Древний странник - Стюарт Пол
— Я ведь как раз пытаюсь вам сказать, — потряс Квинт головой. — С Марис было плохо. Я боялся, что с ней всё кончено. Но я не сдался. Я отбил её у глистера.
Линиус вздохнул с облегчением.
— Но он вернулся. Ещё больше и безобразнее. — Голос Квинта стал громче. — И с таким бешенством внутри, что я не смог предотвратить его вторую атаку.
— Нет! — возопил Линиус. — Скажи, что это неправда!

— Если бы я только мог, профессор. — Когда Квинт заговорил снова, его голос дрожал: — Она упала наземь. Моментально монстр оказался над ней. Я был бессилен что-либо сделать.
— А Бунгус?
— Бунгус? — Квинт плюнул на пол. — Не говорите мне об этом… слизняке.
Линиус ужаснулся:
— Как?
— Потому что этот трус взял ноги в руки и был таков! Такого быстрого бега я в жизни не видел.
Линиуса трясло. Он схватился за кровать, ища опору.
— Пожалуйста, Квинт, скажи, что случилось с моей дочерью, — шептал он, едва в состоянии слушать то, что должен был ему сказать его ученик.
Квинт опустил голову:
— У неё не было шансов на спасение. Но даже в эти последние моменты она вспоминала вас, профессор.
— П… правда? — прерывающимся голосом сказал Линиус.
— О отец, если бы ты был со мной сейчас! Это её слова, профессор… — Линиуса трясло от ужаса, а Квинт продолжал: — Но у тебя никогда не было времени для своей единственной дочери… — Он остановился. — У меня сердце разрывалось, профессор, поверьте.
— Всё, Квинт, — попросил Линиус. Он отвернулся и закрыл глаза. — Достаточно.
— Но она хотела бы, чтобы вы знали её последние слова, — сказал Квинт. Его язык снова блеснул в воздухе. — Я даже сейчас слышу её голос… Он бросил меня! Он бросил меня!
Линиус зажал уши ладонями.
— Хватит! — стонал он.
Квинт продолжал:
— Отец! — кричала она. — ОТЕЦ!
— Не надо, прошу тебя, — выкрикнул Линиус. — Во имя милосердия!
— Но её последние слова, — прервал Квинт. Его глаза сверкали. — Последние слова, когда жизнь покидала её…
Профессор замер:
— П… последние слова?.. Что она сказала?
Квинт с улыбкой оглянулся:
— Вы уверены, что хотите знать?
— Д… да, — неуверенно пробормотал Линиус. — Скажи.
Квинт снова шагнул вперёд. Улыбка исчезла.
— Отец, я проклинаю тебя! — взревел он.
Линиус задохнулся и пошатнулся назад, замахав руками, чтобы удержать равновесие.

— Нет… — бормотал он. — Нет…
Он тяжело толкнул ночной столик. Канделябр качнулся, наклонился и упал в постель. Две свечи сразу же погасли. Третья затрещала, но не затухла. Линиус закрыл лицо руками.
— Я во всём виноват, — всхлипывал он. — Дорогая моя Марис!
Позади него из тлеющей подушки вилась вверх тоненькая спираль дыма.
— Я проклинаю тебя! — скрежетал Квинт, — Я проклинаю тебя!!! — Он откинул голову назад и захохотал злым, хриплым смехом.
У Линиуса отвалилась челюсть. Он поднял глаза:
— Квинт?.. Ты не Квинт! Ты… Ты…
Знакомые черты ученика менялись. Глаза стали жёлтыми и втянулись в глазницы, спина сгорбилась, шея исчезла под толстой гривой лохматой шерсти, а над глазами появились узловатые кривые рога.

— Узнаёте, профессор? Я ваше создание. Вы вопите над своей дорогой Марис, — продолжал он презрительно, — а для меня у вас слёз нет, а лишь ненависть. — Хрумхрымс поднял обожжённую руку. — Вы сделали это… — он прикоснулся когтями к шрамам на лице, — и это… Как раз когда я обнаружил своё истинное обличье, вы, Линиус, навсегда обезобразили меня. Ты пытался сжечь меня, своё творение! Теперь твоя очередь гореть!!!
Голос Хрумхрымса звучал, заполнив всё помещение, а за спиной профессора с внезапным шипением и треском подушка взорвалась бурными языками пламени. Линиус обернулся и увидел, что жёлтые и розовые ленты пламени бегут во всех направлениях по тяжёлому одеялу и стёганому покрывалу, по бархатным занавесям кровати. Удушливый дым заполнил комнату.
— Гори, Линиус, гори! — ликовал Хрумхрымс, взлетая в воздух.
Линиус схватил с пола коврик и отчаянно попытался сбить пламя. Но он лишь раздул огонь, распространив его на вспузыривающийся пол и на обивку стен. Дым заполнил его глаза, рот, лёгкие.

— Н… не могу дышать. — Он упал на колени.
— Ты дал мне жизнь, — выкрикнул Хрумхрымс, — и оставил меня умирать. Возвращаю любезность. — Снова комната огласилась леденящим душу смехом. — Умри, Линиус, шут гороховый! УМРИ!
Уставшие после долгого подъёма от каменного ядра, Марис и Квинт не позволили себе ни секунды передышки.
Они вышли из Большой Библиотеки и заспешили к Дворцу Теней. Воздух на поверхности был, в отличие от затхлых подземных туннелей, прохладным и освежающим, и они с удовольствием вдыхали его полной грудью.
Вдруг Марис сморщила нос:
— Что это?
— Что?
— Запах!
Квинт тоже принюхался:
— Дым. Что-то горит
— Смотри, — сказала Марис и указала вперёд, где небесная дымка была запятнана чем-то жёлтым. — Что-то горит. Что-то большое.
Марис охватило недоброе предчувствие. Сзади раздался топот. Трое лаборантов, подобрав плащи, спешили мимо них.
— Что случилось? — крикнула Марис.
— Пожар! — крикнул один из них. — Дворец Теней горит.
— Отец! — закричала Марис и ринулась вперёд. Огибая угол Главной Улицы, она увидела широкие полотнища огня, хлеставшие ночное небо за Колледжем Облаков. Квинт догнал её.
— Это не случайность, — мрачно заметил он.
Рядом с ними торопились академики и ученики, слуги и стражи. Когда они достигли узких аллей и подворотен вблизи старого дворца, толпа резко сбавила скорость. В конце концов им пришлось продираться сквозь густую толпу глазеющих зевак. Маленькая площадь с фонтаном перед мраморной дворцовой лестницей была битком забита гражданами Санктафракса, стоящими плечом к плечу, с жадностью наслаждаясь редким зрелищем.
Жара была ужасная. Горело, как в плавильной печи. Пламя рычало, обжигало, румяня лица зевакам и покрывая их блестящей плёнкой пота. Никто из них ранее не видел Дворец Теней освещённым так ярко. Столетия прошли с тех пор, как он исчез в тени за новыми, более высокими зданиями. Сейчас, впервые за все эти столетия, он снова заслуживал своё прежнее название: Дворец Света. Каждая деталь величественного здания рельефно выделялась на пламенном фоне, каждая опора и колонна, каждая башенка, каждая статуя, каждая кованая решётка. К сожалению, это, похоже, был и последний раз, когда Дворец светился, как громадный маяк. Уже сейчас западная стена и башня начинали разваливаться, так как деревянные внутренние балки были поглощены жадным пламенем.
— Мой дом, — хрипло шептала Марис. — Вельма… Палец… — Она посмотрела на окна спальни отца, где рваные языки пламени вырывались из окон. — Отец…
Квинт не слышал ничего вокруг. В голове его звучали крики матери и братьев, павших жертвой прожорливого пожара.
Марис обратилась к стоявшим вокруг:
— Кто-нибудь знает хоть что-нибудь о Линиусе Паллитаксе? Видел кто-нибудь моего отца, Высочайшего Академика?
Не отрывая глаз от страшного спектакля, несколько зрителей отозвались:
— Нет… Ничего… Ни звука…
— Что же теперь? — причитала Марис. — О Квинт…
Тут за ними раздался пронзительный крик, прервавший Марис и вырвавший Квинта из его ужасных раздумий:
— Вот он!!!

Они обернулись и увидели крохгоблина в рабочей одежде носильщика корзин. Подпрыгивая, он указывал на дальний угол Высокого Парапета, как раз под уже полыхающей Восточной башней. Толпа вытянула шеи в направлении его указующей руки. Там, высоко над их головами, на фоне пламени, окутанная вихрящимся дымом, двигалась знакомая фигура Высочайшего Академика.
Похожие книги на "Древний странник", Стюарт Пол
Стюарт Пол читать все книги автора по порядку
Стюарт Пол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.