И настанет весёлое утро (сборник) - Токмакова Ирина Петровна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Когда он пел эту французскую песенку, из которой дальше, по-видимому, ни строчки не помнил, это обозначало, что он в хорошем настроении.
Потом к Полине пришла мама. Дала лекарство. Полина поняла, что рассказать ей что-либо про свой удивительный сон не удастся: мама была вся в хозяйственных хлопотах. Она только спросила Полину:
– Как ты думаешь, наполеон испечь или уж чересчур большая возня?
– Испечь, – решительно сказала Полина.
Она очень любила, когда мама, подвязав фартучек и беленькую косыночку, что-нибудь пекла на кухне. Во-первых, всегда выходило вкусно, а во-вторых, она была так больше похожа на маму, чем когда вечерами напролёт редактировала свои «мотальные глаголы».
Вечер прошёл быстро. Полине разрешили выйти в большую комнату и посмотреть по телевизору мультфильмы. Правда, они были неинтересные: ничего в них смешного не было, а только какие-то уродцы играли не в поправдашный, а в понарошковый хоккей и без конца орали: «Шайбу! Шайбу!»
Когда совсем стемнело, Полина на цыпочках подошла к окну и отодвинула краешек шторы. Ей хотелось посмотреть на небо. Может, там светит особенная, ей одной видная звезда. Но небо к вечеру затянуло тучами. Полина вздохнула и отправилась спать.

А к утру тучи разошлись. Полина проснулась рано. Первым делом она кинулась к окну. Небо светлело. И на нём – была! Была видна маленькая светлая звезда!
– Ая! – тихонько позвала Полина.
Звёздочка продолжала мерцать и светиться. Ну смешно же думать, чтобы она могла услышать Полину. Хоть Ая и уверяла её, что от неба до земли не так далеко, как кажется.
«Спроси у космонавтов!» – говорила она.
Полина тихонько оделась, подошла к своему шкафчику, где на полках стояли её собственные книги, и вытащила оба рисунка, которые были спрятаны в третьем томе Детской энциклопедии.
На одном из них было написано: «Милая мамочка, поздравляю тебя с днём рождения! Будь всегда здоровая и весёлая». А на другом – просто: «Милой бабуленьке от Полины. В день рождения». На том и другом рисунках красным карандашом было красиво выведено число – «23 марта».
Она положила оба рисунка рядышком на стол. И стала ждать, когда в доме проснутся остальные.
Некоторое время спустя она услыхала, как, стараясь не шуметь, в прихожую вышел папа и, осторожненько щёлкнув замком, куда-то ушёл.
Интересно, куда же он мог уйти? Ведь сегодня суббота! Неужели опять на работу, на сверхурочную, какую-то там ещё, не поймёшь какую! Но ведь этого же не может быть! Ведь сегодня же бабушкин и мамин день рождения.
– Ой! – Полина даже зажала рот рукой, так громко она вскрикнула. – Он забыл! Ну да, наверное, забыл, что у мамы и бабушки день рождения. – Она чуть не заплакала. – Забыл!
Папины «жигули» фыркнули под окном и умчались. Всё снова стихло. Через некоторое время послышались шаги и скрип двери. Из своей комнаты вышла бабушка. Потом мама быстро пробежала на кухню. И вдруг! Вдруг сильно, громко, требовательно зазвонил звонок у двери.
Он заливался: динь-длинь-блям-бом-длинь!
«Наверно, телеграмму принесли, – подумала Полина. – От Ванды Феликсовны».
Она всегда присылает телеграмму, хоть и живёт с ними на одной площадке.
Мама поспешила к двери. Дверь открылась.
– А-а-ах! – донёсся из коридора мамин голос. Потом она стала громко звать бабушку: – Мама! Мама, ты только посмотри!
Папин голос тоже послышался, но Полина не разобрала слов. Полина не выдержала. Она закричала:
– Ма! Па! Ба!
Все трое тут же очутились у Полины в комнате.
У папы в руках был огромный букет прекрасных свежих живых алых и белых роз!!!
Папа весело улыбался, протягивая розы маме и бабушке:
– Поздравляю вас, дорогие мои, хорошие женщины! – И он поцеловал сначала маму, потом бабушку.
У бабушки на глазах появились слёзы. Но она не плакала – она улыбалась.
– Миленький ты мой, да откуда же ты достал такие розы! Верочка, ты помнишь, Верочка, твой папа приносил нам такие розы от Вардкеза!
Полина не выдержала и закричала:
– Да это и есть розы от Вардкеза! Бабушка погладила её по голове и сказала:
– Глупышка ты… А папа сказал:
– А знаете, их продавал какой-то очень симпатичный армянин. И почему-то необыкновенно дёшево!
Потом Полина показала маме и бабушке свои рисунки. При этом она объяснила:
– Это – Пальмовая роща. А это – Остров Говорящих Лошадей.
Рисунки всем очень понравились.
Полина чувствовала себя совсем хорошо, но всё-таки мама позвонила доктору Дорохову. Он сказал, что попозже заглянет.
В доме была весёлая предгостевая суматоха. Все суетились, что-то говорили, что-то куда-то носили. Но все время от времени подходили и на минуточку застывали перед вазой с удивительными, невиданными розами.
Папа шёл с горкой тарелок в большую комнату, и вдруг – дзинь! – папа споткнулся, и сразу три тарелки разбились. Полина замерла. Вот сейчас, сейчас весёлое утро будет испорчено.
Ничего подобного! Бабушка сказала, что посуда по праздникам бьётся к счастью, а папа вдруг заявил:
– Верочка, я вечно спотыкаюсь об этот ковёр. Давай-ка его свернём, что ли?
Мама невероятно удивилась. Папа же сам хотел, чтобы во всю комнату был постелен ковёр.
– Ты знаешь, паркет красивее и гигиеничнее. Ты не думаешь? Давай сдадим ковёр в комиссионку!
Тут и мама удивила Полину. Она подошла к папе, крепко его обняла и сказала:
– А что? Давай!
И это получилось у неё очень весело. Динь-длинь!..
Снова зазвонил звонок. На этот раз гость был к Полине. Это был доктор Дорохов.
– Ну, как дела, Веснушка? – спросил он её.
– Хорошо, – сказала Полина и посмотрела на доктора Дорохова пристально-пристально.
Он, не обращая внимания на Полинины пристальные взгляды, осмотрел её и послушал, и в горло не забыл слазить, хотя Полине это ужасно не нравилось, потому что она при этом давилась.
– И правда хорошо, – сказал доктор Дорохов.
Потом он подошёл к столу и посмотрел на Полинины рисунки.
– Послушай, – сказал он. – А где же конюх? Кто-то ведь должен заботиться о лошадях!
И быстро-быстро – Полина не успела оглянуться – нарисовал возле лошадей человека, который был немного похож на него самого, доктора Дорохова, а ещё больше – похож на Вардкеза. Когда доктор Дорохов кончил рисовать, Полина поняла, что птица Чур выполнила своё обещание. На Остров Говорящих Лошадей прибыл Хозяин.
Доктор Дорохов попрощался и ушёл. Праздничная суматоха в доме продолжалась.
– Верочка! – опять позвал папа маму. – Раз мы решили отделаться от этого ковра, не взять ли и в самом деле собаку? Ведь Полинка так просит!
Полина не услышала, что сказала мама, но она уже знала, что у неё будет собака – с чёрными торчащими ушками и обрубленным хвостиком, что эта собака в общем-то уже есть и зовут её не как-нибудь, а Фокки.
Полина подошла к окну своей комнаты. Звёздочка была еле различима, но всё-таки было видно, как мерцают её лучи.
– Ая, – сказала Полина, – Ая! У нас настало весёлое утро! – И, помолчав, добавила: – Приходи ко мне когда-нибудь ещё, Ая!

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "И настанет весёлое утро (сборник)", Токмакова Ирина Петровна
Токмакова Ирина Петровна читать все книги автора по порядку
Токмакова Ирина Петровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.