Приключения Алисы. Том 2. Сто лет тому вперед - Булычев Кир
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Тут сзади раздался шум голосов, кончилось кино. Юлька мужественно вынесла все смешки и шутки. Вожатые и другие лагерные взрослые пошли в домик директора, где должны были обсуждать чрезвычайное происшествие. Юлька постояла немножко, потом отправилась в свой одноэтажный голубой дом, села на кровать и стала ждать, как решится ее судьба.
Она даже не знала, сколько прошло времени, — стемнело. С площадки неслась музыка, там танцевали. Кто-то забегал в палату, что-то спрашивал. Юлька пыталась было читать Даррелла, но ничего не получилось. Да и свет зажигать не хотелось.
Потом к окну простучали мелкие шаги. Юлька догадалась — Фима.
— Юлька, — сказал он. — Обсудили.
— Меня обсудили?
— Я под окном подслушивал. Окно открыто, все слышно.
— Ну и что? — Юлька старалась спросить так, чтобы в голосе не было страха.
— Они смеялись, — сказал Фима.
— Почему?
— Они сначала старались серьезно обсуждать, а потом смеялись. А Степаныч, физкультурник, все требовал, чтобы кошку привели как свидетеля. Понимаешь?
— Ничего не понимаю.
— Они решили тебя не выгонять. И Семенова тоже. И наша вожатая Рита очень ругала Семенова, а потом Семенов, который под окном со мной вместе стоял, крикнул, что он в порядке самообороны. А ты как дикая кошка.
— Ну, если он мне попадется… — начала Юлька.
— Тогда второй раз тебя не простят.
Вошли девочки с танцплощадки и начали громко разговаривать на глупые темы — о мальчишках. Фима убежал, чтобы его не увидели. А потом Юля легла в постель и притворилась, что спит.
На самом деле она не спала. Ей совершенно не хотелось спать. Постепенно угомонились соседи по палате, заснул весь лагерь, поднялась луна и осветила кровати. Зажужжал комар. Далеко-далеко загудел на реке пароход.
— Юля, — раздался тихий голос под окном. Тихий, как комариный звон.
Юля вскочила с кровати, хорошо, что та стояла у окна, и высунулась наружу. Никого на улице не было. Дорожки казались светлыми, почти белыми от лунного света, по небу бежали тонкие рваные облака, и вокруг стояла пустынная тишина.
— Кто здесь? — спросила Юля.
— Не бойся. Юля, — послышался голос из большого розового куста, который рос на перекрестке дорожек. — Мы не шутим. Нам надо поговорить с тобой, чтобы никто не видел.
— Покажись, — сказала Юля. — Ты кто?
— Ты испугаешься, — сказал голос.
— Меня уже ничем не испугаешь, — ответила Юля искренне. — Я боялась только, что меня из лагеря выгонят.
— Спасибо тебе, — ответил голос. — Тогда мне ничего не остается, как перед тобой появиться. И постарайся не падать в обморок от страха.
В обморок от страха Юля еще никогда не падала, но такое предупреждение может кого угодно испугать. Ведь Юля почти не сомневалась, что все это какая-то месть презренного Семенова.
И потому, когда куст начал раскачиваться и из-под него на серебряную дорожку стал вытягиваться длинный толстый шланг, разматываться, тянуться к домику третьего отряда, Юлька даже почувствовала некоторое облегчение. Что угодно, но это был не Семенов.
На дорожке лежал литой метров в пять длиной, с Юлькину ногу толщиной. Шея его сужалась к плоской широкой голове, длинный раздвоенный язык быстро высовывался изо рта и прятался вновь, неподвижные черные глаза смотрели в упор, как будто гипнотизировали. Питон прополз по дорожке несколько метров и свернулся кольцами под самым окном.
— С ума сойти, — прошептала Юлька, которая знала зоологию и сразу угадала при свете луны сетчатого питона, обитателя тропических стран. Странно, но ее в тот момент не столько удивило, что змея разговаривает, как то, что сетчатые питоны у нас ведь не водятся.
— И не говорите, — согласилась громадная змея. — Это совершенно исключено. Мы здесь не водимся.
Рот змеи открывался в такт словам, но все равно казалось, будто говорила не змея, а какая-то машинка внутри ее.
За Юлькиной спиной кто-то сказал сонным голосом:
— Ну скоро ты спать ляжешь?
Юлька решительно перемахнула через подоконник.
— Куда идти? — спросила она шепотом.
— За кухню, — ответил питон. — В кусты.
— Тогда быстрее, — сказала Юлька. — В любой момент может появиться собака или сторож.
Юлька на цыпочках побежала по дорожке, а питон пополз за ней, пришептывая на ходу:
— Ты что, не боишься? Совсем не боишься?
Юлька выбежала на поляну. Удивительно, но она и в самом деле не боялась. Ведь куда лучше говорящий питон, чем мстительный Семенов.
Неподалеку залаяла собака. Собака сторожа. Питон прибавил ходу, скользнул вперед и исчез в кустах.
— Сюда, — сказал он. — За мной, отважное существо. Отважное существо раздвинуло кусты — впереди был лаз в заборе, за ним сразу начинался лес. В лесу было темно и сыро — Юлька пожалела, что не оделась толком.
Змея исчезла.
— Где вы? — спросила Юлька.
Никакого ответа.
— Вы же сами просили, — сказала Юлька, и тут ей стало страшно.
В гробовой тишине спящего леса откуда-то справа послышалось зловещее бормотание, цоканье, словно проскакала лошадь. Потом знакомый голос питона произнес:
— Говори по-русски. Не пугай человека.
— Ты проверил? — раздался второй голос. — Она одна? Это не ловушка?
— Глупости, — сказал питон. — Нам сказочно повезло.
— Не уверен, не уверен, — ответил второй голос. — Я уже разуверился и в везенье, и в людях.
— Где вы, в конце концов? — сказала Юля. — Я скоро замерзну, а вы выясняете свои отношения.
— Сделай шаг вправо, — сказал питон. — Здесь светлее. Я хочу познакомить тебя с моим другом.
Юля послушно шагнула в сторону и оказалась на маленькой прогалине. Посреди нее лежал огромный тигр в плохо повязанном платке.

2. РОКОВАЯ ОШИБКА
— Еще чего не хватало, — сказала Юлька, увидев тигра. — А если вас кто-нибудь увидит? Вы же можете кого угодно до смерти перепугать.
— Пока что все случается наоборот, — мрачно сказал тигр. Говорил он с трудом, у него был акцент, из-за чего не все слова были понятны.
— Садитесь, Юля, — сказал питон.
Юля обернулась и увидела, что питон сложился тугими кольцами, получилась высокая круглая подушка.
— Садитесь, не стесняйтесь, — сказал питон. — Земля сырая, а вы совсем раздеты.
Юлька послушалась и села на упругую прохладную подушку. Голова питона покачивалась у самого ее уха. Наступила пауза. Юлька смотрела на тигра, тигр лежал, положив голову на тяжелые лапы, и сердито смотрел на нее.
— Простите, — сказала девочка, обращаясь к тигру. — Вы бенгальский или уссурийский? Вообще-то вы производите впечатление бенгальского тигра, но сейчас плохое освещение…
— Я произвожу впечатление драной кошки, — сказал тигр.
— Что есть, то есть, — согласился питон. — Но нашей гостье хочется узнать о нас побольше, не так ли?
— Очень хочется, — сказала Юлька. — Ведь все это очень странно.
— Куда уж, — сказал питон. — На вашем месте я бы решил, что сплю. В общем, у нас случилось несчастье, и нам нужна помощь.
— Вы из зоопарка и потерялись? — предположила Юлька.
— Ни то, ни другое. Жизнь, как всегда, куда более драматична, — сказал питон, наклоняя голову так, чтобы заглянуть Юльке в глаза. — Мы прилетели на Землю позавчера.
— Прилетели? — спросил тигр, не раскрывая глаз. — Мы есть грохнулись, дрябнулись, фолились, дропнулись…
— Мой друг еще не совсем освоил ваш язык, — сказал питон. — И он несколько поврежден в голове. [
— Значит, вы из космоса? — удивилась Юлька. — И у вас все такие?
— Где у нас? — спросил питон.
— На вашей планете?
— Нет! Нас отправили в образе самых обыкновенных существ, чтобы не привлекать внимания, — сказал питон.
— Не привлекать внимания? Да это самый лучший способ привлечь внимание. И даже панику.
— Вот именно, — сказал тигр, потянулся, сел и широко зевнул, показав, какие у него страшные клыки.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Приключения Алисы. Том 2. Сто лет тому вперед", Булычев Кир
Булычев Кир читать все книги автора по порядку
Булычев Кир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.