Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Пекарня Чудсов. Чудеса на десерт - Литтлвуд Кэтрин

Пекарня Чудсов. Чудеса на десерт - Литтлвуд Кэтрин

Тут можно читать бесплатно Пекарня Чудсов. Чудеса на десерт - Литтлвуд Кэтрин. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Гус взмахнул хвостом.

– Вы всегда должны помнить, что кот где-то поблизости, пусть даже вы его не видите. – Он быстро лизнул лапу. – Мы поразительно скрытные создания.

Разумеется, не все кошки умеют говорить, но Гус как-то наелся «Болтливых крекеров с чеддером», приготовленных прапрапрадедушкой Балтазаром, и теперь изъяснялся с акцентом и манерами образованного английского джентльмена.

Большую часть времени эта его способность была чрезвычайно полезной.

А иногда просто невыносимо раздражала.

Подергав носом, Гус ткнулся мордой в Поваренную книгу и поинтересовался:

– Что вы там говорили насчет того, что тетя Лили заколдовала Лик?

Роз объяснила, как Лик вела себя после того, как съела заколдованное печенье.

Зеленые глаза Гуса заблестели.

– Теперь я понимаю, что произошло вчера вечером! Она помогла мне умыться языком.

– Фу, – одновременно поморщились Роз и Алфи.

Потом они посмотрели на Лик, но та лишь пожала плечами:

– У меня до сих пор шерсть между зубами, никак не достану.

– Что бы ни добавили в то печенье, оно сделало Лик невероятно полезной, – сказала Роз. К этому времени Лик успела сполоснуть, вытереть и убрать всю перепачканную за утро посуду и теперь начала подметать терракотовую плитку пола. – Я бы оставила все как есть, но боюсь, тот, кто наложил эти чары, замыслил недоброе.

При слове «недоброе» из узкой щели между буфетом и печью высунулась пушистая голова размером чуть больше монетки.

– Я все слышал и пришел вас спасти!

Как и Гус, мышонок обрел дар речи, съев кусочек волшебного крекера. Семья Чудс познакомилась с Жаком в Париже, куда Роз приехала на международные состязания кондитеров «Гала де Гато Гран».

Гус, сощурясь, проследил, как Жак взбирается на кухонный остров.

– И что же ты предлагаешь делать?

Жак присел на задние лапки и прижал переднюю к груди:

– Провести сеанс мучнови́дения!

– Муковидения? – спросил Алфи. – Звучит… мучительно.

– Но-но! [7] – воскликнул Жак. – Это гадание позволит нам при помощи муки увидеть, что происходит – как это говорится? – в других местах? Не тут… – Он понюхал забытую на столе крошку от маффина и забросил в рот. – Это есть старинный французский рецепт.

Гус зашипел, выгибая спину:

– Мучновидение придумали в Шотландии! Как же французы любят присваивать достижения высокой волшебной кухни!

– Ребята! – закричала Роз. – Историю волшебной кулинарии обсудим позже. Если эта штука с мукой покажет нам, кто заколдовал мою сестру, я готова.

Гус раздраженно хлестнул хвостом:

– Приношу свои извинения, Розмарин. Но считаю своим долгом тебя предостеречь: этот способ… опасен.

– Опасен? – переспросила Роз. – Но почему?..

Договорить ей помешал скрип двери – кто-то вошел в пекарню, и знакомый голос произнес:

– Привет, Чип. Роз на кухне?

– Где ж ей еще быть, – услышала она ответ Чипа. – Проходи.

– Девин пришел? Круто! – возликовал Алфи. Девин единственный смеялся над его шутками.

Роз вздохнула. Голос Девина пробудил в ней желание стать кем-то другим – не мастером-пекарем, а обычной девчонкой-подростком. Ей казалось, что рядом с Девином у нее получается быть этой девчонкой: беззаботной, смешливой, той, что может всю субботу гулять с мальчиком по городу, запускать фрисби в парке или смотреть кино в «Горести-Плексе», единственном кинотеатре в округе. Девчонкой, у которой пекарский порошок не въелся в локти.

Но потом Роз вспомнила, что́ они задумали, вспомнила, как ей нравится жизнь в пекарне «Следуй за чудом». Интересно, удастся ли ей когда-нибудь совместить и то и другое: быть одновременно и пекарем, и девушкой Девина Стетсона?

Она вернулась в реальность.

Роз «застегнула» губы на молнию, намекая Гусу и Жаку, чтобы они молчали, и захлопнула Поваренную книгу как раз перед тем, как Девин вошел через распашные двери.

– Привет, Девин! – воскликнул Алфи, пока Роз прятала книгу в ящик. – Как ваш пончиковый бизнес? Сплошные дырки в бюджете? Ну ты понял, да?

Девин хихикнул.

– Хорошая шутка, Алфи. – Он потянулся погладить Гуса. – Как дела, дружище?

Роз не знала, как объяснить, почему животные – кот и мышь – вольготно устроились на том самом столе, на котором она раскатывала тесто, но Гус и Жак не подвели. Гус просто мяукнул и шлепнул лапой по Жаку, изрядно промахнувшись. А мышонок бросился к краю кухонного острова, спрыгнул на пол и снова забился в щель. Гус тяжело вздохнул и серой массой стек со стола.

Девин смахнул волосы с глаз:

– Вам бы, ребята, кота посерьезнее. А еще мне кажется, что пускать его сюда не очень-то гигиенично.

Гус сердито глянул на Девина и ощетинился. Роз наклонилась и почесала его между завернутыми ушами.

– Ты знаешь, Лик его только что, кхм, помыла. Но не важно! – Роз торопливо обняла Девина и тут же отпрянула, хотя, будь ее воля, она бы обнимала его целый день. – Ты чего пришел?

– Когда ты позвонила и отменила наше свидание, мне показалось, ты чем-то очень загружена, – ответил Девин. – Я решил прийти и помочь. – Он выглядел очень симпатично в чистой, застегнутой на все пуговицы рубашке и с причесанными волосами. Какая-то часть Роз совсем не возражала против его компании.

Но другая часть помнила, что ей предстоит готовить гадание по волшебному рецепту и ни в коем случае нельзя допустить, чтобы Девин это увидел.

– Спасибо, – поблагодарила Роз, ненавязчиво подталкивая его к распашным дверям. – Но мы вроде как справляемся. Вряд ли тебе захочется полдня торчать на душной кухне.

– Смотри, даже твоя младшая сестра помогает. – Девин указал на угол, где Лик сидела, скрестив ноги, и складывала ровными стопками чистые полотенца и фартуки. – Дай и мне какую-нибудь работу. Я сделаю все, что скажешь, шеф. – Девин улыбнулся уголком рта, и Роз самую капельку растаяла. Так мило, что он пришел помочь, и ей ужасно не хотелось его обижать.

Но оставлять Девина на кухне было никак нельзя.

– Ох, ладно, – улыбнулась Роз. – Только я не могу загрузить тебя грязной работой, когда ты в таком виде. Пойдем со мной.

Она схватила Девина за руку – чуть шершавую и теплую – и потянула его к выходу из кухни. Чип по-прежнему сидел за столиком у двери, грыз кончик ручки и разгадывал кроссворд.

– Лжец, восемь букв? – спросил он.

– Обманщик. – Роз сглотнула и стерла со лба капельки пота. – Девин поможет тебе с кассой.

– Ему сперва надо потренироваться. – Чип ткнул мясистым пальцем в сторону прилавка. – Прежде всего встань прямо, не сутулься. Поза чрезвычайно важна, когда речь идет об обслуживании клиентов.

– Удачи, – шепнула Роз и нырнула обратно в кухню.

– Он ушел? – пропищал Жак из своей щелки.

– Чип займет его на время, но нам надо поторопиться. – Роз опустилась на колени, и Жак взобрался ей на ладонь. Осторожно, словно хрупкое яйцо, она подняла мышонка и снова посадила на кухонный остров рядом с Гусом. А потом тихо уточнила:

– Гус, почему ты говоришь, что мучновидение опасно?

Алфи встал на цыпочки, чтобы выглянуть за распашные двери и присмотреть за Девином.

– Мучновидение позволит тебе увидеть, кто прислал Лик печенье, но этот человек тоже сможет увидеть тебя, – объяснил Гус.

Жак от волнения забегал кругами.

– Я сотни раз наблюдал, как творят это заклинание, и мы ни разу не попались!

– Но мыши намного меньше людей, – напомнила ему Роз. – А нас будет трудно не заметить. – Она вытащила из ящика Поваренную книгу, положила на стол и зашелестела пожелтевшими страницами. – Но даже если и так, игра стоит свеч. Мне только нужно найти рецепт.

– Не нужно, я помню его наизусть. – Жак поднял лапку. – Но еще нам понадобится кусочек того заколдованного печенья.

– Лик съела его целиком, – сказала Роз.

– Оно было слишком вкусным, – подтвердила Лик.

– Но к нему прилагалась ленточка, уи? [8]

Перейти на страницу:

Литтлвуд Кэтрин читать все книги автора по порядку

Литтлвуд Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пекарня Чудсов. Чудеса на десерт отзывы

Отзывы читателей о книге Пекарня Чудсов. Чудеса на десерт, автор: Литтлвуд Кэтрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*