Волшебный витраж - Джонс Диана Уинн
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Эндрю содрогнулся. Телевизора он не выносил. И был рад, когда мистер Аркрайт твердо закрыл дверь в гостиную и зашаркал следом в безупречно чистую кухню, где сильнее всего пахло ароматизатором.
– Садитесь, пожалуйста, – пригласила миссис Аркрайт и выдвинула табуретку из-под большого стола с пластиковой столешницей. – Хотите, кофе сварю?
– Только если сами выпьете, – осторожно отозвался Эндрю.
Он был тонким ценителем кофе. А миссис Аркрайт, похоже, относилась к тем, кто предпочитает чай.
– А, так отец всегда пьет кофе в это время, – весело заверила она Эндрю и метнулась куда-то назад, где Эндрю с неудобной табуретки уже не мог ее видеть.
Что она там делала, было неясно, но от ее кофе он не ждал ничего хорошего. Мистер Аркрайт уселся в роскошное дубовое кресло, выложенное подушками, и уставился на Эндрю – вежливо, но крайне проницательно.
– Ну, сэр, может, объясните, как вы сюда попали? – сказал он Эндрю.
«Соврал, вот и пустили», – невольно подумал Эндрю. На самом-то деле и визитная карточка, и претензии на родство с Эйданом – все это было вранье. Стыд и позор! Ведь это добрые, благонамеренные люди, и обманывать их совсем не пристало. Но Эндрю отнюдь не забыл, как кто-то смотрел ему в спину по пути сюда, и точно знал, что ни в коем случае нельзя рассказывать, где Эйдан теперь.
– Я живу и работаю в университете, – начал он, – а ведь вы знаете, университеты – это сущие башни из слоновой кости. Вот почему я только… гм… вчера узнал о смерти моей дальней родственницы Аделы Кейн. И я…
– А откуда вы об этом узнали? – поинтересовался мистер Аркрайт.
«Законный вопрос, – подумал Эндрю. – Мистер Аркрайт далеко не дурак».
– Дело в том, что один коллега показал мне некролог в местной газете, – сказал он. – Она ведь когда-то была известная певица…
– Да-да, в свое время даже знаменитая, – согласился мистер Аркрайт. – За светскими новостями я, знаете ли, не слежу, но фамилию эту в молодости слышал. Ну?
– Так вот, я, конечно, знаю, что дочь Аделы давно умерла и Адела воспитывала внука, – сочинял на ходу Эндрю, – и мне пришло в голову, что я, скорее всего, единственный оставшийся в живых родственник мальчика. Поэтому…
– А нас-то вы как нашли? – резко спросил мистер Аркрайт.
«Гм, – подумал Эндрю. – И в самом деле, как?»
Тут, к счастью, миссис Аркрайт очень кстати поставила перед Эндрю кружку с надписью «Счастливая семейка» и бодро спросила:
– Молока? Сахару?
В кружке была светло-коричневая полупрозрачная жидкость, довольно сильно отдававшая старой шваброй. Эндрю не сдержался и недоверчиво посмотрел в кружку. Как можно называть эту гадость кофе?!
– Нет, спасибо, – храбро ответил он. – Я люблю без всего.
Перед мистером Аркрайтом, вежливо ожидавшим ответа Эндрю, возникла вторая кружка. Сама же миссис Аркрайт уютно устроилась на другой табуретке.
– От кофе у меня несварение, – пожаловалась она.
«Еще бы!» – подумал Эндрю. К этому времени где-то в дальнем уголке сознания неведомая творческая сила успела породить ответ.
– Я посмотрел в Интернете, – сообщил Эндрю мистеру Аркрайту. – Ну а потом, само собой, проверил в полиции, – добавил он на всякий случай: мало ли первый ответ покажется неправдоподобным.
О, радость: похоже, обоих Аркрайтов это вполне удовлетворило. Они кивнули и уныло переглянулись. Мистер Аркрайт сурово проговорил:
– К сожалению, ваша информация несколько устарела. Эдриен здесь больше не живет. Мы были вынуждены просить социальных работников перевести его в другую семью. Видите ли, у нас с ним возникли небольшие трудности.
– Какого рода? – уточнил Эндрю.
Миссис Аркрайт поглядела на мистера Аркрайта. Было видно, что им стало неловко. Настала тишина – и тут Эйдан отчетливо расслышал за кухонной дверью легкий шорох. Судя по всему, не все дети послушно смотрели космическую битву.
– Ну, Эдриен оказался… не очень хорошим мальчиком, – проговорила миссис Аркрайт.
– Эйдан, – поправил ее Эндрю.
– Эдриен, – согласилась миссис Аркрайт, словно Эндрю именно так и сказал. – Он был немного… странный. Понимаете? Когда у человека только что скончалась бабушка, он должен радоваться, когда его ласкают и обнимают. А я сколько раз просила Эдриена обняться, а он все нет и нет. Нет – и уходит. Честно говоря, мне было обидно. А потом… мне рассказать, отец? Или ты сам?
– Я расскажу. – Мистер Аркрайт устремил на Эндрю многозначительный взгляд и отчеканил: – Полтергейст.
– Прошу прощения? – опешил Эндрю.
– Да, – веско проговорил мистер Аркрайт. – Вот именно. Полтергейст. Вы человек ученый, наверное, в курсе дела, а мне пришлось разузнавать в книгах. Так оно и называется. А в той книге черным по белому написано: подростки во время психологического кризиса иногда высвобождают чужеродные энергии. Предметы летают по воздуху, слышатся странные звуки. Далеко ли до беды! Сами-то они, конечно, не ведают, что творят…
– Неужели у вас и предметы летали? – спросил Эндрю.
– Нет, но все к тому шло, – отвечал мистер Аркрайт. – Мы дожидаться не стали. И без того было плохо: вокруг всего дома шум, крики, кошачьи вопли, калитка хлопает ночь напролет. И дети жаловались, что видят в саду какие-то летающие фигуры. Нам такое ни к чему.
– Пришлось от него отказаться. Пугал детишек, – объяснила миссис Аркрайт. – Вот мы и попросили, чтобы его от нас забрали.
– А когда именно Эйдан уехал? – Эндрю стало не на шутку интересно, что же тут творилось.
– В прошлый понедельник, почти неделю назад, верно, мать? – сказал мистер Аркрайт.
– А сейчас он где? – спросил Эндрю.
Аркрайты явно растерялись. Мистер Аркрайт неуверенно проговорил:
– Спросите лучше в полиции. Нам-то зачем было выяснять?
– Вы его проводили? – спросил Эндрю.
Аркрайты растерялись еще сильнее.
– Да уж наверное, – ответил мистер Аркрайт. – Только у нас все время кто-то приезжает и уезжает. Сами понимаете. По правде говоря, не припомню.
Да, тут явно творилось что-то очень нехорошее. Эндрю отважно отхлебнул из кружки. На вкус так называемый кофе оказался не лучше, чем на запах. Эндрю поставил кружку и поднялся.
– Очень вам признателен за помощь, – сердечно улыбнулся он. – Спасибо, что уделили мне время. Ну, мне пора идти.
«Только куда?» – спрашивал он себя, открывая калитку в садике Аркрайтов. Ясно было одно: здесь произошла какая-то непостижимая история с кем-то, кого зовут похоже на «Эдриен». Эндрю уже подумывал, не спросить ли в полиции. И вообще надо было пойти туда с самого начала – тогда не пришлось бы так много врать почем зря…
Едва он очутился на улице, как его снова захлестнуло сильнейшее ощущение, что за ним следят.
«Поеду-ка домой», – подумал Эндрю, чувствуя, как покалывает сзади шею. И на этот раз стоит, конечно, расспросить Эйдана гораздо дотошнее. Он зашагал к главной дороге, где было легче поймать такси.
– Эй, мистер! – раздался за спиной пронзительный голос.
Эндрю развернулся – и увидел мальчика-китайца: тот спрыгнул с ограды Аркрайтов и бросился за ним. Следом бежала девочка-индианка. Дальше – малюсенькая негритянка. Девочки неслись за мальчонкой с такой скоростью, что красные банты у них в косичках развязались и трепетали на ветру.
– Мистер! Мистер! Подождите! – визжали они.
Вся троица подбежала к Эндрю и вытаращилась на него с серьезным видом.
– Что случилось? – спросил Эндрю.
– Они вам про Эйдана лапши на уши навешали, – выдохнул мальчик. – Ночью вокруг дома взаправду ходили. Три компании.
– Они за Эйданом пришли, – сказала индианочка. – Кричали «Эдриен!». Его имя вечно перевирают, но пришли точно за Эйданом.
– Инопланетяне! – выговорила чернокожая малышка. – У одних были на голове такие, ну, антенны! Торчали по две штуки и качались!
– И еще они между собой не дружили, – добавила индианочка. – Ссорились.
– Спасибо! – искренне улыбнулся Эндрю. – Спасибо, что рассказали.
Дети, все трое, были хорошенькие, чистенькие, ухоженные. Видимо, когда речь заходила о физических потребностях, миссис Аркрайт была на высоте.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Волшебный витраж", Джонс Диана Уинн
Джонс Диана Уинн читать все книги автора по порядку
Джонс Диана Уинн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.