Поступь хаоса - Несс Патрик
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Я поднимаю голову:
— Нормальная жизнь? В Прентисстауне?!
Бен смотрит мне в глаза, его Шум настолько пропитан скорбью, что непонятно, как он под такой тяжестью еще держится на ногах.
— Почему вы не сбежали? — спрашиваю я.
Он потирает лицо:
— Мы тоже до последнего не верили, на что способны люди мэра. По крайней мере, я не верил. Надо было поднимать ферму, и я думал, что весь этот шум — пустые слухи и паранойя — скоро утихнет и что твоя мама тоже немного спятила, раз верит в такую чушь. Я думал так до последнего. — Бен хмурится. — Я оказался дураком и слепцом по собственной воле. — Он отводит глаза.
Тут я вспоминаю, как он пытался утешить меня после убийства спэка.
«Мы все совершаем ошибки, Тодд. Все».
— А потом стало поздно, — продолжает Бен. — Дело было сделано, и слухи о Прентисстауне понеслись по миру, как лесной пожар. Распространяли их те, кому удалось бежать. Всех мужчин Прентисстауна объявили преступниками. Бежать стало некуда.
Руки Виолы по-прежнему скрещены на груди.
— Почему же за вами никто не пришел? Почему Новый свет не вмешался?
— А что бы они сделали? — устало спрашивает Бен. — Развязали бы очередную войну, только на сей раз между вооруженными людьми? Бросили бы нас в тюрьму? Нет, они просто издали закон: любой мужчина, который покинет пределы прентисстаунского болота, должен быть немедленно казнен. И поставили нас в известность.
— Они должны были… — Виола всплескивает руками. — Не знаю, ну хоть что-нибудь предпринять!
— Если чужая беда не касается тебя напрямую, — говорит Бен, — проще о ней не думать. Между нами и Новым светом раскинулось болото. Мэр известил остальные поселения, что отныне мы — город-изгой. Обреченный на медленную смерть, разумеется. Мы согласились никогда не покидать Прентисстаун, в противном случае нас догонят и убьют.
— Неужели никто не пытался? — спрашивает Виола. — Никто не пробовал сбежать?
— Пытались, конечно, — многозначительно отвечает Бен. — В наших краях люди нередко пропадали без вести.
— Но если вы с Киллианом были не виноваты… — начинаю я.
— Мы были виноваты, — решительно и горько отвечает Бен. — Еще как.
— То есть?! — Я вскидываю голову. Тошнота все не отступает. — Что значит «виноваты»?
— Вы позволили этому случиться, — отвечает Виола за Бена. — Вы не умерли вместе с остальными, кто пытался защитить женщин.
— Да, мы не стали сражаться и не умерли. — Бен качает головой. — Значит, мы виноваты.
— Почему же вы не сражались? — спрашиваю я.
— Киллиан хотел, — быстро отвечает Бен. — Ты должен это знать: он хотел сражаться, он готов был умереть, лишь бы остановить мэра!.. Но я ему не позволил.
— Почему?
— Понимаю, — шепчет Виола.
Я в растерянности смотрю на нее:
— Что понимаешь?
Она глядит на Бена, не отрываясь.
— Они могли погибнуть за свои идеалы и бросить тебя умирать либо стать пособниками мэра и дать тебе нормальную семью.
Слово «пособники» я слышу первый раз в жизни, но догадаться, что оно значит, нетрудно.
Они сделали это ради меня. Весь этот ужас из-за меня.
Бен и Киллиан. Киллиан и Бен.
Они пошли на преступление, чтобы я выжил.
Не знаю, что мне думать и чувствовать.
Почему же так сложно сделать правильный выбор?
Поступать правильно должно быть легко. А на деле выходит наоборот — как всегда.
— Словом, мы стали ждать, — продолжает Бен. — И жить в городе-тюрьме, полном самого гнусного Шума на свете: раньше ведь Шум был гораздо лучше — до того, как мужчины начали отрицать собственное прошлое, а мэр стал морочить им головы своими грандиозными планами. Мы ждали дня, когда ты повзрослеешь и сможешь убежать, ничего не зная о страшном прошлом Прентисстауна. — Бен трет рукой голову. — Но ждал и мэр.
— Когда я повзрослею?
— Когда последний мальчик Прентисстауна станет мужчиной, — кивает Бен. — Мальчикам, ставшим мужчинами, рассказывали всю правду. Точней, особую версию правды. И тогда они тоже становились пособниками.
Я вспоминаю его Шум на ферме — о моем дне рождении и взрослении.
О том, что такое пособничество и как оно передается.
Как оно ждет своего часа, чтобы перейти ко мне.
И о мужчинах, которые…
Я выбрасываю это из головы.
— Чушь какая!
— Ты был последним, — говорит Бен. — Если бы мэр смог внушить свои идеи каждому прентисстаунскому мальчику, он бы стал Богом, так? Как создатель, он имел бы над нами полную власть.
— Если падет один… — говорю я.
— Падут все, — заканчивает за меня Бен. — Вот почему ты так ему нужен. Ты символ его всевластия. Последний невинный мальчик Прентисстауна. Если падешь и ты, его армия будет готова.
— А если нет? — спрашиваю я, раздумывая, не пал ли я уже.
— Если нет, он тебя убьет, — отвечает Бен.
— Выходит, мэр Прентисс такой же безумец, как Аарон, — говорит Виола.
— Не совсем. Аарон просто сумасшедший, а мэр знает, как использовать безумие для достижения своей цели.
— Это какой же? — спрашивает Виола.
— Власти над миром, конечно, — спокойно отвечает Бен. — Ему нужен весь Новый свет.
Я открываю рот, чтобы спросить еще о чем-нибудь, чего знать не хочу, но тут — кто бы мог подумать? — мы все слышим знакомые звуки.
Тук-дук, тук-дук, тук-дук.
Беспощадный и неотвратимый топот копыт — как шутка, над которой никто и никогда не станет смеяться.
— Не может быть… — выдыхает Виола.
Бен уже вскочил на ноги и прислушивается.
— Похоже, всадник всего один.
Мы дружно смотрим на дорогу, немного поблескивающую в лунном свете.
— Бинокль! — кричит Виола прямо мне в ухо.
Я без слов достаю его из сумки, включаю ночное видение и смотрю на дорогу в направлении звука, звенящего в ночном воздухе.
Тук-дук, тук-дук.
Я смотрю все дальше, дальше…
И наконец вижу.
Вот он.
Ну конечно, это он, кто же еще?
Мистер Прентисс-младший, целый и невредимый.
— Черт, — слышу я голос Виолы, прочитавшей мой Шум. Передаю ей бинокль.
— Дейви Прентисс? — восклицает Бен, тоже прочтя мои мысли.
— Единственный и неповторимый. — Я кладу бутылки с водой обратно в сумку. — Бежим отсюдова.
Виола дает бинокль Бену, и тот тоже смотрит на дорогу, потом отводит бинокль и быстро окидывает его взглядом:
— Хитрая штука!
— Нам пора бежать, — говорит Виола. — Как обычно.
Бен поворачивается к нам, все еще держа в руке бинокль. Он переводит взгляд с меня на Виолу и обратно, и я уже вижу, что крутится у него в голове.
— Бен… — начинаю я.
— Нет, — обрывает меня он. — Здесь мы должны расстаться.
— Бен…
— Уж с клятым Дейви Прентиссом я как-нибудь справлюсь, не переживай.
— Он вооружен — говорю я. — А ты нет.
Бен подходит ко мне:
— Тодд…
— Нет, Бен! — уже громче говорю я. — Даже слушать ничего не хочу!
Он смотрит мне в глаза — я замечаю, что для этого ему больше не надо нагибаться.
— Тодд, — начинает он заново, — я должен искупить грех, который взял на душу ради твоей безопасности.
— Не бросай меня, Бен! — кричу я, в голосе уже слышатся слезы (заткнись!). — Никогда больше меня не бросай!
Он качает головой.
— Я не могу пойти с вами в Хейвен. Ты это знаешь. Я враг.
— Мы объясним людям, что случилось.
Но он все качает и качает головой.
— Всадник уже близко, — говорит Виола.
Тук-дук, тук-дук, тук-дук.
— Единственное, что делает меня мужчиной, — говорит Бен твердым, как камень, голосом, — это ты, который становишься мужчиной.
— Я еще не мужчина, Бен! — говорю я, чуть не захлебываясь (заткнись!). — Я даже не знаю, сколько дней осталось до моего дня рождения…
Тут он улыбается, и эта улыбка говорит мне, что спорить бессмысленно.
— Шестнадцать, — отвечает он. — Шестнадцать дней осталось. — Он берет мой подбородок и приподнимает. — Но ты уже давно стал мужчиной. И никому не позволяй говорить, что это не так.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Поступь хаоса", Несс Патрик
Несс Патрик читать все книги автора по порядку
Несс Патрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.