Ловушка для волшебников - Джонс Диана Уинн
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— Шик! — выдохнул он. — Торкиль! Остановите Эрскина! Иначе он меня сцапает! Или хоть задержите!
Он свернул за угол, и перед ним протянулась Парадная улица, которая вела в гору, так что Говард волей-неволей сбавил скорость. Он задыхался, все тело у него болело, сапог пыхтел. Но где же клуб «Митра» и «Азартные игры»? Вместо него перед Говардом воздвигся особняк епископа. Это что, у Шик такие шуточки?!
За спиной у Говарда грянула настоящая какофония. Он подскочил от неожиданности и оглянулся через плечо. Но что бы это ни звенело и ни грохотало, все происходило за углом. На слух казалось, что в какофонии участвуют духовой оркестр, дискотека, а также чьи-то вопли и выкрики. Мимо Говарда побежали люди — то ли полюбопытствовать, что за кавардак, то ли присоединиться к нему. Потом несколько раз что-то резко треснуло или хлопнуло. Никак выстрелы? Нет, о счастье, кажется, всего лишь петарды. Однако следующий хлопок определенно был выстрелом.
— Диллиан! — просипел Говард, ковыляя по Парадной улице в горку. — Полицию! Шик перестаралась!
Тотчас, будто полиция караулила наготове, взвыли сирены, перекрывая шум. Но Эрскин на Парадной улице почему-то не показывался, и погоня прекратилась. Говард остановился передохнуть.
«Значит, все верно, — подумал он. — На мои просьбы действительно отвечают, это не совпадение». Он старался не думать об Эрскине, и особенно об Эрскине как хорошо знакомом и привычном Громиле. Передохнув, Говард двинулся дальше трусцой и так, трусцой, миновал собор и парк. На бегу он размышлял о том, что теперь надо непременно найти Вентуруса. Больше ничего и не остается, ведь именно Вентурус в ответе за всю эту историю. Но Говард не представлял себе, как искать человека, который живет в будущем. Кое-какие смутные догадки у него брезжили, но не более. Вообще-то, если подумать, подходов к Вентурусу открывалось несколько. Раз уж даже Шик примкнула к тем, кто прикрыл его от Эрскина, то… Говарду расхотелось думать об этом дальше, а почему — он не понимал. И просто поспешил домой.
Люди Хатауэя поработали на Верхней Парковой улице на совесть: она стала ровной, гладкой, чистой и аккуратной, никаких вам дыр, ям, канав, отбойных молотков и красных конусов. Правда, кое-где со стен домов еще смотрело слово «АРЧЕР», но в основном надписи были уже закрашены. Все прочие следы безобразий, творившихся тут в последние две недели, исчезли. Говард собрался с силами, добежал до дома и ворвался в кухню.
Мама вскочила от неожиданности. Она сидела на излюбленном стуле Громилы, все еще бледная, больная и замученная.
— Говард! Что стряслось? Где Катастрофа?
— Где машина? — выдохнул Говард вместо ответа.
— У колледжа, на стоянке, — растерянно сказала мама. — А зачем она тебе?
— Вот не везет так не везет! — Говард даже крякнул с досады. — Только и надежда, что он еще бежит через парк… если его не зацапала Шик. Мам, идем быстрее! Тебе надо смыться из дома, пока сюда не заявился Эрскин.
— Эрскин? — удивилась мама, хватая пальто и сумочку.
Говард потащил маму к парадной двери. Еще не хватало, чтобы Эрскин поймал их у черного хода!
— Громила, — отрывисто объяснил Говард. — Оказывается, он Эрскин, один из тех семерых колдунов, но всю дорогу прикидывался громилой Арчера. Почему-то он жутко на нас взъелся, прямо спятил. Возможно, он еще гонится за мной. Сначала он посадил нас под замок там, у себя, а потом мы сбежали, и он гнался за мной через весь город.
Говард высунулся на улицу. Никого. Он потащил маму за руку по направлению к Парковой улице. Но мама уперлась и вырвала у него руку.
— Как это — посадил вас под замок? Что значит — гнался? Только за тобой? — Она страшно перепугалась. — Говард Сайкс, что ты сделал с Катастрофой? Отвечай сию минуту! Я тебе что велела? Не спускать с нее глаз!
— Мам, с Катастрофой все нормально, она с папой.
Говард потянул маму за собой в Косой проезд.
— Квентин не считается, — отрезала мама. — Он такой рассеянный. Я доверила ее тебе, ты обещал следить за Катастрофой!
— Я за ней и слежу! — вне себя выкрикнул Говард. — Она в надежном месте, дома у моего друга. И папа там же. Возьмем машину и сгоняем за ними.
— Теперь понятно, — ответила мама и, о счастье, перестала упираться.
На подходе к Косому проезду Говард снова притаился и прислушался. Вот ужас будет, если оттуда выскочит Эрскин! Но нет, вроде тихо, шагов не слышно. Делать нечего, придется рискнуть. Вместе с мамой он нырнул в темный проезд.
— Сумасшедший денек! — со вздохом сказала мама. — Представляешь, Фифи так и не появилась. Не знаю, волноваться за нее или нет? Наверно, она у Арчера. Говард, а что мы будем делать после того, как заберем папу с Катастрофой? Искать безопасное убежище от Эрскина? Ох, а ведь я уже привязалась к Громиле!
— Он просто прикидывался, одно сплошное притворство, — откликнулся Говард. — Я думаю, нам надо найти Вентуруса. Он седьмой и последний из них. Теперь все зависит от него. Может, он еще похуже Шик. Штука в том, что он живет в будущем.
— Так не бывает! — воскликнула мама, когда они выбежали во двор колледжа.
Говард подумал, что мама увидела Эрскина, и отпрыгнул назад в проезд. Потом осторожно высунул нос. По двору колледжа расхаживали несколько человек, но все нормального роста и телосложения — длиннорукой громадины нигде не наблюдалось.
— Впрочем, нет, — поправилась мама, — с этой семейкой я готова поверить во что угодно.
Она торопливо пошла к машине, Говард за ней.
— Мам, а где бы ты поселилась, если бы жила в будущем? — спросил он.
— Понятия не имею. — Мама отперла машину и села за руль. Сквозь шум двигателя Говард услышал: — Погоди-ка. Может быть, в здании, которое еще не построено?
Говард замер. Его озарило: ведь Вентурус окучивает не что-нибудь, а образование! Говард медленно обернулся и уставился на строительную площадку на дальнем конце двора. Желтые экскаваторы выстроились в ряд перед будущим новым корпусом колледжа. Пока что оно состояло лишь из стального каркаса и строительных лесов. Правда, посередке в бетонных блоках уже просматривался дверной проем. Все совпадает! Тютелька в тютельку! Неспроста Шик, Торкиль, Хатауэй и Арчер живут бок о бок. И все догадки, которые брезжили в голове у Говарда, тоже отлично вписывались в его теорию.
— Дверь отперта, — окликнула его мама. — Садись!
Говард наклонился к опущенному окну.
— Папа с Катастрофой в доме двадцать шесть в Фаянсовом тупике, — выпалил он. — Это в новом районе. Забирай их и поезжай проведать тетю Милдред или я не знаю куда, только подальше отсюда, ясно? И не возвращайтесь, пока не узнаете, что все спокойно.
— Ты не поедешь с нами? — взволнованно спросила мама.
— Нет. Мне срочно надо найти Вентуруса, пока не подоспел Эрскин, — твердо сказал Говард и отступил. — Спасибо, что вы меня взяли, то есть усыновили.
— Говард! Постой! — закричала мама.
Но Говард, хлопая дырявым сапогом, уже бежал прочь от машины, к экскаваторам, и не слышал ее.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Говард проскользнул между неподвижными экскаваторами и замер, глядя на незаконченный дверной проем. Непохоже, что тут кто-нибудь живет. Среди гигантских балок тянулось пустое помещение, пол был из чего-то вроде желтой глины, там и сям виднелись лужи и канавки для труб. «Что ж, если я не угадал, придется обойти все недостроенные дома в городе», — подумал Говард.
Он расправил плечи и шагнул в недоделанную дверь.
В тот же миг началось много удивительного. Говард еще не завершил шаг, а дверь уже превратилась в совсем законченную и целую — высокую, парадную, весьма внушительную. Прежде чем он перенес левую ногу в дырявом сапоге через порог — пфф-хлоп! — перед ним оказалась массивная стеклянная вращающаяся дверь, и подалась она с немалым трудом. Говард еле протиснулся в нее и сделал шаг правой ногой, но, когда она коснулась земли, резиновый сапог с нее куда-то подевался и его сменил старый коричневый кед с желтыми шнурками. Впереди Говард смутно различил пологую лестницу — четыре мраморные ступени, а по сторонам строительные леса.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Ловушка для волшебников", Джонс Диана Уинн
Джонс Диана Уинн читать все книги автора по порядку
Джонс Диана Уинн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.