал о братьях Штейн больше, чем о себе. Узнал, что Роско нашел способ читать мысли Оскара и убил его отца. Но ведь к Оракулу Эрек пришел совсем за другим! Узнал, что жуткий взрыв, который он видел драконьими глазами, случится в замке Алипиума, но не успел выяснить, когда он произойдет, почему и как его можно предотвратить. А с третьим заданием и вовсе ничего не прояснилось. «Найди и освободи опу». Бред какой-то…
Эрек достал волшебный поднос, и они с Бетани устроили пир, заказав пиццу, шоколадные батончики, четыре разновидности чипсов, пять видов печенья, картошку фри, запеченные макароны с сыром и еще апельсин — Бетани старалась вести здоровый образ жизни.
Но с последними крошками еды пропало и хорошее настроение. Ребята не знали, что делать дальше.
— Ну что, пойдем к тем домам и спросим, где мы находимся? — спросила Бетани.
Эрек пожал плечами и встал.
— Пойдем… Что еще остается? Скоро стемнеет, надо отыскать ночлег. Вот был бы здесь Отшельник, он бы что-нибудь придумал.
— Это уж точно, — произнес голос за спиной. — Главное — найти его, а остальное приложится.
Ребята обернулись и увидели Отшельника в длинных белых одеждах и дурацких сандалиях с крылышками. Он цокал языком и укоризненно качал головой.
— Это вы! — завопил Эрек.
Бетани на радостях кинулась обнимать сорицателя, но тут же отпрянула, смутившись.
— Что нам делать? — спросил Эрек. — Я так и не понял, в чем состоит задание. «Найди и освободи опу». Чушь, да и только…
Отшельник сложился пополам от смеха — очевидно, у него было такое же чувство юмора, как у мойр.
— Ох, умора! — стонал он, утирая слезы. — Ай да девочки! Ай да умницы! Опу! Ну, завернули! Ой, держите меня!
Он осел на траву, восторженно хохоча и молотя по земле кулаками.
Эрек с Бетани терпеливо ждали, пока он угомонится.
— Я знаю, куда тебе нужно, — немного успокоившись, заявил сорицатель. — Прекрасно знаю. Что там надо делать, не подскажу, сам решишь. Но на место доставлю завтра же. Выспимся на мягких прошлогодних листьях и с утра пойдем в Керинею.
— А где это? — спросила Бетани.
— В Иноземье. Гораздо южнее Лерны, на самой границе Иноземья в Северном Таиланде, недалеко от истока реки Пинг в горах Чианг Дао. Там еще рядом тайский город Чианг Май.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Пять волшебных кристаллов", Кингсли Кэза
Кингсли Кэза читать все книги автора по порядку
Кингсли Кэза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.