Пять волшебных кристаллов - Кингсли Кэза
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
— Не выйдет. Король Питер сказал, что новых правителей выберут скипетр и Камень судьбы. А они пока выбрали только меня.
— Между прочим, меня в тот день в замке не было, — напомнила Бетани. — Если бы была, может, и меня выбрали бы. А вот братья Штейн были на коронации, но скипетры к ним не полетели.
— Пусть так, но за ними стоит Баскания. Для них нет ничего невозможного.
— Может, и так. — Бетани закусила губу. — И все-таки интересно, кто те двое, кому назначено править вместе с тобой? Очевидно, они пропустили коронацию. А значит, одной из них могу быть я!
— Король Питер дал мне понять, что я один, — покачал головой Эрек.
Но ему хотелось, чтобы Бетани оказалась права. У нее наверняка получилось бы править лучше, чем у него самого, — особенно если вспомнить, как на него влияет скипетр.
— Может, двое других еще появятся, — кисло произнесла Бетани. — Так что надо надеяться.
А что еще Эреку оставалось? Он стоял перед не самым легким выбором: позволить Балору и его шайке разрушить мир или получить скипетр и уничтожить мир самому.
— И все-таки я думаю, что лучше сдаться, — повторил он.
Бетани внимательно посмотрела ему в лицо.
— Ясно, — объявила она. — На тебя опять напал страх перед скипетром. Я угадала?
Эрек молча кивнул.
— Мы же все обсудили! — воскликнула Бетани, раздраженно вздохнув. — Просто не будешь его трогать! Мы его закопаем. Или я его спрячу от тебя, если захочешь.
«Ну да, — подумал Эрек. — Конечно…»
Глава четвертая
Гордая гарпия и предупредительный призрак
Глаза у Оскара по-прежнему были красными. Он прижался к рыжему котенку щекой.
— Спасибо, ребята.
— Представляешь, в зоомагазине мы наткнулись на мамочку Балора с Деймоном. Похоже, она заставила Гранта отдать своего драконя Доллику. Конечно, несправедливо, когда у кого-то есть то, чего нет у ее сыночка!
— А Хью Лиган? И у него коня отобрали? Он ведь тоже такого выиграл.
— Кто знает… — Бетани поморщилась. — Братцам Штейн плевать на всех, кроме себя.
Она бросила на Эрека красноречивый взгляд, напоминая, почему он должен продолжить борьбу и не позволить тройняшкам стать королями.
Ребята сидели у ручья в парке Капель. Вокруг них дети под присмотром учителей размахивали пультами и производили всякие бессмысленные действия, чтобы научиться творить настоящую магию. Бетани отменила сегодняшний урок, а Эреку и вовсе не было назначено никаких занятий. Его прежний педагог Пимстер Пиблз ничему не научил Эрика и даже не позволял притронуться к пульту, уверяя, что это слишком опасно.
— По крайней мере, Роско Крок показал мне, как пользоваться пультом и двигать предметы. Хоть что-то хорошее сделал. Больше меня никто магии не учил. Наверняка он успел бы еще больше, если бы не…
— Если бы что? — Оскар перестал улыбаться и воззрился на Эрека с негодованием. — Если бы не оказался подлым похитителем? Как ты можешь говорить, что в нем вообще было что-то хорошее?! Я его ненавижу! Ненавижу!!! Между прочим, это твои брат с сестрой находились у него в плену! Не забыл?
Эрек закатил глаза.
— Конечно, не забыл. Уж поверь, мне он тоже не нравится. Но прежде он всем нам казался очень хорошим. Помнишь, как ты о нем отзывался? Скольким магическим штукам он тебя научил?
В ту же секунду Эрек пожалел о своих словах, увидев, как побагровело лицо друга. Оскар зарычал и сощурился.
— Больше никогда не говори при мне о Роско Кроке. Никогда. Он мне жизнь испортил.
Эрек кивнул, а Бетани непонимающе спросила:
— Мы все его не любим, потому что знаем, что он сделал; но разве он испортил тебе жизнь? Да забудь ты о нем!
Эрек знал, почему Оскар так считает. Он любил учителя как отца, хотел быть на него похожим, а Роско предал его. Наверное, это очень унизительно — узнать, что человек, которого любишь и уважаешь, на самом деле лгун, похититель и шпион Баскании. А потом с позором вернуться домой и поругаться из-за учителя с отцом — перед самой его смертью. Возможно, Оскар считает, что, если бы не Роско, его отец был бы жив. Возможно, он вообще винит Роско во всех своих злоключениях.
Оскар уткнулся лицом в пузо котенку, утирая слезы, и покосился на Бетани.
— Из-за Роско мне никогда не позволят проходить испытания вместе с Эреком! А я только об этом и мечтаю! Подумаешь, магия! Этому меня кто угодно научит!
Эрек и забыл, что Оскару запретили помогать ему. Вот и еще одна причина для ненависти к бывшему учителю…
— Почему ты так считаешь? — спросила Бетани и назидательно подняла палец. — Потому что так сказал Роско? Он соврал!
— Нет, — вмешался Эрек. — Это правда. Оскару запретил Грюмзли — из-за связи с Роско.
— Если этот негодяй мне еще когда-нибудь попадется, — процедил Оскар с изменившимся лицом, — он мне за все ответит!
Эрек понял, что пора сменить тему.
— Да меня самого, может, больше к испытаниям не допустят. Пока я был дома, Балор и компания вовсю придумывали, как получить следующее задание без меня. Ну и пусть себе! Мы и без испытаний найдем, чем заняться!
Оскар неуверенно улыбнулся, а Бетани бросила на Эрека рассерженный взгляд, но снова начинать разговор о троне и долге не стала.
— Ты давно в Алипиуме? — спросил Эрек.
— Вчера вернулся. Привез кучу денег — какой-то неизвестный родственник оставил их мне для того, чтобы я нашел нового учителя. Вот, ищу теперь. А ты у кого будешь учиться?
— Еще не знаю, — вздохнул Эрек. — Лишь бы не у Пиблза.
Оскар расплылся в широкой ухмылке, и даже Бетани не смогла сохранить серьезность. Она взяла у Оскара из рук котенка и потерлась носом о его мордочку. В следующий миг из кустов откуда ни возьмись выскочила разъяренная Пирожка и, вздыбив шерсть, прыгнула прямо на Бетани. Если бы девочка не успела отскочить, она бы выронила котенка.
— Пирожка! Как не стыдно! Я имею право гладить других котов! — Бетани передала рыжего котенка Оскару и сказала: — Приходите с Джеком сегодня в замок ужинать. Король Питер там тоже будет. Он так обрадуется, что Эрек уже вернулся. Это надо отпраздновать. Что скажете?
Оскар закивал.
— Я еще храню автограф, который король дал мне в прошлый раз.
В следующий миг ребята подпрыгнули от громкого придушенного вопля, раздавшегося у них над головой. Вопль издало странное создание с женской головой и телом хищной птицы. Блестящие черные волосы создания были гладко прилизаны и стянуты в тугой узел, длинный острый нос торчал на лице, как клюв, а губы чернели, словно намазанные углем. — Эрек не знал, то ли это помада, то ли они и правда были такого цвета. Эту злобную физиономию Эрек не перепутал бы ни с чем. Гарпия Эрида.
Эрида работала в Бюро Бюрократов и состояла в Комитете по надзору за комитетами, в ведении которого находилась организация королевских испытаний. Именно она приносил а уведомления о том, что пора вытаскивать из источника Эла очередное задание. Вот и теперь, протянув Эреку хрусткий пергаментный свиток, она завопила так, будто ее окружали слабослышащие:
— Эрек Рекс! Эрек Рекс! Эрек Рекс!
От неожиданности Эрек отдернул руку.
— Это вы мне?
— Эрек Рекс! Эрек Рекс! Эрек Рекс! — снова проверещала гарпия, очевидно наслаждаясь произведенным эффектом.
Бетани зажала уши. Эрида швырнула свиток Эреку в лицо и заявила:
— Берегись, Эрек Рекс. По указу президента Лентона за общественным порядком теперь следим мы, гарпии. Только попробуй что-нибудь выкинуть! До скорой встречи, остолоп!
И с каркающим смехом она полетела прочь.
Эрек поежился. Гарпии теперь в Алипиуме вместо полиции? Как только президент мог издать такой указ! Хотя… президент Лентон во всем идет на поводу у Баскании. Вероятно, это очередной способ запугать людей, чтобы сделать их покорными воле Темного Принца.
Эрек развернул толстый скрученный пергамент и прочел:
«Комитет по надзору за комитетами имеет удовольствие пригласить Эрека Рекса в Общество Труда в эту пятницу к девятнадцати ноль-ноль для получения третьего королевского задания».
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Пять волшебных кристаллов", Кингсли Кэза
Кингсли Кэза читать все книги автора по порядку
Кингсли Кэза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.