Война хаоса - Несс Патрик
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
[Виола]
Ангаррад не такая, как Желудь, — она шире, крепче и быстрее, — но я все равно волнуюсь.
— Пожалуйста, пусть с тобой все будет хорошо, ? шепчу я промеж ее ушей, но пользы от этого никакой.
Она только выкрикивает Жеребенок и наддав еще сильней.
Мы все скачем сквозь деревья, и холмы начинают понемногу спускаться к реке, которую я часто вижу слева от нас: она вышла из берегов и несет свои бурные воды к океану.
Но самого океана пока не видно, всюду только деревья. Снег по-прежнему валит огромными хлопьями, и даже под густым пологом ветвей образуются заметные сугробы.
Дневной свет начинает меркнуть, и мне становится жутко: я понятия не имею, что сейчас происходит на холме, как там Брэдли, что случилось с Тоддом на берегу океана…
Как вдруг прямо передо мной открывается огромный водяной простор…
Сквозь прогал в деревьях я вижу плещущие волны, доки на небольшой пристани, заброшенные дома, а среди них — корабль-разведчик…
Который сразу скрывается за деревьями…
Но мы почти на месте. Мы почти на месте.
— Держись, Тодд, я скоро, — бормочу я.
[Тодд]
— Это будешь ты, — говорю я, пока мэр развязывает мою вторую ногу. — Умереть должен ты.
— Знаешь, Тодд, отчасти я даже надеюсь, что ты прав.
Я не шевелюсь, пока он отвязывает мою правую руку, а потом бросаюсь на него с кулаками, но он уже пятится к Дыре в стене, с удивлением глядя на мою свободную левую.
— Жду тебя снаружи, Тодд, — говорит он и выходит на улицу.
Пытаюсь швырнуть ему вдогонку ВИОЛА! но я все еще слаб, и он даже не замечает моих усилий. Я окончательно вырываюсь из пут и спрыгиваю со стола. Первые секунды голова идет кругом, но я кое-как восстанавливаю равновесие и выхожу на улицу…
На жуткий холод океанского побережья.
Первое, что я вижу — это несколько разбитых домишек, часть которых превратились в груды досок и песка. Те, что построены из бетона (как, например, часовня) сохранились чуть лучше. К северу от меня в лес уходит дорога, наверняка ведущая до самого Нью-Прентисстауна, но сейчас она залита бурной водой.
Снег заметно усилился, ветер тоже. Мороз пробирает насквозь, точно стальной нож, и я покрепче закутываюсь в бушлат.
А потом поворачиваюсь к океану…
О господи!
Какой он огромный…
Больше чем все на свете, он тянется во все стороны до самого горизонта, как бесконечность, которая притаилась на пороге и проглотит тебя с головой, стоит только отвернуться. Океану нет никакого дела до снега. Он продолжает пениться и грохотать, словно вызывает тебя на бой, словно эти плещущие волны — кулаки, которыми он хочет свалить тебя с ног.
А под поверхностью воды живут твари. Даже в мутных пенистых водах у берега, даже сквозь водяную дымку, которую поднимает в воздух бурная река на севере, я вижу движущиеся под водой тени…
Гигантские тени…
— С ума сойти, правда? — доносится до меня.
Голос мэра.
Я резко разворачиваюсь. Его нигде не видно. Я медленно поворачиваюсь обратно. У меня под ногами — заметенный песком бетон, как будто раньше здесь была площадь или может дорожка вдоль побережья, идущая от самой часовни: люди выходили из нее и грелись на солнышке.
Вот только сейчас здесь никого нет, кроме меня, и я замерзаю.
? ПОКАЖИСЬ, ТРУС! — кричу я.
? О, в чем меня нельзя обвинить, так это в трусости — неизвестно откуда раздается голос мэра.
? ТОГДА ЧЕГО Ж ТЫ ПРЯЧЕШЬСЯ?! — ору я, скрещивая руки на груди и ежась от холода. Если мы и дальше будем торчать на берегу, оба замерзнем насмерть.
Тут я замечаю корабль-разведчик: он стоит чуть выше на побережье и ждет…
— Даже не думай, Тодд. Ты умрешь раньше, чем доберешься до него.
Я снова оборачиваюсь.
— ТВОЯ АРМИЯ НЕ ПРИДЕТ, ТАК? — кричу я. — ВОТ ПОЧЕМУ МИСТЕР ТЕЙТ ТЕБЯ ПОДВЕЛ — ОН НЕ ПРИДЕТ!
— Верно, Тодд, — отвечает мэр, и на сей раз его голос звучит иначе.
Как будто он где-то рядом.
Я опять разворачиваюсь…
И наконец вижу его на углу одного из разрушенных деревянных домов…
— Как ты узнал? — спрашиваю я, разминая Шум и готовясь к схватке.
— Услышал, Тодд. Я ведь уже говорил, что слышу все. — Он начинает идти ко мне. — Со временем это стало правдой. Я открылся голосу этого мира, и теперь… — Мэр останавливается на краю заметенной песком площади, всюду кружит снег. — Теперь я слышу все, что в нем происходит.
И по его взгляду я понимаю…
До меня наконец доходит…
Что он действительно слышит все.
И это сводит его с ума.
— Пока нет, — произносит он голосом, полным эха Глаза его черны. — Сначала я должен закончить свои дела с тобой, Тодд Хьюитт, ибо однажды ты тоже это услышишь.
Я раскачиваю свой Шум, прогреваю, опутываю вокруг одного слова, придаю ему тяжесть — плевать, что мэр это слышит, он и так понимал, к чему все идет…
— В самом деле, — кивает он.
И швыряет в меня сгусток Шума…
Я прыгаю в сторону, и он со свистом проносится мимо…
Я падаю, качусь по снегу, поднимаю глаза…
ВИОЛА! — бросаю я в мэра…
И наша последняя схватка началась.
[Небо]
Ты поступил правильно, — показывает Источник по дороге к океану.
Небо не нуждается в твоем одобрении, — показываю я в ответ.
Мы едем с хорошей скоростью. Бэттлморы быстрее животных Бездны, привычнее к лесам и бездорожью. Река понемногу устраивается в долине под нами, возможно, даже меняет курс. Вокруг все еще стоит густой туман, с неба густо сыпет лед, а за нашими спинами кое-где еще полыхают пожары. Но мы мчимся вперед, навстречу врагу, и вдруг вылетаем на открытое плато, полное напуганных зверей…
Подожди, — окликает меня Источник, и только тут я замечаю, что оставил его и воинов далеко позади. — Стой, я что-то слышу!
Я не останавливаюсь, но широко раскрываю голос…
И слышу впереди человека Бездны…
Брэдли, — зовет его Источник, и вот мы видим его среди деревьев: он быстро пятится, а мы резко осаживаем бэттлморов.
? Бен? — тревожно косясь на меня, вслух спрашивает человек по имени Брэдли.
Все хорошо. Война кончилась, — говорит ему Бен.
Это мы еще посмотрим, — показываю я. — Где любовь Ножа?
Человек по имени Брэдли озадаченно смотрит на Бена, а тот поясняет: «Виола».
И тут мы замечаем в кустах мертвого зверя, засыпанного листьями, ветками и уже немного заметенного снегом.
— Это ее конь, — говорит человек. — Я прикрыл его и хотел развести костер…
Но где Виола? — спрашивает Бен.
— Едет к океану. Спасать Тодда.
В голосе Источника поднимается волна чувств, захлестывающая и мой голос, — волна любви к Ножу, волна страха за его жизнь…
Но я уже мчусь дальше, все сильнее разгоняя бэттлмора, оставляя Источника и воинов далеко позади…
Постой! — слышу я зов Источника…
Ну нет, я первым доберусь до океана…
И если Нож там…
Что ж, тогда и посмотрим.
[Тодд]
Я попадаю в мэра первым же мысленным криком: он пошатывается, не успев увернуться…
Но почти сразу швыряет в меня очередную Шумовую пулю. Я быстро приседаю, но все равно мне как бутто начисто сносит макушку: я спрыгиваю с небольшого пригорка из бетона и песка и качусь по снегу к волнам на секунду скрываясь от глаз мэра…
— Мне вовсе необязательно тебя видеть, Тодд!
Бах — очередная вспышка белого Шума, орущего ТЫ НИЧТОЖЕСТВО НИЧТОЖЕСТВО НИЧТОЖЕСТВО…
Я качусь дальше, хватаясь за голову, усилием воли открываю глаза…
Прямо передо мной река с ревом входит в океан, неся в своих бурных водах стволы деревьев, куски домов и наверняка людей…
Людей, которых я знаю…
Может, там даже Виола…
В моем Шуме вздымается ярость…
Я встаю на ноги…
ВИОЛА!
Внезапно я тоже понимаю, что мне необязательно видеть мэра, я просто чувствую его и направляю мысль точно в цель… Оборачиваюсь: мэр падает на бетонную площадь, пытаясь смягчить удар рукой…
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Война хаоса", Несс Патрик
Несс Патрик читать все книги автора по порядку
Несс Патрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.