Королевство двоечников - Выставной Владислав Валерьевич
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Друзья плыли очень долго. Егор ужасно устал, его сменил Андрейка и вскоре тоже выбился из сил. Когда уже казалось, что этому водному путешествию не будет конца, из тумана показался темный силуэт берега.
– Ура! – воскликнули хором друзья.
Но радость их быстро прошла.
Они снова оказались у подножия знакомой черной скалы.
– Приплыли… – с горечью в голосе сказал Егор. – Так я и думал – по кругу бродили. А я себе уже все руки стер…
– И я… – всхлипнул Андрейка.
И тут быстро, словно в ускоренном кино, туман начал рассеиваться. Прошло всего пару минут – и стала видна водная гладь мертвого озера и противоположный берег, который оказался, все-таки, не очень далеко.
– Ладно, давайте я теперь буду грести, – с жалостью посмотрев на мальчишек, сказала Янка.
– Нет! – хором воскликнули Егор и Андрейка и бросились к веслам.
Они, конечно, устали, но чтобы их тащила на себе девочка – это было бы слишком для их мужского самолюбия! Друзья уселись на скамейке рядышком, ухватившись каждый за одно весло и принялись грести что было силы – кто, на что был горазд.
Лодку закачало из стороны в сторону, но толку от этого было мало.
– Стоп! – сказал Егор. – Так не пойдет. Янка, давай, командуй, чтобы мы гребли одновременно.
– О, это всегда пожалуйста! – сказала Янка. Командовать я люблю! Давайте, вместе! И – раз! И – раз! Ну что вы делаете, оболтусы? Не на «и» гребите, на «раз»! Вот, теперь совсем другое дело!
На этот раз лодка поплыла прямо и довольно быстро. И берег начал заметно приближаться. Но тут Янка вдруг осеклась, сбив Егора и Андрейку с ритма, и воскликнула:
– Ой, смотрите!
Мальчишки задрали головы и увидели в небе над головами странных крылатых существ – похожих на человека, но только с большими перепончатыми крыльями.
– Это гарпии! – испуганно сказала Янка. – От них не жди добра…
Янка оказалась права: едва туман окончательно рассеялся, как крылатые чудища заметили их и бросились вниз, словно ястребы на свою добычу.
Глава восьмая
Про гарпий, настоящих пиратов и неожиданное открытие
Друзья не успели даже пикнуть, как цепкие когтистые пальцы ухватили их и выдернули из лодки в воздух.
Егор чувствовал, что летит, но в руках по-прежнему держал весло: он хотел удержаться за него, но вместо этого, как оказалось, просто выдернул само весло из уключины. Первым порывом Егора было двинуть, как следует, этим самым веслом тащившее его крылатое чудище.
– Дурак! – раздался над ухом мерзкий голос. – Разбиться что ли хочешь? Так я тебе это сейчас устрою!
Весло было мгновенно отобрано и брошено вниз. Глядя на кувыркающуюся в воздухе палку, Егор подумал, что падать с такой высоты было бы и вправду как-то не очень приятно. Тем более, что летели они уже не над водой, а над острыми скалами берега.
И вскоре всех троих грубо бросили на маленькую каменистую площадку, окруженную с одной стороны высокой скалой, а с другой – глубокой пропастью.
Гарпии уселись на самом краю обрыва, с интересом разглядывая своих пленников.
Теперь стало видно, что они не так уж и похожи на людей, как казалось вначале: вместо ног у них были сильные чешуйчатые лапы с кривыми когтями, пальцы рук также заканчивались острыми крючками когтей. Крылья были перепончатыми, но с какими-то остатками грязных перьев, словно у каких-то не до конца ощипанных кур. Лица же у гарпий были действительно страшные – человеческие, но страшно худые, морщинистые и зубастые, в обрамлении длинных и грязных волос пепельного цвета, свисающих драными клочьями.
– Вы что же, съесть нас хотите? – полюбопытствовал Андрейка.
– Очень надо! – фыркнула одна из гарпий и почесала когтями свой чешуйчатый живот.
– Мы ловим беглецов со Злой скалы, – охотно сказала другая. – По договоренности с одним негодяем, который называет себя ЗавМучем. Но вообще-то нам сообщили, что сегодня был только один беглец…
– А вас трое, – сказала третья гарпия.
– И что из этого следует? – спросила первая.
– А то, что это не тот. Или не те, – сказала вторая.
Гарпии говорили совершенно одинаковыми голосами и не смотрели друг на друга. Поэтому казалось, что говорит всего лишь одна – только сама с собой и одновременно тремя головами. От этих странностей друзьям становилось только еще страшнее.
А жуткие крылатые существа продолжали свой странный разговор:
– Так стоит ли их тащить обратно, на Злую скалу?
– Нет, такого договора не было, чтоб вместо одного – троих.
– Правильно! Значит они – наша добыча!
– Давно у нас не было такой славной добычи!
– Оставим их у себя или продадим?
– Продадим!
– По хорошей цене!
– Юные пленники сейчас в цене!
– Хватай их – и на невольничий рынок!…
Не успели друзья опомниться после первого полета, как их снова подхватили крепкие лапы, а под ногами замелькали глубокие горные провалы, а следом – поля, реки и леса.
А вскоре небо под ногами затянуло низкими кудрявыми облаками.
На этот раз летели куда дольше, чем в первый раз. Висеть в лапах у летающих чудищ было очень неудобно и даже больно. Но, видать, и гарпиям полет не доставлял особого удовольствия.
– Ух, устала! – жаловалась одна гарпия.
– Уже недалеко! – доносилось сквозь свист ветра.
– Хорошо, хоть ветер попутный!
– Да, сестра, это точно!
«Я так и знал, что они сестры!» – рассеянно подумал Егор, глядя на свои ноги, болтающиеся над пропастью, словно какие-то сосиски в длинной связке.
…Гарпии резко пошли на снижение, нырнув прямиком в облако. Когда облако закончилось, внизу, посреди равнины показалось большое скопление людей, повозок и прочих, довольно странных строений или экипажей – с такой высоты было не разобрать.
…Егор кубарем покатился по земле, брошенный уставшей гарпией. Рядом, приподнявшись, уселись Янка и Андрейка. Друзья подползли поближе друг к другу и теперь настороженно оглядывались по сторонам.
Вокруг было полно людей, стоящих небольшими группами и прогуливающимися между ними. Еще было много диковинных экипажей – удивительных, будто приехавших из какой-то сказки. Хотя… Это ведь действительно был совершенно другой, Волшебный, мир.
И все вокруг было бы похоже просто на какой-нибудь парк отдыха с причудливыми аттракционами, если бы на половине людей не звенели бы цепи. Цепи, которые сковывали руки и ноги несчастных, лица которых выражали лишь тоску и безысходность.
Видимо, и в Волшебном мире кому-то приходится очень несладко…
И тут Егор увидел его.
Пирата.
Самого настоящего пирата – а не нарисованного на картинке в приключенческой книжке, и не того мальчишку, который называл себя Повелителем пиратов только потому, что у него в руках оказался Волшебный прожектор.
Пират был огромен и страшен. У него была иссиня-черная борода, тщательно расчесанная и завитая в несколько косичек. Лицо под потертой треуголкой было красное и обветренное, с множеством мелких шрамов. Камзол на пирате был перетянут широким кожаным ремнем, за который чего только не было понапихано: и пара огромных пистолетов, и нож, и длинный зазубренный тесак, и складная подзорная труба… Еще на поясе висел большой кошелек, видимо, до отказа набитый пиастрами и дукатами…
Но первое, что бросилось в глаза Егору – это огромные сапоги с отворотами и позеленевшими то ли от времени, то ли от соленой воды, пряжками. Просто сапоги были как раз на уровне глаз сидящего на земле Егора.
– Вот, – сказала одна из гарпий. – Доставили товар.
– Высшего качества, – сказала другая.
– Свежайший! – добавила третья.
– Всего сто дукатов за целую партию!
Пират, скрипя сапогами, прошелся вокруг перепуганных друзей. Он разглядывал их, словно котят в зоологическом магазине.
Это очень неприятное чувство, сразу же решил Егор. Все-таки, люди – это не котята. Хотя и котят тоже жалко бывает…
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Похожие книги на "Королевство двоечников", Выставной Владислав Валерьевич
Выставной Владислав Валерьевич читать все книги автора по порядку
Выставной Владислав Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.