Лучшие подруги - Уилсон Жаклин
— На помощь! Бежим скорее! — воскликнула я.
Мы снова пустились бегом, прибавляя и прибавляя скорость. Вперёд и вперёд. Алиса опять стала ярко-розового цвета. Она держалась за бок. Я знала, что у неё колет в животе, но мы не могли остановиться, иначе нас бы поймали. С трудом пробежали по улице и не осмелились оглянуться назад — а вдруг за нами гонятся? Когда мы завернули за угол, я увидела автобус, на переднем стекле которого было написано «Вокзальный проспект».
— Быстрее! Прыгай, Алиса!
По дороге к станции автобус долго колесил вокруг домов, но было здорово просто плюхнуться на сиденье и перевести дух.

— Не знаю, зачем тебе понадобилось болтать с тупым Печенюгой? Терпеть его не могу! — возмутилась Алиса.
— Печенюга нормальный, хотя и правда нелепо выглядит в своём тесном костюме.
— Он и есть нелепый! Жирдяй! — продолжала Алиса, надув щёки и показывая, какой он толстый.
— Он в этом не виноват.
— А вот и виноват! Целый день только и думает о еде, еде, еде!
— Кстати, не напоминай мне про еду! Умираю от голода! Не надо было убегать, пока не поели барбекю, — пожаловалась я, поглаживая свой урчащий живот.
— Мы купим себе перекусить, как только сойдём с автобуса, — пообещала Алиса. — Когда же наконец мы приедем на станцию?
Мы вскочили и нажали на кнопку, как только автобус свернул на Вокзальный проспект — нам слишком хотелось побыстрее попасть на станцию, но проспект оказался очень длинным. Выйдя из автобуса, в киоске мы купили плитку «Гэлакси», огромный «Марс», пачку соленых чипсов с уксусом и мороженое «Корнетто» . Алиса выбрала пакет бело-розового зефира. По-моему, она его купила, потому что он красиво выглядел. Съела пару зефирин, и мне пришлось ей помогать.

— Если не будешь за собой следить, растолстеешь, как Печенюга, — предостерегла Алиса.
— Чем бедняга тебе не угодил? — спросила я, делая себе необыкновенный зефирно-шоколадный сандвич. — Может, и хорошо, если я немного поправлюсь. Мне нужно совсем измениться, особенно теперь, когда мы в бегах. Если бы я росла вверх, а не вширь, то куда-нибудь бы устроилась и заработала нам немного денег.
Я видела, как мальчишки подрабатывают на рынках — бегают, приносят и разбирают продукты. Я бы и сама прекрасно с этим справилась!
— Проще простого! — воскликнула я, схватив Алису за руку.
— Ты вся липкая! — поморщилась подруга, но ответила на рукопожатие. — Ладно, если найдёшь работу, буду ходить по магазинам, варить обед и вести хозяйство. Я умею готовить: могу поджарить тосты, сварить яйца… Знаю, что делать с консервами, например с тушёной фасолью…
— Обожаю тушёную фасоль! — облизнулась я и подумала про наше будущее. О каком хозяйстве мы говорим?
Алиса тоже задумалась:
— Где мы будем жить, Джемма? — очень тихо спросила она.
Похоже, подруга приготовилась разреветься.
— Вот увидишь — все будет нормально! — твёрдо сказала я.
Терпеть не могу, когда Алиса плачет, хотя у неё это почти вошло в привычку.
— В Лондоне полно заброшенных домов. Мы обязательно что-нибудь себе найдём. Залезу в окно… Ты же знаешь, у меня это великолепно получается! Уберёмся, превратим наше жилище в уютное гнёздышко. Помнишь, как в детстве мы строили домики из картонных коробок в саду?
— Да! Правильно! Помню… — закивала Алиса, хотя по щекам у неё катились слёзы.
Обе знали, что ничего тут правильного нет! Мы уже не пятилетние девчонки, которые играют с детскими пластмассовыми сервизами, плюшевыми мишками и куклами Барби. Две подружки пустились в бега взаправду и понятия не имеют, где будут жить в Лондоне. В голове роились страшные предсказания Печенюги.
— Ну погоди, Лондон! Скоро приедем! — сказала я, завидев вдалеке станцию.
Взявшись за руки, мы гордо и смело зашагали, улыбаясь и подбадривая друг друга. Слёзы продолжали катиться по щекам Алисы, но мы притворились, что их не замечаем. Вошли в здание вокзала и направились к кассе.
— Пожалуйста, два детских билета до Лондона, — уверенным тоном попросила я.
Последние пять минут я только и делала, что репетировала про себя эту фразу.
— С кем вы, девочки? — спросил кассир.
И к этому вопросу я была готова:
— Мы с папой. Он пошёл в киоск за газетой.
Кассир сверлил меня глазами-бусинами:
— А билет ему будете покупать?
— Папе он не нужен — у него сезонка, — соврала я.
Алиса с восторгом на меня посмотрела. Кажется, удалось убедить дядю!
— Только туда или туда и обратно? — спросил он.
— До Лондона, — вступила в разговор Алиса. — Мы не собираемся возвращаться.
— Пятнадцать фунтов, дорогуша, — сказал дядя.
Казалось, меня пятнадцать раз ударили кулаком в живот.
— Пятнадцать фунтов?!
— Это за двоих, — уточнил кассир.
Грабёж, да и только! Алиса стала рыться в кармане. Нашла аккуратно сложенные пять фунтов, потом выкопала пять позолоченных монеток по фунту… Потом ещё одну … И ещё… Две по пятьдесят пенсов… Вытащила оставшуюся мелочь… Кассир наблюдал за ней, пощёлкивая языком.
В животе крутилось и вертелось кисло-сладкое месиво из шоколада, чипсов и зефира. Если бы не моя прожорливость, нам бы хватило сполна! Стыда не оберёшься!
— Двадцать пенсов, пять пенсов, один, два, три, четыре, пять, шесть и две кучки по два пенса. Вот! — обрадовалась Алиса. — Набрала! Пятнадцать фунтов!
Она насыпала горку мелочи на маленький вращающийся подносик. Потратив уйму времени, кассир два раза пересчитал и перепроверил сумму. Потом наконец выдал нам билеты.
Мы быстро их схватили, пока он не передумал, и бросились бежать к платформе по пустому подземному переходу, в котором эхом отдавались наши шаги. Я издала боевой клич. Его поддержал целый хор диких голосов, будто вопила не одна Джемма, а целых пятьдесят.
— Тс-с… — прошипела Алиса.
Её упрек повторило пятьдесят тоненьких голосков.
Мы расхохотались, и громкий смех сопровождал нас на всём пути, пока мы неслись по тоннелю.
— Мы молодцы! — воскликнула я, крепко обняв Алису на платформе.
Из расписания мы узнали, что поезд на Лондон уходит через две минуты.
Похожие книги на "Лучшие подруги", Уилсон Жаклин
Уилсон Жаклин читать все книги автора по порядку
Уилсон Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.