Первый полёт (ЛП) - Уилсон Сара
Я кое-как поднялась, возвращая на место костыль. Мимо неслись люди, но крики по-прежнему не стихали. Я заковыляла вперёд. Там, где начинались пещеры новобранцев, собирались ученики. Кто-то выскочил из другого коридора дракастры, неся под мышкой носилки.
— Назад! Назад! — это кричала мастер Эльфар. Она и тот мужчина с носилками пробирались сквозь толпу. Когда я наконец дошла, из неё выбралась Саветт с мертвенно-бледным лицом и широко раскрытым от ужаса ртом.
— Саветт? — я коснулась её дрожавшей руки. — Ты ранена?
— Нет, — выдохнула она. Взгляд её метался, пока не остановился на чём-то позади меня. Я обернулась и поняла, что Саветт смотрела в сторону пещеры своего дракона.
— С твоим драконом всё в порядке?
— Что? — переспросила она ошеломлённо.
— Твой дракон, Иамдор, с ним всё хорошо?
Она посмотрела так, словно у меня вдруг выросла вторая голова.
— Причём тут драконы? Дэннил… Он… Он…
Её голос оборвался, и в ту же минуту толпа двинулась к нам. Я взяла Саветт за руку, чтобы меня не унесло потоком. Когда ученики проходили мимо нас, я наконец увидела, что же всё-таки произошло. Дэннил лежал в луже крови, в то время как врач пытался перевязать его рану. Крики стихли. Он потерял сознание, когда его уложили на носилки. У Дэннила не было правой руки.
Я подавила внезапный приступ тошноты. Его дракон оттяпал ему руку?
— Какого..?
— Это же драконы, Aмель, — с серьёзным лицом заметила Саветт, — а не домашние любимцы.
Врачи привязали Дэннила к носилкам, а мастер Эльфар закрепила верёвку на шкиве, висевшем у каменной стены. Они собирались опустить его на нижний уровень. Раньше я не знала, что делать людям, которые не могут пользоваться лестницами, а теперь поняла.
Что будет с Дэннилом? Вернётся ли он к своему дракону, как только встанет на ноги? Будет ли летать на нём? Кажется, я сказала это вслух, потому что Саветт фыркнула.
— Он потерял правую руку. Чтобы летать на драконе, нужно быть сильным и здоровым. Калекам подобное не под силу.
Я отпрянула от неё, словно прикосновение обожгло меня. Гнев и разочарование затуманили мой разум, в котором стали зарождаться мрачные мысли, и мне тоже захотелось кого-нибудь обидеть, сокрушить. Я сдержала свой порыв и попыталась успокоиться и выровнять дыхание. Эмоции не помогли бы смягчить обиду.
— На сегодня достаточно. Мы прерываем занятие на обед. Дальнейшие инструкции получите после, — голос мастера Эльфар перекрыл окружающий шум, и мы замолчали. — Пусть сегодняшнее событие послужит для вас уроком. Работа в дракастре — это не шутки, и она явно не для слуг. Дикий, недавно пойманный дракон, которого вы должны приручить, — не домашний зверёк и не пони. Думайте головой, даже когда занимаетесь простыми вещами, иначе вас постигнет участь Дэннила, и вы останетесь, как и он, калекой на всю жизнь. Все свободны.
Я последовала за остальными к лестнице, чтобы спуститься в обеденный зал, но зацепилась взглядом за спрятанный шкив. Моя жизнь в школе стала бы в разы проще, если бы я научилась пользоваться этой системой. Я почувствовала, как скрутило живот при мысли о смертельно опасном обрыве, над которым придётся висеть. Мне нужно найти опору. Любую. Увидев сегодня выражение лица Саветт, когда она говорила о Дэнниле, я ещё больше убедилась в том, что должна изменить мнение людей о себе, иначе обо мне так и будут думать, как об «искалеченной девчонке», а не как о небесном всаднике.
Глава седьмая
— Никому не хочется сидеть в пещерах, когда на улице такая прекрасная погода.
Мастер Леман продолжил наши занятия после обеда. Его губы скривились в горькой усмешке. В классе пахло плесенью и запустением. Должно быть, он не шутил и действительно проводил бы всё своё время снаружи.
— На моём уроке вы будете изучать карты, географию и регионы. Лучше всего эти знания получать со спины своего дракона, но до первого полёта к вашим услугам только книги.
Мастер Леман говорил со скучающим видом человека, который предпочёл бы оказаться где-нибудь в любом другом месте, только не здесь. Его нос был похож на большую лопату, настолько большую, что сначала я заметила именно нос и только потом обратила внимание на цвет волос и возраст мастера. На голове мужчины была повязана шёлковая бандана, но длинные, как у меня, волосы всё же выбивались из-под неё. Он носил их распущенными, с несколькими косичками. Может, с моим волосами сделать то же самое?
— Перед вами три книги. Из вас все умеют читать?
Согласно указу Доминиона детей обязательно обучали с пяти до десяти лет. Безграмотных не должно было быть. Хотя чтение и счёт не особо помогали в фермерском деле, крестьянин мог стать благодаря им солдатом, слугой у кастелянов или небесным всадником. Чаще всего прислуге требовалась хотя бы минимальная образованность.
— Прекрасно, — произнёс мастер Леман, хотя по тону его голоса я поняла, что он думал иначе. — Перед вами три книги: «Карты Доминиона», «Картография» Лантриса, а также «Kоролевства, регионы и неизведанные земли» Джоглера. Они бесценны и принадлежат школе. Относитесь к ним бережно. Их нужно прочитать от корки до корки. В конце недели, после первого полёта, у вас будет по ним экзамен. Экзамен обычный. Оценка за него только «отлично».
Взметнулась рука Даэдру, и мастер Леман махнул ему.
— Что нас ждёт в случае неудовлетворительной оценки?
— Её нет, — отрезал мастер и хлопнул ладонью по своему столу, подтверждая правдивость своих слов. Не буду ничего у него спрашивать. — Я не люблю сидеть взаперти. Полагаю, что и вы тоже. Так что идите почитайте где-нибудь в другом месте. Принесите книги на следующее занятие.
Он вышел из пещеры, и мы недоуменно переглянулись. Он точно наш учитель? Нам придётся читать три книги самостоятельно всю неделю? Что ж, по крайней мере, в этом деле наши шансы были равны — хотя, безусловно, искать другое место я не могла, иначе потратила бы всё своё время.
Я открыла первую книгу, намереваясь остаться в классе и прочитать столько, сколько смогу. Скрип отодвигаемых стульев, топот, болтовня — всего этого я уже не слышала, ибо погрузилась в чтение. Я начала с книги Джоглера. Она оказалась самой толстой, но с первых строк захватила меня:
Предания о пяти королевствах и землях окрест не предназначены для робких сердцем и слабых умом. Внемли, ибо в этих сказаниях найдёшь мудрость, что поможет избежать беззаконий минувших дней.
Я почувствовала, как пробежали мурашки: вот-вот передо мной раскроется история. Я слегка поёжилась, поджав под себя ноги, и продолжила чтение. В конце концов в пещере всё затихло, но слышались какие-то слабые звуки, словно в комнате остался кто-то ещё. Прошло, как мне показалось, всего несколько минут, но свет померк, так что стало трудно различать слова, поэтому пришлось закрыть книгу. Я подняла глаза, возвращаясь к реальности, словно выныривая из глубины водоёма, и увидела перед собой мальчика, прижавшего к груди свои книги, словно только что родившихся ягнят или котят, которым требовалось тепло человеческого тела.
— Ты Амель Лифброт.
Он был примерно моего возраста, с тёмными вьющимися волосами и печальными глазами. Больше я ничего не могла сказать о нём, разве что заметила более бледную, чем у меня, кожу, которая мягко светилась в полумраке.
— Костыль выдал? — спросила я, вытаскивая из кармана кожаный ремешок и связывая книги, чтобы было удобнее нести в руке. На этот случай у меня всегда лежали какие-нибудь верёвочки.
Он рассмеялся, и я тоже улыбнулась. Неужели я только что встретила единственного второго человека с чувством юмора?
— Меня зовут Тамас Дауэс.
Я робко улыбнулась, но поняла, что в сгущающихся сумерках он не увидит мою реакцию.
— Приятно познакомиться.
— Должно быть, ты очень трудолюбива.
— С чего бы это?
— Ты пропустила ужин, и уже почти отбой.
Меня охватило разочарование. Я бы не отказалась хотя бы от одного кусочка их потрясающей еды. Mой желудок заурчал при этой мысли.
Похожие книги на "Первый полёт (ЛП)", Уилсон Сара
Уилсон Сара читать все книги автора по порядку
Уилсон Сара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.