Большая книга волшебных приключений для девочек (Сборник) - Щеглова Ирина Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Тетенька негромко кашлянула:
– Видишь ли, оказалось, что съемки-то и нет, там что-то случилось с камерой, в общем, нам теперь не из чего делать передачу, только со слов очевидцев. Но тут обнаружилась еще одна странность, – тетенька понизила голос, – сосна исчезла!
«Конечно, исчезла, – подумала я, – и съемка ваша тоже исчезла благодаря фате Феенелии...»
– Как это? – опешила бабушка. – Дерево исчезло? Целое дерево?
Горыныч стоял чуть в стороне и все так же глупо улыбался.
– Представьте себе, – тетенька кивнула для убедительности, – сначала нам позвонили и сообщили о странном дереве, которое выросло за один день, взломало корнями асфальт и кидается шишками. Когда мы приехали, я своими собственными глазами видела это дерево и эти шишки. Правда, обстрел быстро прекратился, наш оператор почти ничего не успел снять, но потом я пошла к сосне и увидела вашу внучку. Так, Аля? – обратилась она ко мне. – Кстати, где твоя кукла?
Я вздрогнула.
– Какая кукла?
– Та, что у тебя в кармане была, – лучезарно улыбаясь, напомнила тетенька. И тут же защебетала: – Ах, какая замечательная кукла! Ну прямо как живая! Это вы подарили? – обратилась она к бабушке.
Бабушка смутилась.
– Я уж и не знаю, – сказала она. – Мы много кукол дарили, какая из них?
– Такая, знаете, с рыжими волосами, – ответила тетенька.
– Нет, не помню, – расстроилась бабушка. – Алечка, какая кукла? Уж не та ли, что у тебя с собой?
– Обыкновенная кукла, Барби, как у всех, – ответила я.
– Ну, телевидению-то покажи свою игрушку. – Горыныч усмехнулся.
Бабушка и телевизионщица уставились на меня выжидающе. Сердце у меня колотилось отчаянно. Надо было срочно что-то придумать, чтоб отвязаться от них раз и навсегда. А Горыныч, гад, взял и проболтался!
– У меня с собой нет, – ответила я. – И вообще я давно не играю в куклы.
Бабушка развела руками, а тетенька улыбнулась так слащаво, что я снова испугалась.
– Ну, нет так нет, – ласково проговорила она. – Поговорим о нашем дереве, я ведь за этим сюда приехала. Аля, ты не могла бы ответить на несколько вопросов перед камерой?
Я пожала плечами:
– Пожалуйста...
– Постойте! – неожиданно крикнул Горыныч. – Значит, Альку по телевизору покажут?
– Непременно, – проворковала тетенька.
– Ух ты! – восхитился он. – А меня?
«Вот дурачок! – подумала я. – Да по мне хоть бы она уехала поскорее со своим телевидением, а то ходит тут, вынюхивает...»
– А что же такого интересного ты можешь нам поведать? – спросила у него тетенька.
– Много чего, – ответил Горыныч.
– Например?
– А вы сначала Альку снимите, а потом я вам тоже кое-что расскажу, – пообещал Горыныч.
– Договорились, – легко согласилась тетенька. – Коля! – крикнула она, повернувшись к машине. Появился оператор с камерой. Он поставил ее себе на плечо и подошел к нам.
– Аля, ты готова? – спросила тетенька.
– Да.
– А вы отойдите немного в сторонку, – попросила телевизионщица бабушку и Горыныча.
Потом она задала мне несколько вопросов о том, что я думаю по поводу странной сосны, я ответила, что ничего не думаю. Могу ли я подтвердить, что видела сосну? Я сказала, что, когда мы встретились, я, кажется, стояла у какого-то дерева.
– И все? – уточнила тетенька.
– Все...
– Да, негусто, – вздохнула она. – А ты хотя бы знаешь о том, что сосна исчезла?
Я отрицательно покачала головой:
– Знаете, мне кажется, вы наслушались разговоров старушек в нашем дворе, а они еще и не такие истории рассказывают.
– Ну, что ж, спасибо за помощь, – она полезла в свою сумку, достала визитку, протянула мне: – Вот, если захочешь что-нибудь добавить, звони.
Я прочитала: «Марта Петрова».
– Хорошо, Марта, если я что-то вспомню, то обязательно позвоню.
– Приятно было познакомиться! – Она пожала руку мне, потом бабушке, а затем и Горынычу.
– А мне визитку? – напомнил он.
– Ах, да! – И тетенька вручила визитку Горынычу.
– Я позвоню, – сказал он.
Затем Марта ослепительно улыбнулась, уселась в машину вместе с оператором и помахала нам рукой из окна. Черный джип загудел, тронулся с места, медленно развернулся на узкой улице и укатил.
Горыныч долго не отрывал взгляда от дороги. Я хотела было прошмыгнуть мимо бабушки в калитку, но она остановила меня:
– Алечка, сходили бы с Егорушкой на речку, погода-то какая! И мама пошла купаться...
– Да, ба, – неопределенно ответила я, – сейчас...
Горыныч повернул голову и окинул меня взглядом, причем моя сумка интересовала его больше всего. Мне не понравился его взгляд, очень не понравился. Надо было поскорее уходить, что я и сделала.
Трюфель на охоте
Моя комнатка совсем маленькая, со скошенным потолком, потому что она под самой крышей. Бабушка называет ее светелкой, она говорит, что раньше, когда в семье появлялась девочка, к дому пристраивали такую комнатку, чтоб у девочки была возможность побыть одной.
Дом наш старинный, когда-то дедушка с бабушкой купили настоящую деревенскую избу и перестроили ее, добавили второй этаж, а потом уже дедушка немного поднял крышу, и получилась моя комнатка. И хотя она совсем маленькая, у нее есть балкон, он тянется вокруг всего дома. Это так здорово: гулять по балкону почти на крыше!
Фенечке тоже очень понравилось. Фея пролетела вдоль стен, побродила по полу, думала о чем-то, а потом сказала:
– Знаешь, очень похоже на наши дома, только у нас дерево живое, а у вас – нет...
Она прыгала по кровати, взбиралась на горку из подушек и скатывалась оттуда с радостными воплями.
Пока Фенечка развлекалась, я решила разобрать свой рюкзак. Надо было вытащить вещи и развесить их в шкафу.
Я уселась по обыкновению на полу и начала доставать из рюкзака ветровку, джинсы, свитер, купальник, сарафан, несколько футболок и топиков...
– Ух ты! – Фенечка приземлилась прямо на груду моих вещей. – Какой миленький-премиленький сарафанчик! Дай поносить!
Я засмеялась:
– По-моему, это не совсем твой размер.
– Ничего, из большого всегда можно сделать маленькое, как и из маленького – большое, – сообщила фея и коснулась волшебной палочкой сарафана. На моих глазах ткань мгновенно съежилась, яркие цветы превратились в крохотные точки, и вместо моего платья перед Фенечкой лежал маленький пестрый сарафанчик. Я только ахнула.
– Какая ты впечатлительная, – удивилась Фенечка. – Вместо того чтоб ахать и охать, лучше помоги мне, подержи волшебную палочку. – И она протянула мне сверкающую палочку, похожую на иглу. Я взяла ее очень осторожно, двумя пальцами и стала ждать, когда Фенечка переоденется в сарафан.
Честно говоря, она стала еще смешнее. Хотя, наверное, я просто уже привыкла к ее штанишкам и косичкам.
Фенечка выглядела очень потешно, сарафан совершенно не сочетался с Фенечкиными туфельками, не говоря уже обо всем остальном.
– Ну, что же ты молчишь? – насупилась она. – Не нравится?
– Видишь ли, мне кажется... – Я начала подбирать слова, но фея не хотела меня слушать, она взлетела и, заметив на угловой полочке небольшое зеркало, направилась прямо к нему.
– Ой, ну я просто совсем человек! – восхитилась фея. – Хотя... – Она еще раз придирчиво осмотрела себя, – чего-то не хватает... – Она обернулась ко мне: – Ну-ка дай мне свои кроссовки!
Я быстро воткнула палочку в футболку, молча достала из пакета свои белые летние кроссовки и поднесла поближе к Фенечке. Секунда – и кроссовки уменьшились так, что я чуть не выронила их. Подхватила на ладонь и передала фее.
– Совсем другое дело! – заявила Фенечка, переобувшись. – Что там у тебя еще есть?
И Фенечка с самым независимым видом полетела к груде вещей, все еще сваленных на полу. Я поспешила собрать ее одежку и туфельки, чтоб не затерялись, и спрятала в деревянную шкатулку; пришлось высыпать оттуда всякую мелочь и безделушки, зато получился отличный сундучок для Фенечкиных нарядов.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Большая книга волшебных приключений для девочек (Сборник)", Щеглова Ирина Владимировна
Щеглова Ирина Владимировна читать все книги автора по порядку
Щеглова Ирина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.