Волшебный остров Тисов (ЛП) - Baum Lyman Frank
Увидев, что принц смотрит на него и улыбается, король пришел в ярость и заявил, что чужеземцам никогда больше не будет позволено покидать его замок, пока они живы. Принц Марвел задумался, размышляя о том, что вся враждебность короля проистекает из его болезненного отношения к своей уродливой внешности, и это наполнило молодого рыцаря скорее жалостью, чем обидой.
Когда все собрались на вечерний пир, принц в третий раз сделал магический жест в сторону короля и прошептал волшебное слово. На этот раз преображение завершилось полностью. Два передних глаза Террибуса встали на свои места, нос стал прямым и хорошо очерченным, а кожа приобрела естественный здоровый цвет. Кроме того, теперь у него была прекрасная голова с мягкими каштановыми волосами, бровями и ресницами в тон, - правильной формы и пропорциональная телу. Что же касается глаза, который раньше был у него на затылке, то он совершенно исчез.
Подданные преобразившегося короля, который теперь стал очень красив, были так поражены, что начали возбужденно перешептываться, и что-то в новых ощущениях, которые он испытал, придало лицу короля такое же выражение удивления. Понимая по их взглядам, что его внешность, должно быть, улучшилась, он нашел в себе мужество поднести руку к носу и обнаружил, что он выглядит обычным образом, как у прочих. Затем он коснулся своих глаз и понял, что они смотрят прямо с его лица.
Несколько мгновений после этих открытий король оставался неподвижным, и радостная улыбка постепенно появилась у него на лице. Затем он сказал вслух:
- Что случилось? Чему вы все так удивлены?
- Ваше величество больше не уродливы, - со смехом ответил Марвел, - так что, когда мы с Нерлем покинем ваше королевство, мы сможем только восхвалять вашу красивую внешность.
- Неужели мое лицо действительно приятно? - с нетерпением спросил король.
- Так оно и есть! - воскликнули в один голос собравшиеся придворные лорды и дамы.
- Принесите мне зеркало! - потребовал король. - Я впервые за много лет взгляну на свое отражение.
Когда принесли зеркало, король Террибус долго смотрел на себя с довольным изумлением, а затем, когда его чувствительная натура пришла в себя после перенесенного потрясения, он разразился слезами и выбежал из комнаты.
Придворные лорды и дамы благодарили принца Марвела за его добрый поступок, ибо понимали, что после этого их жизнь будет в большей безопасности от гнева короля и гораздо приятнее во всех отношениях.
- Террибус не так уж плох по натуре, - сказал один из них, - но он так много размышлял о своем уродстве, что малейшая мелочь приводила его в неистовую ярость, и наша жизнь каждый день подвергалась опасности.
Вскоре два великана вошли в зал и унесли трон из серого камня, на котором обычно сидел Террибус, а другие слуги принесли великолепный золотой трон, усыпанный драгоценными камнями, и поставили его на место унесенного. Через некоторое время вернулся и сам король; его простое серое платье сменилось развевающимися пурпурными одеждами с богатыми вышивками, какие он не носил уже много лет.
- Мой народ, - сказал он, обращаясь к присутствующим с добротой и достоинством, - мне кажется, что красивый король должен быть хорошо одет, в отличие от уродливого, который должен быть просто одет. В течение многих лет я был настолько ужасен чертами лица, что не смел даже взглянуть на свое отражение в зеркале. Но теперь, благодаря волшебству моего гостя, я стал похож на других людей, и отныне вы найдете мое правление столь же добрым, сколь жестоким оно было прежде. Сегодня вечером, в честь этого радостного события, мы будем пировать и веселиться, и это мой королевский приказ, - чтобы вы все оказывали честь славному принцу Марвелу!
Громкий крик одобрения приветствовал эту речь, и вечер действительно был веселым. Террибус присоединился к веселью, смеясь так же весело, как и самая легкомысленная из присутствующих дам.
Было уже почти утро, когда все разошлись спать, и тогда Нерл спросил принца голосом, похожим на злобное рычание:
- Зачем ты подарил королю красоту после того, как он обошелся с нами?
Марвел спокойно встретил укоризненный взгляд своего оруженосца и улыбнулся.
- Когда ты станешь старше, - сказал он, - ты поймешь, что зачастую существует много способов достичь одной и той же цели. Уродство короля было препятствием к тому, чтобы мы покинули его страну, поскольку он боялся, что мы расскажем об его уродстве. Таким образом, самый простой способ для нас найти путь к спасению состоял в том, чтобы лишить его причины задерживать нас. Поэтому я счел нужным завоевать короля таким способом, и в то же время заслужил его благодарность и дружбу.
- Значит, он позволит нам уехать завтра утром? - осведомился Нерл.
- Я так думаю, - сказал Марвел.
Было уже поздно, когда они проснулись, но, позавтракав, принц первым делом отправился на поиски короля.
- Мы хотим покинуть ваше королевство, - сказал он. - Вы позволите нам уйти?
Террибус схватил руку своего гостя и горячо пожал ее; в глазах его стояли слезы благодарности.
- Я бы предпочел, чтобы вы навсегда остались со мной и были моим другом, - ответил он. - Но если вы решили покинуть меня, я никоим образом не стану препятствовать вашим желаниям.
Принц Марвел задумчиво посмотрел на него, а затем сказал:
- Время моего пребывания на этом острове ограничено. Через несколько месяцев принц Марвел исчезнет, а его имя будет забыто. До этого я надеюсь посетить королевства Дауна, Ориэль и Плента; поэтому я не должен медлить, и прошу вас разрешить мне уехать немедленно.
- Хорошо, - ответил Террибус. - Пойдем со мной, я покажу тебе дорогу.
Он подвел принца и Нерля к высокой каменной стене и, положив руку на ее шершавую поверхность, коснулся скрытой пружины. В тот же миг огромная каменная глыба начала откидываться назад, открывая проход, достаточно большой, чтобы через него мог проехать человек на лошади.
Похожие книги на "Волшебный остров Тисов (ЛП)", Baum Lyman Frank
Baum Lyman Frank читать все книги автора по порядку
Baum Lyman Frank - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.