Майкл Вэй. Арестант камеры 25 - Эванс Ричард Пол
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
— Ты о чём?
— Йан, Абигайль, Маккена на их сторону точно не переметнутся. Тогда почему… — Осьтин замялся. — Почему бы просто от них не избавиться?
— Н-не знаю.
Осьтин возбужденно подался вперёд.
— Ценное всегда берегут. Вот оно!
— Что?
— Если пленники такие ценные, их непременно защитят в случае чего. — Осьтин оживился. — Кажется, есть идея, как отсюда выбраться. Но понадобится помощь остальных.
Глаза Тейлор засияли надеждой.
— Зови их, обсудим.
42. Попытка
Во мраке камеры чуть светящийся Йан напоминал призрак. Сейчас он стоял, скрестив руки на груди, на добрых полфута возвышаясь над Осьтином.
— Ничего глупее в жизни не слышал, — процедил Йан.
— Не так громко! — предупредил Осьтин. — Нас подслушивают.
— А ты мне не указывай. Здесь я главный.
— Для меня — нет.
— Ошибаешься. Тут всё моя территория.
— Тоже мне, начальник нашёлся, — фыркнул Осьтин.
— Чморить меня вздумал? — зашипел Йан.
— Понадобится, зачморю. Всякие летучие мыши мне не указ.
Йан угрожающе навис над Осьтином.
— Как ты меня назвал?
— Уймитесь оба! — крикнула Тейлор. — Осьтин просто пытается помочь.
— Не суйся не в своё дело, — подала голос Маккена.
Три камеры из пяти с жужжанием повернулись к спорщикам.
— А ты не командуй! — огрызнулась Тейлор. — Не то мозги поджарю.
— Рискни. — Кожа Маккены начала светиться. — Это я тебя сразу поджарю.
— Ха, напугала! Лампочка беспонтовая.
— Прекращайте! — взмолилась Абигайль. — Не хватало нам тут всем перегрызться.
— Я не понял, жиртрест, — наседал Йан, — ты меня чморишь за то, что я слепой?
— Жиртрест? — вскинулся Осьтин. — Возьми свои слова назад!
Йан расцепил руки.
— А ты меня заставь.
— И заставлю!
— Валяй, пончик. Да ты в жизни тяжелее гамбургера ничего не поднимал. Я тебя раскатаю, как тесто.
— Ты сильно пожалеешь, — предупредил Осьтин.
— Ой как страшно! — фыркнул Йан.
Осьтин бросился на него и толкнул. Йан улетел к двери и со стоном шлёпнулся на пол.
— Какого… Маккена! — завопил он. — Тейлор что-то творит с моими мозгами!
На стене ожил динамик.
— Камера Б, немедленно прекратить! — потребовал хриплый голос.
— Аби, Маккена! — надрывался Йан. — Угомоните новенькую! Скорее!
— Ну всё, подруга, — рявкнула Маккена, — тебе крышка.
— Полегче, китаёза. У меня и на двоих сил хватит.
Девочки окружили Тейлор. Йан и Осьтин вцепились друг в дружку мёртвой хваткой. Вдруг щелкнул замок, дверь распахнулась, и на пороге возникли двое охранников.
— Пора! — скомандовал Осьтин.
Маккена вспыхнула ярким светом, на мгновение ослепив охранников. Тейлор повернулась к ним, посылая импульсы, а Йан, метнувшись, повалил на пол. Абигайль и Маккена бросились к поверженным врагам и, выхватив у них газовые баллончики, направили едкие струи газа прямо в лицо. Тейлор перезагружала охранников снова и снова, пока те вслепую брыкались, хватая ртом воздух.
— Осьтин, — позвал Йан, — помоги!
Мальчики перевернули первого охранника, наручниками сковали ему за спиной руки и втащили в камеру. Потом повторили процедуру со вторым, а напоследок набили каждому в рот туалетной бумаги. Осьтин обшарил карманы униформы и достал магнитные ключи.
— Ну как, есть? — спросил Йан.
— Порядок! — откликнулся Осьтин, демонстрируя куски пластика.
— Уходим, — бросил Йан.
— Маккена, посвети, — попросил Осьтин.
— Готово.
Четвёрка во главе с Йаном выскочила в коридор, плотно притворив дверь.
— Куда теперь? — растерялся Осьтин.
— Охрана явилась с той стороны, — уверенно сообщил Йан.
— Откуда ты знаешь? — удивилась Тейлор.
— Я как электрическая ищейка, — пояснил Йан. — Иду по электрическим следам, которые оставляет человек.
Они бегом домчались до служебного лифта.
— О нет, — простонал Йан, — нас засекли.
В ту же секунду завыла сирена.
— Дерьмо! — выругался Осьтин.
— Давай ключ! — Йан открыл лифт, и вся компания юркнула внутрь.
— Едем на второй этаж, где административный корпус. Там нас точно не ждут.
Тейлор нажала на кнопку. Двери захлопнулись, и лифт пополз вверх, остановился на втором этаже, но двери не открыл и, помедлив, поехал выше.
— В чём дело? — заволновалась Абигайль.
— Похоже, нас перехватили, — пробормотал Осьтин.
На четвёртом этаже лифт замер.
— Нам конец, — поник Йан.
— Что ты видишь? — спросила Тейлор.
— Большие неприятности.
Двери открылись, и четвёрка оказалась на мушке как минимум у пятнадцати охранников.
— На колени! — заорал один из них. — Руки за голову!
— Тейлор? — покосился на неё Осьтин.
Она прищурилась.
— Их слишком много.
Йан со вздохом опустился на колени. За ним — остальные.
— Ты гений, — шепнул Йан Осьтину. — Ещё чуть-чуть, и выбрались бы.
— Чуть-чуть не считается, — угрюмо ответил Осьтин.
43. План эвакуации
На втором этаже Люк по мониторам наблюдал за неудавшимся побегом. Едва подростков заковали в наручники и развели в разные стороны, начальник службы безопасности позвонил с отчётом.
— Мятеж подавлен, сэр.
— Отлично, мистер Уэлч, — похвалил Люк. — Верните заключённых в камеру, а толстяка — в одиночку.
— Да, сэр. Благодарю, сэр.
Из интеркома послышался голос секретарши:
— Ваш звонок, сэр.
— Спасибо. — Люк ткнул пальцем в кнопку. — Люк беспокоит.
На том конце провода с британским акцентом раздалось недовольное:
— В чём дело?
— «Бритиш Эйрвейз» перечислила деньги, и скоро они чистенькими осядут на наших счетах в Швейцарии и Каймановых островах. «Светлячка» переправили из Дубая в нашу итальянскую штаб-квартиру. Мы, в свою очередь, готовим эвакуацию из Пасадены.
— Как обстоят дела с Вэем?
— У него два дня на размышление, чью сторону занять. Через восемнадцать часов срок истекает.
— И чью же сторону он займёт? — Голос в трубке был ровным, но в нём по-прежнему звучала скрытая угроза.
— Нашу, разумеется. В его положении не приходится выбирать.
— Надеюсь, вы правы. Что касается эвакуации, совет директоров напоминает о необходимости соблюдения протокола. Лишнее внимание привлекать ни к чему.
— Безусловно. Сперва эвакуируем детей, затем подопытных — под снотворным, конечно. «Боинга» вполне достаточно. Уничтожим все записи, быстренько отремонтируем здание. Департамент градостроения уже дал добро, а лизинговая компания нашла новых постояльцев — частную школу.
— Отлично. Тогда до скорой встречи в Риме.
— Жду не дождусь. Месяц выдался напряженным, хочется передохнуть.
— Особо не расслабляйтесь. Мы запускаем вторую стадию.
44. Договор и «простое» подтверждение преданности
Близился к концу второй день моего заключения. Вечером, когда я, лежа на кровати, играл в приставку, в комнату явились двое охранников, сопровождаемые Нишель. Как меня бесила её рожа!..
— На выход, — приказал охранник куда менее вежливо, чем в прошлый раз.
— Зачем?
— Доктор Люк желает тебя видеть.
— Сейчас, только обуюсь.
Я сунул ноги в кроссовки и вышел в коридор. Дальше мы двигались цепочкой. Один охранник впереди, другой — сзади. Рядом с ним брела Нишель. В приёмной секретарша без лишних вопросов впустила нас в кабинет Люка. При виде меня доктор поднялся из-за стола.
— Как дела, Майкл? — спросил он.
— Не очень, — признался я.
— Неудивительно. При таком раскладе у любого голова пойдёт кругом. — Люк внезапно повернулся к охране: — Свободны.
— Да, сэр, — ответили они в унисон.
Потом, к моему величайшему изумлению, Люк обратился к Нишель:
— Ты тоже свободна.
Нишель бросила на меня злобный взгляд.
— Только попробуй что-нибудь выкинуть.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Майкл Вэй. Арестант камеры 25", Эванс Ричард Пол
Эванс Ричард Пол читать все книги автора по порядку
Эванс Ричард Пол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.