Смеющийся Пеликен - Наумов Евгений
Розовые сестры вдруг исчезли — Виютку нашел их, забившихся в уголок, в дальнем шатре. Обнявшись, девушки плакали.
— Мы… мы все вспомнили, — всхлипывая, повторяли они. Немного успокоившись, рассказали, как богатый старшина-старик взял их обеих женами, заплатив родителям хороший выкуп. Но он запретил сестрам навещать своих родителей, так как те были очень бедны, а он презирал бедняков. И сестры послушались его, а потом и вовсе позабыли про родителей, потому что жизнь у богача была очень хорошей, сестры ничего не делали и день-деньской говорили только о новых нарядах и подарках, которые приносил им муж. А когда приходили в шатер родителей, то слышали одни жалобы на болезни и бедность, поэтому и перестали ходить к ним. Потом узнали, что родители заболели и умерли, и некому было им помочь. В тот же миг очутились в этой земле.
— Нашу мать звали Энкуль, а отца Рычып, — печально закончили они свой рассказ.
— За это вы получите еще по лепешке, — сказал Виютку с усмешкой, но девушки даже не взглянули на него и снова горько заплакали. Виютку не знал, как их успокоить. Здесь и нашел его Анику.
Сестры указали путешественникам, куда ехать. Оказалось, что каждый житель знал дорогу, но никогда не говорил об этом.
— Вот по этой дороге можно ехать, — сказали забытые. — Только никуда не приедете, из нашей земли нет выхода.
— Куда-нибудь да приедем! — махнул рукой Айван.
Отдохнувшие собаки повизгивали, натягивая ремни. Забытые, непривычно молчаливые, стояли вокруг. Хотя горы изобилия по- прежнему появлялись около шаманских шатров, это уже ни у кого не вызывало восторга. Все чаще стали слышаться голоса, ругающие негреющую одежду, недолговечные вещи и совсем не полезную пищу.
Появился Виютку, а за ним Анику в пышных розовых одеждах.
— Неужели в этом ехать думаете? — насмешливо спросил Айван. — Ведь не для тундры такая одежда, а лишь для похвальбы.
— Мы не едем, — решительно сказал Виютку. — Эрмен был прав: нужно не только о своем племени думать.
Айван задумчиво посмотрел на забытых.
— Ведь многое вспомнили они…
— Главного еще не вспомнили, — возразил Виютку. — Как своими руками все делать.
Этому научить нужно. По-прежнему шаманы бормочут в своих зловещих, закрытых наглухо жилищах… Кучи изобилия могут заставить жителей снова все забыть.
В толпе Айван заметил двух розовых девушек-сестер, робко жавшихся друг к дружке и смотревших на него широко открытыми молящими глазами. Легкая улыбка тронула твердые губы юноши:
— Как различаете их? — спросил он братьев. — Для меня это выше всякого разумения, ведь до единого волоска похожи они. Лица братьев по цвету стали напоминать их одежду.
— Они различают их сердцем, — тихо промолвила Яри. Аинка весело засмеялась.
Айван нахмурился и подумал с горечью, что в этих землях он растерял почти всех товарищей. Что еще ждет впереди?
Люди, превращенные в камни. Железный воин поднял шапку. Закипела битва
Ущелье впереди все больше суживалось. Снег, по которому они бежали, становился темнее, и вот наконец превратился в черный! Черный блестящий снег!
А впереди — там, где мог пройти только один человек, лежал громадный серый валун, напоминающий шапку. Он закрывал проход. Перед ним стоял человек, весь закованный в железо. Мрачный, неподвижный, одним своим видом он внушал страх. Из груди его торчали длинные острые ножи!
— Спрашивающий и Отвечающий… — чуть слышно прошептала Яри. — Вот и закончился наш путь.
Справа и слева — отвесные скалы, на которые не мог подняться ни зверь, ни человек.
Только теперь Айван понял, почему забытые предупреждали, что из их земли нет выхода.
— Но ты знала о нем? — обернулся он к Яри.
— Знала, — прошептала она. — Однако я думала, что Спрашивающий и Отвечающий стоит у подножья Запретной горы и можно как-то объехать его стороной. А теперь…
Скалы имели странный вид: будто набросано здесь множество маленьких валунов. Яри пристально вгляделась, и глаза ее испуганно расширились.
— Это они… те люди. Остались здесь навек!
— Кто? — не понял Айван.
— Те, которые говорили со Спрашивающим и Отвечающим. Они превратились в камни.
— Почему?
Спрашивающий и Отвечающий задает вопрос, что нужно человеку, почему идет к Сверху Сидящему. Как только его просьбу услышит, тут же отвечает, а человек в камень превращается.
— А если не ответит?
— Тогда каменную шапку поднимет, чтобы взять из нее ответ. Проход откроет. В этот миг можно мимо пробежать. Но такого никогда не бывает. Давно уже Спрашивающий и Отвечающий все ответы знает. Ведь одни и те же вопросы задают люди, с одними и теми же просьбами приходят.
— Зачем же в камни их превращает?
— Чтобы по пустякам не беспокоили его люди, не лезли с разными ничтожными просьбами и глупыми вопросами. Сначала просто так отвечал. Но когда увидел, что бесконечно с одними н теми же просьбами обращаются к нему люди, рассердился. «Отныне каждого, кто с таким будет приходить ко мне, в камень превращу!» — сказал. С тех пор так делает.
— Разве виноваты они, если одни и те же вопросы мучают всех людей? — с горечью прошептал Айван. — Неужели нельзя силой сокрушить его?
— Многие силачи не желали с ним разговаривать и бросались на него, чтобы сокрушить.
Но все нашли смерть на острие его ножей. В груди у него не сердце, а кусок железа…
— Ведь он, кажется, мужчина? — вмешалась вдруг Аинка.
— Такое дело — охранять путь к Сверху Сидящему — только мужчине можно доверить.
— Тогда я пойду! — звонко сказала Аинка. — Есть у меня вопрос, который давно хочу задать какому-нибудь мужчине…
Никто не успел задержать ее — Аинка была уже далеко. Бесстрашно приблизилась к Спрашивающему и Отвечающему. Остановилась перед ним, протянула руку и потрогала кончики острых ножей. Блеснули синеватые лезвия и угрожающе лязгнули.
Железный воин не шевельнулся.
— Зачем сюда пришла? — прозвучал голос, от которого задрожали скалы.
— Ответь мне, все знающий! — зазвенел голос девушки. — Почему женщины говорят на одном языке, а мужчины на другом? — Она говорила на женском языке!
Во всех племенах, населяющих снежные просторы тундры, женщины говорили на своем языке, а мужчины на своем. Однако женщина была обязана понимать мужской язык и, когда обращались к ней мужчины, отвечать им. Конечно и мужчины понимали женский язык, но не подавали виду. Они никогда не говорили на женском языке. Если бы такое случилось с кем-нибудь, то опозорен был бы и он сам, и его дети, внуки и правнуки. Никто не станет разговаривать с ним, не пустит в свой шатер. Мужчина, говорящий на женском языке, — что могло быть позорнее! Когда так повелось, не знали, потому что об этом не говорили и не спрашивали. Просто так всегда было.
Железный воин шевельнулся. Как мог он говорить на женском языке!
— Я не понимаю тебя, — в его громыхающем голосе неожиданно прозвучало смущение. — Говори на моем языке.
— Почему должна говорить я на твоем языке, если не знаю его? — смело продолжала Аинка. — Ведь это ты должен отвечать мне на моем языке! Люди разных племен приходили к тебе, говорили по-разному, и всем ты отвечал, — она бросила быстрый, взгляд, на лежащие вокруг камни. — Ведь сказано было тебе: «Спроси и ответь каждому». Почему не отвечаешь мне? Тогда пропусти к Сверху Сидящему, и я спрошу его самого!
Железный воин дрогнул. Тяжелая рука его поднялась и легла на каменную шапку Сверху Сидящего. Шапка сдвинулась с места. Открылся узкий проход! Яри толкнула Айвана на стоящую у его ног нарту и хлестнула бичом собак:
— Держись! — крикнула она. — И не оглядывайся!
Взвихрилась снежная пыль. Проезжая мимо железного воина, Айван не вытерпел и оглянулся. Вдруг все понял. Яри стала Девушкой-половинкой.
Рядом с ней на черном снегу появился большой Белый Орел. Девушка-половинка села ему на спину, и он взмыл вверх.
Айван оцепенел. Сколько ехал, не знал. Перед глазами все время какой-то серый туман стоял. Он опустил голову, закрыл глаза… Но вот свет пробился сквозь веки. Туман рассеялся.
Похожие книги на "Смеющийся Пеликен", Наумов Евгений
Наумов Евгений читать все книги автора по порядку
Наумов Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.