Собачье счастье - Дейл Дженни
Нил слышал, как шуршит в траве Сэм. Шуршание прекратилось, пес коротко, предостерегающе гавкнул. Мальчик включил выпрошенный у отца фонарь, направил его в лицо Крису.
— Просыпайся! — прошептал он. — Браконьер объявился!
Крис тоже мгновенно проснулся, заслонил лицо от света.
— Может, это просто мистер Грей решил проверить, как у нас дела?
— В такое время? — Нил посмотрел на часы. — Первый час ночи! — он приподнял край полога, придерживая Крошку за ошейник. Крис тем временем натянул свитер и стал зашнуровывать ботинки.
Вокруг была кромешная темень. Пока влажный нос Сэма не ткнулся в руку хозяина, Нил его не видел. Собаки были заметно напряжены, то и дело принимались грозно ворчать, нервно взлаивали.

— Тихо, Сэм! Тихо, Крошка! — Нил напряженно вслушивался, пытался понять, что так напугало собак. Послышалось шуршание, оно эхом отдавалось в ушах. Казалось, звук шел отовсюду.
— Что скажешь, Крис? Что-нибудь слышишь? По-моему, звук идет от реки.
— Мало ли кто там бродит — может, лиса, может, какой-нибудь другой зверь.
Искушение поймать настоящего браконьера оказалось слишком велико. Нил расстегнул спальный мешок и стал лихорадочно натягивать тренировочный костюм.
— Найди мне поводки! Живее!
— Похоже, мне придется пойти с тобой, — вздохнул Крис.
— Не отставай! — бросил через плечо Нил и исчез в темноте.
Стояла тихая, ясная ночь. Взошедшая луна заливала землю призрачным серебристым светом. Нил испытывал и страх, и возбуждение одновременно. Сжимая в одной руке фонарь, в другой — поводок Сэма, Нил осторожно двинулся вперед. Крис вел Крошку и нес второй фонарь.
— Я тоже что-то слышал, — прошептал Крис. — Как ты думаешь, что это было?
— Думаю, летучая мышь. Хотелось бы надеяться, что это так. Тихо.
Они замерли, опустив фонари вниз, сделали пару шагов, снова прислушались.
— Около реки, — сообщил Крис.
Послышалось шуршание, захрустели сломанные ветки.
— Там что-то движется, — тихо произнес Нил. Он изо всех сил старался придать голосу уверенность, которой вовсе не испытывал. Крис сдавленно охнул, толкнул друга в бок.
— Смотри!
Над берегом реки разливалось призрачное, воистину потустороннее сияние. Вот оно сдвинулось с места, замерло, снова двинулось в путь. Противный холодок пополз у Нила по спине. Сияние снова остановилось.
— Это то самое место, где мы были в воскресенье? — Крис нервно облизнул губы. — То место, которое так не понравилось собакам? Они ведь знали, что там что-то не так. Они сразу почуяли, что там… — Крис замолчал на полуслове. Похоже, сейчас ему было не до шуток о нечистой силе, будто бы поселившейся под берегом.
Нил чувствовал, как адреналин бешеными толчками разливается по жилам. Ноги сами несли его вперед. Трудно сказать, что им двигало на самом деле: то ли желание найти браконьера, причинившего так много неприятностей мистеру Грею, то ли натянутый Сэмом поводок. Позади маленький Крошка тащил за собой рослого Криса. В другое время Нил повеселился бы от души, но сейчас ему было не до смеха.

Они перешли на другой берег. Речка была мелкая, и они старались ступать по камням, но ботинки все равно промокли насквозь. Вода оказалась на удивление холодной. Мальчики замерли, прислушиваясь.
Сияние исчезло, и почти тотчас же раздался леденящий душу звук — то ли рычание, то ли вой раненого животного.
И снова воцарилась тишина.
Нил с Крисом замерли от ужаса, а в следующую минуту уже мчались обратно сломя голову. Не разбирая дороги, натыкаясь на камни, они перемахнули речку и в мгновение ока взлетели вверх по склону. Палатку они попросту не заметили. Их мысли были устремлены к ферме, казавшейся единственным островком безопасности. Собаки весело бежали вперед.
Когда между ними и тем жутким существом у реки пролегло достаточное расстояние, Нил с Крисом вспомнили, что умеют разговаривать, и что это можно делать, не сбавляя темпа.
— Нам туда! — прохрипел, задыхаясь, Нил.
— Наплевать! Только не останавливайся!
— Господи, что за звук!
— Оно нас видело. Что это было?
Крис поскользнулся, выронил фонарь, и он тут же исчез в густой траве. Мальчик стал отчаянно его искать, спиной ощущая, как с каждой потерянной секундой страшное чудовище становится все ближе.
Нил посветил ему своим фонарем.
— Ладно, брось. Завтра вернемся и найдем. Быстрее!
Крис снова рванул вперед. Ноги так и норовили попасть в разрытые кротами ходы или кроличьи норки, но мальчики не останавливались. Наконец они уткнулись в изгородь.
Вдалеке заблеяла овца. Нил с Крисом подскочили как ужаленные.
— Овцы у нас… там, — пробормотал Нил, — значит, дом… не знаю, где.
Становилось по-настоящему холодно, а они по-настоящему заблудились. Нил прижал к себе фокстерьера.
— Крошка нас выведет! — Нил дрожащими пальцами отстегнул поводок. — Крошка, домой! Ищи хозяина!
Песик умчался во тьму, Крис, Нил и Сэм бросились его догонять.
Глава 5
Отчаянный стук в дверь нарушил мирную тишину фермерского дома, и теперь миссис Грей, в одной ночной рубашке, шла в прихожую, по пути зажигая свет.
— Иду! — крикнула она.
Щелкнул замок, тяжелая дубовая дверь отворилась со скрипом, и из темноты появились две белые как мел физиономии.
— Что с вами стряслось? — спросила миссис Грей, переводя удивленный взгляд с одного перепачканного в грязи бледнолицего на другого. — Привидение увидели?
— Да, — еле слышно выдохнул Крис, — думаю, что да.
— Тогда вам лучше войти в дом, — она посторонилась, пропуская ребят. — Заходите. И собак с собой возьмите.
— Спасибо, — пробормотал Нил. Из прихожей в кухню протянулась цепочка грязных следов.
Вскоре появился и мистер Грей.
— Вижу, натерпелись вы страху, — усмехнулся он, поставив чайник на огонь. — Хотите переночевать в доме? Палатку, как я понимаю, вы попросту бросили?
— Да, если можно, — хором ответили мальчики.
— Если бы я знал, что вы станете изображать из себя фермеров-мстителей, ни за что бы вас не пустил, — Боб Паркер бросил на Нила испепеляющий взгляд. Дело происходило на кухне, за завтраком.
Нил уставился в тарелку, что не спасло его от насмешек Эмили — она с наслаждением наблюдала за тем, как брат ерзает на стуле под перекрестным допросом родителей.
— И что это вы себе вообразили? — спросила Кэрол. — Что за игрушки придумали?
— Мы услышали шум, и решили посмотреть, в чем дело, — вяло оправдывался Нил.
— Так что вы все-таки видели? — не отставал Боб.
— Пап, я же тебе сказал: свет, тусклый такой, и жуткий. На том самом месте, где собаки что-то учуяли. И он двигался. Это было так страшно…
Эмили не выдержала и рассмеялась.
Кэрол бросила на нее укоризненный взгляд.
— А я тебе что говорила! — сказала Эмили, отдышавшись. — А ты мне не верил. Пожалуй, опишу эту историю в своем докладе. Жаль, меня там не было с фотоаппаратом, пока вы отсиживались в доме.
— Знаешь, было по-настоящему страшно, — насупился Нил.
— Но вам придется туда вернуться, — заметила Кэрол. — Ведь вы все там оставили — и палатку, и вещи.
— Днем — сколько угодно, — отозвался Нил. — Лишь бы на то место не возвращаться!
— Нил, тебе помощь не нужна? — Эмили была сама невинность. — Если хочешь, могу подержать тебя за руку.
— Хватит! — сказал Боб. — Вы собираетесь чистить вольеры или нет?
Нил с радостью встал из-за стола: пребывание в кухне было для него настоящей пыткой.
Эмили бросилась следом:
— Не волнуйся, Нил, я с тобой. Я сумею тебя защитить…
Через несколько часов Нил с Крисом снова оказались на злополучном лугу — они скатали спальные мешки, собрали вещи и сложили палатку. От Сэма с Крошкой помощи ждать не приходилось, скорее наоборот. Крошка решил, что спальные мешки для того и существуют, чтобы рыть в них норы, а Сэм искренне считал, что с ним играют в прятки. При дневном свете ночные страхи казались дурным сном. Нил не знал, куда деваться от стыда, вдобавок Эмили дразнит на каждом шагу…
Похожие книги на "Собачье счастье", Дейл Дженни
Дейл Дженни читать все книги автора по порядку
Дейл Дженни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.