Академик Вокс - Стюарт Пол
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
— Полночный Шпиль! — заревел Орбикс, стараясь перекрыть гул толпы.
С верхней смотровой площадки он различил фигуру Моллуса Леддикса, взгромоздившегося на высокий уступ у основания шпиля. Мастер ждал команды.
— Поднимай шпиль! — гаркнул Орбикс. Леддикс махнул Орбиксу Ксаксису рукой в знак того, что он услышал слова Верховного Стража, и склонился над лебёдкой. Пока Орбикс наблюдал за происходящим, крупная капля дождя упала ему на лицо. Не успел он смахнуть её рукавом, как ещё одна капля со звоном ударилась о железную маску, потом ещё одна и ещё…
Дождь хлынул как из ведра. Огромная серая наковальня съёжилась, и теперь над Башней Ночи висел плоский вращающийся диск, похожий на колесо гигантской тачки. От грохотания закладывало уши.
— Да здравствует Великая Буря! — орали Стражи Ночи. — Да здравствует Великая Буря!
Нельзя было терять ни минуты. Орбикс должен был обуздать стихию и воспользоваться её целительной силой. Верховный Страж с силой ударил кулаком по перилам.
— Скорее, Леддикс! — заорал он. — Поторопись! Леддикс, чертыхаясь, возился с лебёдкой. Не его это дело! Такими вещами всегда занимался Ксант Филантайн! Шпиль медленно поднимался, скользя по промасленному жёлобу: скоро его острый наконечник будет нацелен прямо в бушующие небеса. Леддикс перевёл дух.
— Ещё немного… — с натугой пробормотал он. — Ещё чуть-чуть…
Дзынь!

Шпиль принял почти вертикальное положение, и канат лебёдки туго натянулся в руках Леддикса. Мастер по изготовлению клетей поднял руку, чтобы достать стопорный болт, висевший на крюке, и рука мастера застыла в воздухе…
— Да что ж это такое! — взвыл Леддикс, стараясь удержать раскрученный канат. — Куда же запропастился стержень!
Стопор — длинный заострённый штырь с позолоченной головой Хрумхрымса на торце — бесследно исчез…
Леддикс запрокинул голову, подставив искажённую злобой физиономию под струи дождя.
— Будь ты проклят, Ксант Филантайн! — взревел он.
Ещё несколько секунд Леддикс боролся с механизмом, удерживая тяжёлый шпиль весом своего тела, но руки его ослабели.
Рычаг лебёдки выскользнул из потных ладоней, и колесо, дребезжа, закрутилось в обратную сторону. Шпиль опустился и лёг обратно в жёлоб.
Дзынь!
Вспышка за вспышкой, громыхание… На небе творилось что-то невообразимое.
Фигура в маске появилась на уступе рядом со шпилем. Орбикс Ксаксис, яростно размахивая руками, шагал к Леддиксу.
— Я велел тебе поднять шпиль, Леддикс! — перекрывая раскаты грома, завопил Верховный Страж.
Схватив за шкирку съёжившегося от страха мастера-клеточника, он сунул железное рыло в маске ему прямо в лицо.
— Я… я… я… не могу, сэр, — заикаясь, промямлил Леддикс. — Сто-по-по-пор куда-то пропал!
— Пропади и ты пропадом! — взревел Верховный Страж Ночи.
Когтистыми пальцами он схватил упирающегося мастера-клеточника и, подняв в воздух как пушинку, сбросил с высокого уступа вниз.
Крик Леддикса утонул в громовом раскате.
— Да здравствует Великая Буря! Да здравствует Великая Буря! — хором твердили в экстазе Стражи Ночи.
А над высоченной башней кружили зловещие вихри, будто в гигантском небесном котле кто-то варил густую чёрную кашу, помешивая её огромной ложкой. Молнии сменили конфигурацию и теперь сплетались в световой клубок.
— Да здравствует Великая Буря!
У него нет времени снова водружать шпиль на место, понял Орбикс. Но и позволить буре пройти мимо он не мог! С отчаянным воплем он запрыгнул на кожух барабана лебёдки.

В следующее мгновение ливень обрушился с новой силой, и небо опять осветилось ослепительной вспышкой: заряжённые электричеством зигзагообразные ветви изрезали чёрный небосклон.
— Да здравствует Великая Буря! — надрывался Орбикс. — Да здравствует…
Башня Ночи закачалась от шпиля до фундамента, и балконы стали рушиться. Падавшие вниз стражники беспомощно кувыркались в иссиня-чёрной мгле. Могучая энергия шторма втянула все и вся в свой смертоносный водоворот: Башня Ночи загорелась, а больная, истекающая влагой скала, на которой держалось это деревянное сооружение, затрещала по швам, разваливаясь на куски.
И тут Верховный Страж Ночи, стоявший на самом верху, испустил леденящий душу вопль…
— Как ты думаешь, мы оторвались от них? — прошептала Магда.
Ксант стоял на коленях рядом с ней, скрючившись в узкой боковой трубе, проходившей над Южной Магистралью.
— Не знаю… — замялся он. — Надеюсь, что да.
На их долю выпали тяжкие испытания, на какое-то мгновение Ксанту даже показалось, что им не уйти от скалистых демонов, гнавшихся за ними по пятам. К счастью, Магда всегда была прилежной ученицей и на отлично выучила географию подземного мира. Зная систему канализации, она нарочно выбирала самые узкие и неудобные проходы, тогда как их преследователи, досадливо пыхтя, устремились в погоню за беглецами по широким трубам. Теперь, как правильно рассчитала Магда, они оказались рядом с Главным Тоннелем, откуда было рукой подать до Центрального Книгохранилища.
— Что там? — пробормотал Ксант.
Магда нахмурилась. Она тоже услышала шум. Высоко над головой раздавался ровный, мерный топот, сопровождаемый лязгом металла. Оба прислушались. Ксант повернулся к Магде с помертвевшим лицом.
— Ты понимаешь, что это такое? — прошептал юноша.
Назад пути не было: скалистые демоны наступали им на пятки. Магда схватила Ксанта за руку и потащила его к выходу из поперечного тоннеля, хлюпая по щиколотку в воде.
В точке пересечения с Главным Тоннелем они выглянули из-за угла и увидели, как из боковой, круто падающей наклонной трубы в Главный Тоннель вливается бесконечный поток гоблинов: плоскоголовых, пучковолосых, длинногривых, а у дверей Центрального Книгохранилища выстроились отряды закованных в броню молотоголовых стражей.
— Гоблинова армия! — ахнула Магда, прикрывая рот рукой. — У самого Центрального Книгохранилища!
— Впереди гоблины, позади скалистые демоны, — шепнул ей на ухо Ксант. — Мы в западне.
— Всё кончено, Ксант, — прошептала Магда, обхватив голову руками и сотрясаясь от слёз. — Я дальше идти не могу!
— Ты должна идти, — послышался чей-то слабый голос у неё за спиной.
Ксант обернулся, готовый с кулаками наброситься на врага, Магда вовремя удержала его руку: из тьмы выплывала знакомая фигура профессора Олквикса Венвакса.
— Олквикс, неужели это вы! — возликовала Магда со слезами на глазах.
— Не плачь, детка, не надо, — успокаивал Магду добряк профессор, гладя её по голове. — Я боялся, что мы потеряли тебя, как и Плута, а вы оба, к счастью, живы и вернулись сюда целыми и невредимыми!
Магда перестала плакать.
— Как! — вздрогнула она. — Неужели Плут жив?
— Да, моя милая девочка, — ответил Олквикс. — Он жив. Благодаря ему Центральное Книгохранилище спасено от нашествия варваров!
— Ничего не понимаю… — пробормотала Магда. Олквикс остановил её, предупредительно подняв палец.
— У тебя будет достаточно времени, чтобы порасспросить обо всём, когда ты встретишься с библиотечным отрядом у ворот на Дорогу через Великую Топь, — проговорил старик. — А сейчас надо спешить. Трубы уже заполняются водой.
Ксант посмотрел под ноги. Профессор был прав. За те недолгие минуты, что они провели в тоннеле, узкий ручеёк превратился в поток. Олквикс подошёл к выходу из трубы и выглянул.
— Послушайте, молодой человек, — сказал старик, впервые обращаясь прямо к Ксанту. — Как вы думаете, вы сможете пересечь Главный Тоннель, чтобы попасть в водопропускную трубу вон там? Через неё вы проберётесь к решётке, которая выведет на поверхность в восточной части Нижнего Города.
— А как же гоблины? — спросил Ксант. — Мы же будем у них на виду?

— Предоставьте гоблинов мне, — ответил профессор Венвакс. — У вас есть цель — добраться до ворот. Нашей библиотеке нужны такие храбрые рыцари, как вы, чтобы заново воссоздать её на Вольной Пустоши.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Академик Вокс", Стюарт Пол
Стюарт Пол читать все книги автора по порядку
Стюарт Пол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.