Чужого поля ягодка - "Карри"
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
Миль рассматривала зал, который оказался больше, чем выглядел: часть зала отделяла полупрозрачная, зыбкая как бы перегородка… сквозь которую хозяин и шагнул, не задерживаясь ни на миг — она пропустила его и тут же сомкнулась вновь. Там, за этой условной преградой, мелькали неясные силуэты и оттуда чуть слышно доносились какие-то звуки — не иначе, там располагалась кухня. А по вечерам зал превращался, видимо, в мини-театр: в дальнем углу имелась небольшая, пустующая сейчас эстрада, украшенная декорацией с изображением всё того же плящущего дракона. В одной верхней лапе он держал знакомый бокал с пузырящимся напитком и при этом вроде бы что-то восторженно орал…
Пока Миль любовалась развесёлой рептилией, хозяин уставил столик тарелками с исходящей горячим паром едой, посередине пристроил чайный прибор и три изящных чашечки — настоящих, не пластиковых, что Миль немедленно оценила.
— Фрукты скоро будут, — напомнил он и исчез. Впрочем, со своего поста у стойки он не терял их из виду… как и свою пассию, которая почему-то вдруг взялась помогать ему в трудах…
Миль, посомневавшись, рискнула отведать хвалёные фрикадельки, и опустошила тарелку скорее, чем надеялась: блюдо вызвало такой аппетит, какого она давно уже не испытывала. Бен почти незаметно подсунул ей ещё одну порцию, также пошедшую на «ура»…
За этим богоугодным делом их и застал Джей, под прикрытием блокировки неожиданно возникший в кресле рядом.
— Ух ты, какой у нас аппетит! Чем это вы тут увлекаетесь? — потянув носом, он на миг замер, а затем неуловимо быстро завладел прибором и закинул себе в рот содержимое тарелки Бена.
— Ты хоть пережёвывай, — посоветовал Бен, пряча улыбку и делая знак хозяину. Тот, впрочем, и сам уже лавировал между столиков с новой партией фрикаделек — на этот раз, понимая желание гостей, в небольшой супнице…
А пока все ели, Бен быстро прокрутил Джею встречу с Хейлой, а тот ему — последние городские новости и, всвязи с ними — свои соображения насчёт количества и качества единиц оружия, имевшихся в наличии как у одного, так и у другого. Выходило — не густо у них с оружием. Пара самодельных разрядников, да по шокеру на брата. Миль они в разговор не посвящали, ещё чего… Но в ближайшие планы приобретение оружия внесли первой строкой.
«У меня такое впечатление, что мы отстаём от событий на шаг-другой, — резюмировал Бен. — И что отставание это фатально».
«А вот так отшельничать в усадьбе! — согласился Джей. — Надо было хоть новости смотреть!»
«Думаешь, я не смотрел? В новостях всё тихо и гладко!» — возразил Бен.
«А меня из отпуска опять отозвали… — погрустнел Джей. — С понедельника на службу…»
…Улыбающийся хозяин гордо, будто это он сам их вырастил, водрузил на стол фрукты:
«Прошу, госпожа, свеженькие, три часа назад ещё на ветках качались…» — и Миль слегка обалдела: она никак не ожидала, что их будет столько. Не ваза, но целая корзинка ярких разноцветных плодов — округлых и вытянутых, гладких и бугристых — радовала глаз, дразня обоняние и обещая усладить желудок… как-нибудь потом, так как — жаль, но сейчас в Миль больше ничего поместиться уже бы не могло…
— !.. Вот так и знал, что тут что-то назревает, — торопливо вытирая салфеткой губы и хватая со стола шокер и разрядник, прошипел Джей и не встал, но плавно перетёк, занимая позицию между их столиком и залом: сквозь прозрачную стену отлично было видно, как ко входу в кафе, откуда ни возьмись, прихлынула небольшая толпа подростков в цветных школьных комбинезонах, где только можно украшенных оскаленными волчьими мордами, и эта толпа начала быстро втягиваться внутрь, наполняя зал весёлой вознёй, шумом и приветствиями… — Только этого нам не хватало…
Вскинувшийся было Бен расслабился и вернулся в кресло:
— Спокойно. Можешь доесть свои фрикадельки. Это же Рольд… Миль, узнаёшь?
«Конечно, — заулыбалась она. — А вон и Доллис…» И помахала кому-то в толпе.
Джей успокоился не сразу, ещё потоптался возбуждённо рядом, разглядывая заполонивших зал мальчишек и редких девочек.
— Ты посмотри — они же все вооружены!
Оружие имелось у всех. Здесь, под крышей кафе, они не особо скрывали, что носили его кто в кармане, кто на поясе, кто — пристёгнутым к бедру, кто — подмышкой… В зависимости от вида. У Рольда и ещё у нескольких старших ребят, например, имелись и заплечные комплекты с тяжёлыми лайтерами.
— Шокеры, парализаторы, разрядники, лайтеры, ножи, дубинки… Это что, в Городе война? — Бен цепким взглядом примечал, кто как распределился по залу, как блокированы выходы, какое оружие наготове, какое — в чехлах, кобурах и ножнах. И вновь подивился дисциплине и организованности: девочек и младших ребят всегда зорко опекали, по периметру зала и у выходов как бы случайным образом цепочкой рассредоточились, отслеживая обстановку, ни на что не отвлекающиеся вооружённые старшекурсники, за прозрачными стенами с беспечным видом прогуливались ещё несколько ребят старшего возраста.
— Ещё не война, но обстановка весьма нестабильна. Нам не пора?
— А куда торопиться? Тем более, — Бен кивнул на приближавшегося к ним паренька, — что нам придётся провести некоторое время в обществе этого приятного молодого человека…
Джей наконец выпустил из рук оружие, пристроив шокер в пределах досягаемости, а разрядник убрав куда-то под одежду.
Бен встретил Рольда стоя — рукопожатия здесь исторически были не в ходу — и пригласил к столу.
— Надеюсь, я не нарушил ваших планов своим появлением? — спросил Рольд после обмена приветствиями. — Оставайтесь, будет весело… Госпожа меня помнит? — улыбнулся он, наклонившись к Миль. — Правда, наши встречи были так коротки и… не очень приятны, наверное? Как ваше здоровье, маленькая госпожа?
— Госпожа вполне здорова, вот только слегка беременна, — доверительно сообщил Рольду Бен, а Миль почувствовала, что щёки её опять неудержимо пунцовеют под внимательным взглядом парня.
— Отличная новость! — улыбнулся Рольд. И покрутил головой: — Всё-таки трудно поверить, что вы взрослая…
Миль развела ладошками.
— А вам, Рольд, если не секрет, сколько же лет? — полюбопытствовал Джей, игнорировав взгляд Бена. И услышал:
— С прошлой осени я тоже совершеннолетний, — в подтверждение парень продемострировал левое запястье со смутно белевшим кружочком.
— И вы всё ещё верховодите в своей группе?
— Да, совершеннолетие тому не помеха. Вожака выбирают всей группой, и, если он не нарушает её законов, он остаётся лидером неограниченно долго. А вы слышали о женских группировках?
— О женских? Что-то новенькое.
— Ещё бы. Они принимают в свои ряды, в основном, свободных дам. И отрываются…
— Зачем им-то объединяться? Им что, кто-то угрожает? Похитители — серьёзные похитители, а не эти, головой ушибленные ухажёры-неудачники — так те, если мне не изменяет память, предпочитают красть девочек помоложе, на них легче воздействовать.
— Да как сказать… Вряд ли они чувствуют какую-то угрозу, скорее, это просто клуб по интересам, но точно никто не знает. Но вот что совершенно точно — так это что они тоже вооружаются. Кстати, Совет Города в связи со всем этим запретил свободную торговлю оружием. Теперь для приобретения любой стрелялки требуется специальное разрешение и регистрация.
— Так вроде его всегда требовали?
— Только на тяжёлое оружие. Шокеры продавали любому взрослому, а со справкой об адекватности можно было и разрядник приобрести. Справку же легко и недорого можно было купить. А можно было сделать шокер и самому… если очень хочется.
Миль слушала с огромным интересом.
Рольд пожал плечами.
— Опоздали они с этим запретом. В Городе полно оружия, и население по доброй воле от него не откажется. У меня, во всяком случае, полный комплект, — усмехнулся он.
— Мы заметили. Разве ношение оружия не запрещено?
— Запрещено. Но что они нам могут сделать? Запереть только… ну, поругать ещё. К тому же обычно мы никого не трогаем, законов не нарушаем. Мы только защищаемся.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
Похожие книги на "Практическая психология. Конт", Успенская Ирина
Успенская Ирина читать все книги автора по порядку
Успенская Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.