Кладбищенский фантом. Кошмары Серебряных прудов - Устинова Анна Вячеславовна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Наконец в середине двери открылось маленькое окошко. Сперва нам ударил в глаза свет фонарика. Затем фонарик исчез. Из окошка высунулось лицо. Старое, сморщенное, с одним–единственным зубом посредине рта. Ну, просто классическая Баба Яга. Скорей уж ее, а не Пелагею можно было назвать бабкой–колдуньей. Или у них вся деревня этим занимается?
— Вам чего, касатики? — с подозрением посмотрела на нас старуха.
— Да вообще–то мы не к вам, а к Пелагее, — принялся объяснять я. — Но у нее никто не открывает.
— И не откроют, — твердо произнесла старуха. — Отъехала она куда–то. Сказала, сегодня навряд ли будет. На машине уехала.
— Что же нам теперь делать? — вырвалось у Жанны.
— Завтра придите, думаю, вернется, — с важностью проскрипела старуха.
— Спасибо, — выдохнула Жанна. Окошко тут же захлопнулось. Мы поспешили в обратный путь.
— Вот видишь, — никак не могла успокоиться Жанна. — Теперь мы до завтра ничем не сможем Толяну помочь. Даже ничего не узнаем.
Я молчал. Да и что можно было ответить? Кажется, для Волобуя все складывалось наихудшим образом. И, хоть раньше меня порядком тяготила его, так сказать, невольная дружба, сейчас я ничего не имел против нее. Пусть хоть по три раза в день шастает ко мне домой, только бы нашелся целым и невредимым. Однако в глубине души я совсем не был уверен в столь благополучном исходе, а потому на душе у меня скребли кошки.
Жанна тоже понуро брела вперед. Мне кажется, ее не оставляло чувство вины перед Волобуе–вым. Хотя, собственно, в чем заключалась вина?
Мы уже сворачивали из переулка на центральную улицу деревни, когда навстречу нам выехала машина. Мы сошли на обочину, чтобы пропустить ее. Было уже совсем темно, и кто находился внутри, мы не видели.
— А это, случайно, не Пелагея вернулась? — посмотрела на меня Жанна.
Словно бы отвечая на ее, слова, машина затормозила прямо у ворот колдуньи.
— Кажется, и впрямь вернулась, — ответил я. — Полный назад.
И мы побежали обратно. Дверца автомобиля хлопнула. Из него тяжело выбралась женщина. Это была явно не Пелагея. Мы с Жанной, так и не добежав до ворот, остановились.
Женщина начала дергать калитку. Жанна, приглядевшись, шепнула мне:
— Федор, а ведь это, по–моему, мать Волобуя.
— Мать Волобуя? — переспросил я.
— Ну да. Правда, я видела ее всего один раз в жизни. Но, думаю, не ошибаюсь.
Тут женщина нас заметила и прокричала:
— Эй, ребята, вы местные?
— Вам Пелагею? — почел за лучшее обойти стороной вопрос насчет нашей «местности» я. — Так ее сегодня не будет.
— Она уехала, — уточнила Жанна.
— Совсем? — послышалось отчаяние в голосе женщины.
— Нет. Только до завтра, — поспешил успокоить я.
— Все равно плохо, — мрачно произнесла женщина и с шумом плюхнулась на сиденье машины.
Мотор взревел. Машина попятилась задним ходом к улице.
— А может, попросим нас подвезти? — повернулся я к Жанне.
— Нет, — решительно возразила она. — Этого мне совсем не хочется.
Машина развернулась и унеслась в направлении местной цивилизации. Нашего настроения эта встреча не улучшила. Мы по собственному опыту знали: к таким, как Пелагея, люди обращаются лишь в самых крайних случаях, когда традиционные методы не помогают. Значит, ни самого Толяна, ни его следов по–прежнему не обнаружено.
Совершенно разбитые и расстроенные, мы доплелись до дома. Предков моих еще не было, я вновь пошел к Тарасевичам. Тем более что там осталась гостить моя сумка с учебниками.
Сбросив куртки, мы отправились в комнату и сели в кресла друг против друга.
— Ну, и что мы теперь будем делать? — кинула на меня такой взгляд Жанна, словно я должен был знать ответ.
Но я лишь пожал плечами и откровенно признался, что для бедной моей головы слишком уж много сегодня всего произошло и она просто отказывается работать. Затем я вспомнил, что Жанна мне так и не показала зеркальце.
— Ой, — мигом полезла в сумку она. — Действительно, давай посмотрим. Может, и второе стекло уже треснуло.
Она извлекла на свет зеркальце с ручкой. Я увидел, что одна сторона его испещрена трещинами. Стекло, однако, прочно держалось в раме. На мой взгляд, это противоречило элементарным законам физики, о чем я и сказал Жанне.
— Может, сверху наклеена какая–нибудь пленка? — предположила она.
Я поковырял треснувшую сторону ногтем. Ни намека на пленку. И все же какая–то таинственная сила крепко удерживала осколки на месте.
— А я теперь в нем отражаюсь! — удивилась Жанна.
Она перевернула зеркало. Другая сторона была совершенно целой. Но и в ней девочка отражалась. И я тоже отражался. И в растрескавшемся и в целом стекле. Словом, почти зеркало как зеркало. Во всяком случае, основную функцию свою выполняет.
— Значит, сглаз пока еще не совсем ушел. — И, еще раз задумчиво поглядев на целую сторону зеркала, Жанна засунула его в карман.
— Главное, не забывай все время держать его при себе, — счел своим долгом напомнить я.
— Ох, нелогичный сегодня ты, Федя, — покачала головой она. — То вообще считаешь Пелагею шарлатанкой, а то… «зеркало не забывай держать при себе».
Продолжать этот разговор мне не хотелось. И я поспешил сменить тему:
— Кстати, о разбитом зеркале. Надо будет сделать новое стекло для портрета Жанны д'Арк. Давай я промерю.
Поднявшись с кресла, я потянулся к гравюре. У меня тут же вырвался изумленный возглас:
— Жанка, когда ты только успела? На картине было новенькое стекло.
— Что успела? — уставилась на меня Жанна.
— Не прикидывайся, пожалуйста! — в раздражении проорал я. — Дураком меня считаешь?
— О чем ты, Федя? — сделался еще более удивительный вид у Жанны.
— Конечно, конечно, — совсем обозлился я. — Она ничего не знает. Стекло треснуло. Ты вытащила осколки, и все. Да?
— Ну, да. А что случилось?
С этими словами Жанна наконец удосужилась посмотреть на гравюру. Рот у нее раскрылся. Затем она в полном ошеломлении произнесла:
— Федька, твоя работа? Как и когда ты сумел это незаметно от меня вставить?
— Ты серьезно считаешь, что это моя работа? — постарался как можно спокойней произнести я.
— Но ведь не моя же, — развела руками Жанна. — Мне, знаешь ли, последнее время было не до того.
Потом мы довольно долго молчали. По–моему, любому человеку потребуется время, чтобы переварить такое. И если до сей поры я все–таки склонялся к выводу, что Пелагея нас чем–то опоила, то теперь мне сделалось ясно: даже самое сильное зелье не могло заменить стекло на картине, висевшей в запертой на все замки квартире Тарасевичей. А тогда почему же я должен сомневаться во всем остальном?
— Неужели это тоже сделала Пелагея? — ткнула пальцем в сторону гравюры Жанна.
— Теперь полагаю, что да, — кивнул я.
— Значит, она все–таки колдунья. Настоящая колдунья, — сказала Жанна.
— Или так, или другой вариант, — вновь меня одолели некоторые сомнения. — Пелагея нас опоила. Мы впали в транс. Она вытащила у тебя из сумки ключи. И пока мы смотрели глюки со всякими там крокодильчиками и змейками…
— С кро–ко–диль–чи–ка–ми? — по складам проговорила Жанна. — Никаких крокодильчиков я не видела.
— Это был мой крокодил, — объяснил я. — Он чуть голову мне не оттяпал, перед тем как я утонул в Серебряных прудах.
— Нигде ты не тонул, — отмахнулась Жанна. — Тебе все привиделось.
— Неважно, — перебил я. — В общем, пока мы глючили, Пелагея села в свою машину, доехала до нашего дома, открыла твою квартиру, взяла гравюру, съездила с ней в стекольную мастерскую, починила, вернулась обратно к тебе, повесила картину на стену и…
— Федя, ты сам–то этому веришь? — даже не потрудилась дослушать Жанна.
— Нет, — признался я. — Но я вообще уже не знаю, чему верить.
— Я тоже, — согласилась Жанна. — А то и в мозгах не укладывается.
— Просто крыша едет, — подхватил я.
— Но стекло–то на месте, — вернула меня к действительности Жанна.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Кладбищенский фантом. Кошмары Серебряных прудов", Устинова Анна Вячеславовна
Устинова Анна Вячеславовна читать все книги автора по порядку
Устинова Анна Вячеславовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.