В поисках тигра - Хоук Коллин
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
– Ты веришь, что это получится?
– Сильваны говорили, что когда они сталкиваются с неразрешимыми проблемами, то идут в Рощу за советом. Пожалуйста, Кишан. Давай попробуем.
Несколько секунд Кишан молча смотрел на меня, потом вытер слезы с моих щек.
– Хорошо, Келс. Идем. Давай поищем Фавна.
– Кишан, это еще не все. Что значит хридая патни?
– Где ты это услышала? – тихо спросил он.
– В своем сне. Рен сказал мне это перед тем, как мы расстались.
Не говоря ни слова, Кишан встал и вышел из палатки. Я выбралась следом и увидела, что он задумчиво смотрит куда-то вдаль. Потом он поднял руку, рассеянно провел по ветке дерева и, не оборачиваясь, сказал:
– Так наш отец называл нашу мать. Это значит… жена моего сердца.
Путешествие до поселка сильван заняло целый день. Милые дриады были несказанно рады увидеть нас снова и решили устроить торжество в нашу честь. Но у меня не было ни сил, ни настроения праздновать. Когда мы спросили, можно ли мне провести ночь в Роще сновидений, Фавн горячо заверил нас, что все к нашим услугам. Добрые нимфы принесли мне легкий ужин и до наступления ночи предоставили в мое распоряжение один из своих уютных домиков. Кишан тоже понял, что я хочу побыть одна, поэтому отправился ужинать с сильванами.
Когда сгустились сумерки, Кишан пришел за мной, но не один, а с гостем.
– Вот, кое-кто хочет с тобой пообщаться.
Он держал за руку среброголового сильванского карапуза, едва научившегося ходить.
– Кто это у нас такой?
– Ну-ка, приятель, скажи красивой тете, как тебя зовут.
– Рак, – ответил мальчик.
– Тебя зовут Рак? – переспросила я.
Круглая мордашка малыша расплылась в улыбке.
– Он хочет сказать, что его зовут Тарак, – подсказал Кишан.
– Тарак! – ахнула я. – Глазам своим не верю! Да ему на вид года два, не меньше!
Кишан пожал плечами.
– Видимо, сильваны быстро взрослеют.
– Невероятно! Тарак, милый, иди ко мне, дай мне на тебя посмотреть.
Я протянула руки, и Кишан ласково поманил малыша вперед. Тарак сделал несколько неуклюжих шажков в мою сторону и повалился мне на колени.
– Какой же ты большой мальчик! И какой красивый! Хочешь поиграем? Смотри-ка!
Я сняла с шеи Шарф, и мы стали следить за игрой калейдоскопа красок на ткани. Когда Тарак дотронулся до Шарфа, на легкой материи проступил маленький отпечаток розовой ладошки, через секунду превратившийся в завиток желтого цвета.
– Плюшевых зверей нам, пожалуйста!
Шарф всколыхнулся, разошелся на несколько лоскутов, и через несколько мгновений вокруг нас оказалась целая куча самых разных плюшевых зверей. Кишан уселся рядом со мной, и мы втроем стали играть в большой звериный парад. Боль, терзавшая мое сердце, немного утихла, пока я смеялась вместе с маленьким сильванским ребенком. Схватив игрушечного тигра, Кишан стал учить Тарака правильно рычать и в разгар игры поднял глаза на меня. Наши взгляды встретились, и он подмигнул мне. Я порывисто схватила его за руку, сжала и прошептала:
– Спасибо.
Он поцеловал мои пальцы и с улыбкой сказал:
– А теперь тете Келси пора спать. Да и тебе пришло время возвращаться домой, приятель.
Он подхватил Тарака с пола, посадил себе на плечи и негромко сказал мне:
– Я сейчас вернусь.
Я собрала плюшевых зверей и сказала Шарфу, что они нам больше не нужны. Нити начали разматываться в воздухе, вновь сплетаясь в единое полотно. Как раз к приходу Кишана все было закончено.
Он присел на корточки рядом со мной, приподнял мое лицо за подбородок, чтобы видеть глаза.
– Келси, ты совсем измучена. Сильваны приготовили тебе купальню. Сходи, отмокни как следует перед сном. А я буду ждать тебя в роще, договорились?
Я кивнула, и три уже знакомые мне нимфы отвели меня в купальню. На этот раз они не смеялись и не щебетали. Почувствовав мое настроение, они молча вымыли мои волосы и натерли все тело душистым кремом. Они одели меня в платье из крученого шелка и велели оранжевокрылой фее поводить меня в Рощу сновидений. Кишан уже ждал меня там и, чтобы не терять времени даром, попросил Шарф соткать ему удобный гамак.
– Я так понимаю, номер для новобрачных тебя по-прежнему не соблазняет? – вяло пошутила я.
Он сидел ко мне спиной, проверяя узел гамака.
– Я просто подумал, будет лучше… – Кишан обернулся и увидел меня. Его золотистые глаза изумленно округлились, но он тут же с удвоенным вниманием уставился на свои узлы. Потом откашлялся. – Мне кажется, на этот раз тебе лучше спать одной, Келс. А я прекрасно устроюсь здесь.
Я пожала плечами.
– Как скажешь.
Кишан забрался в гамак и вытянулся во весь рост, закинув руки за голову. Он лежал и смотрел, как я откидываю покрывала на постели.
До меня донеслось негромкое:
– Ты выглядишь очень… очень красивой, вот что.
Повернувшись к нему, я подняла руки и осмотрела свое длинное голубое платье с развевающимися просторными рукавами. Мои мягкие после мытья волосы гладкими волнами сбегали по спине. Бледная кожа сияла после тщательного мытья, отшелушивающего средства и блестящих притираний сильванских женщин. Возможно, я и в самом деле выглядела красивой, но чувствовала себя опустошенной, как выпотрошенное пластмассовое пасхальное яйцо. Яркое, пусть даже искусно украшенное снаружи, но без подарка внутри. Никчемная, бесполезная, мертвая оболочка.
– Спасибо, – машинально ответила я, забираясь в постель.
Этой ночью я очень долго лежала без сна, глядя на звезды. И все время я чувствовала на себе неотступный взгляд Кишана, он был со мной даже тогда, когда я положила ладонь под щеку и наконец уснула.
Мне приснилось… ничего. Я не увидела во сне ни Рена, ни себя, ни Кишана, ни мистера Кадама. Мне снилась пустота. Бесконечная тьма, словно разверстая бездна, поглотила мое сознание. У этой тьмы не было ни формы, ни глубины, в ней не было места краскам, не было места счастью. Это было все, что рассказала мне Роща сновидений. Я проснулась раньше Кишана. Без Рена моя жизнь потеряла смысл. Я была пустой, выжатой и никчемной. Слишком многое ушло.
Когда погибли мои родители, из моей жизни будто с корнем вырвали два могучих дерева. Но потом в мою жизнь пришел Рен, который заполнил глухой пустырь моего сердца. Постепенно оно исцелилось, высохшая земля поросла мягкой травой, прекрасными сандаловыми деревьями, белым жасмином и алыми розами. А в центре этого райского уголка шумел фонтан, окруженный тигровыми лилиями, где я могла сидеть, наслаждаясь теплом, покоем и любовью. Теперь фонтан был разбит, лилии вытоптаны, деревья повалены, а плодородная почва превратилась в пыль, на которой больше никогда не сможет вырасти ни травинки. Мое опустошенное сердце превратилось в бесплодную пустыню.
Нежный ветерок пошевелил мои волосы, бросил пряди на лицо. Я не стала их убирать. Мне было все равно. Я не слышала, как Кишан встал. Просто почувствовала, как его пальцы коснулись моего лица, убрали волосы со щеки и бережно заправили их за ухо.
– Келси?
Я не ответила. Мои немигающие глаза равнодушно смотрели в светлеющее небо.
– Келс?
Он просунул руки мне под спину и поднял меня. Потом сам забрался на кровать и прижал меня к своей груди.
– Келси, прошу тебя, скажи что-нибудь. Поговори со мной. Я не могу видеть тебя такой.
Он покачал меня, как ребенка. Я слышала его и даже отвечала ему мысленно, но чувствовала себя полностью отрезанной от всего мира, от своего тела, от себя самой.
Из оцепенения меня вывела капля дождя, шлепнувшаяся мне на щеку. Я машинально подняла руку и смахнула ее.
– Дождь пошел? Я думала, тут не бывает дождя.
Кишан не ответил. Еще одна капля упала мне на лоб.
– Кишан?
Я подняла на него глаза и поняла, что это был не дождь, а слезы.
Его золотистые глаза блестели от слез.
Озадаченная, я поднесла руку к его щеке.
– Кишан? Ты почему плачешь?
Он улыбнулся дрожащими губами.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
Похожие книги на "В поисках тигра", Хоук Коллин
Хоук Коллин читать все книги автора по порядку
Хоук Коллин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.