Тайна острова сокровищ - Блайтон Энид
Джулиан стал искать Джордж и нашел ее в сарае. Она была очень бледна и сказала, что ей дурно.
— Это оттого, что ты так переволновалась, — сказал Джулиан, обнимая ее за плечи. Впервые Джордж не скинула его руку. Она почувствовала себя спокойнее. У нее навернулись слезы, и она сердито пыталась сморгнуть их.
— Послушай, Джордж, — заговорил Джулиан. — Мы не должны оставлять надежды. Завтра мы отправимся на остров и будем очень, очень стараться найти вход в подземелье и разыскать слитки. Останемся там, пока не найдем их. Успокойся, ведь нам нужна твоя помощь, чтобы все правильно спланировать. Какое счастье, что мы сняли копию с карты!
Джордж немного ободрилась. Она все еще сердилась на своих родителей, но перспектива поездки на несколько дней на остров, да еще вместе с Тимми, была, конечно, утешительной.
— Все равно отец и мама — злые люди, — сказала она.
— Вовсе нет, — рассудительно ответил Джулиан. — Ведь если им очень нужны деньги, было бы глупо не продать что-то, как они считают, совершенно бесполезное. И, помнишь, твой папа сказал, что ты получишь все, что захочешь. Я-то знаю, что попросил бы, будь я на твоем месте.
— Что? — спросила Джордж.
— Конечно, Тимми, — ответил Джулиан. Эти его слова окончательно успокоили Джордж, и она улыбнулась.
В ПУТИ НА ОСТРОВ КИРРИН
Джулиан и Джордж пошли искать Энн с Диком. Младшие с довольно грустными лицами ждали их в саду. Они обрадовались и побежали им навстречу.
Энн взяла Джордж за руку.
— Я ужасно огорчена, что так получилось с твоим островом, Джордж, — сказала девочка.
— И я тоже, — подхватил Дик. — Не повезло, старушка… Я хотел сказать, старичок.
Джордж постаралась улыбнуться.
— Я вела себя, как девчонка, — сказала она смущенно. — Но ведь пришлось пережить такое потрясение!
Джулиан рассказал о том, что они задумали.
— Отправимся завтра с утра. Надо составить список всего необходимого. Давайте сразу же займемся этим.
Он взял карандаш и блокнот. Остальные сгрудились вокруг него.
— Еда, — сразу же сказал Дик. — И побольше, потому что мы будем голодны.
— Какое-нибудь питье, — добавила Джордж. — На острове нет воды, хотя, по-моему, там много лет назад был колодец или что-то вроде него, который опускался ниже уровня моря туда, где была пресная вода. Я, правда, так и не нашла его.
— Еда, — записал Джулиан. — И питье.
Он посмотрел на ребят и торжественно добавил:
— Лопаты.
— Зачем? — удивленно спросила Энн.
— Придется покопать, когда будем искать дорогу вниз в подземелье, — ответил Джулиан.
— Веревки, — добавил Дик. — Они могут нам понадобиться.
— И электрические фонарики, — сказала Джордж. — В подземелье темно.
— Ух! — воскликнула Энн, и приятные мурашки побежали у нее по спине. Энн не имела понятия, как выглядит подземелье, но само слово звучало волнующе.
— Одеяла, — снова заговорил Дик. — Мы замерзнем ночью, когда будем спать в этой маленькой комнате в замке. Джулиан записал и это.
— Кружки, из чего пить, — добавил он. — И кое-какие инструменты. Они могут пригодиться, кто знает.
За полчаса они составили длинный подробный список. Настроение у всех исправилось, даже Джордж больше не испытывала такого разочарования и горькой обиды, как раньше. Если бы она была одна и все время размышляла о случившемся, она бы злилась еще больше и впала бы в еще большую хандру, чем прежде, но ее братья и сестра были так спокойны, рассудительны и полны надежды. Рядом с ними просто невозможно было продолжать злиться.
«Наверно, мой характер был бы получше, если бы я так много времени не проводила одна, без друзей, — подумала Джордж, глядя на склоненную голову Джулиана. — Очень здорово, когда можно поговорить о своих неприятностях с другими людьми. Тогда эти неприятности кажутся не такими уж страшными, а просто обыкновенными, и с ними можно справиться. Мне ужасно нравятся мои братья и сестра. Они мне нравятся, потому что всегда готовы поговорить с тобой, посмеяться вместе, всегда веселы и добры ко мне и друг к другу. Как я хотела бы стать такой, как они. Я угрюмая, резкая, всегда в плохом настроении, не удивительно, что отец не любит меня и так часто ругает. Мама — прелесть, но теперь я понимаю, почему она говорит, что я — трудный ребенок. Я — не такая, как мои братья и сестра. Их легко понять, они всем нравятся. Я рада, что они приехали к нам. С ними я становлюсь похожей на других ребят, делаюсь такой, какой должна быть».
Это было длинное рассуждение, и, пока Джордж молча размышляла обо всем этом, у нее было очень серьезное лицо. Джулиан поднял голову и встретился взглядом с голубыми глазами Джордж. Он улыбнулся.
— Плачу пенни, если скажешь, о чем думаешь!
— Скажу бесплатно, — покраснев, ответила Джордж. — Я думала, какие вы славные и как бы я хотела быть такой, как вы.
— Ты очень хороший человек, — к удивлению Джордж. ответил Джулиан. — Ты не виновата, что единственный ребенок. Единственные — они всегда немного чудные, если только не научатся не давать себе воли. Ты очень интересный человек, вот что я думаю.
Джордж снова покраснела. То, что сказал Джулиан, было очень приятно.
— Пойдем заберем Тимми и погуляем, а то он, наверно, волнуется, почему мы сегодня не приходим, — сказала она.
Тимми приветствовал их громким лаем. Они рассказали ему о своих планах на завтра, а он вилял хвостом и так смотрел на них своими карими глазами, будто понимал каждое сказанное слово.
— Ему, кажется, нравится, что он будет с нами целых два или три дня, — сказала Энн.
Как было здорово отплывать на другое утро к острову! Все их вещи были тщательно упакованы и сложены в одном конце ложи. Джулиан проверил, всё ли на месте, прочитав вслух весь список. Похоже, они ничего не забыли.
А карту взяли? — спросил вдруг Дик. Джулиан кивнул.
— Я переодел сегодня утром джинсы, — сказал он. — Но, конечно, не забыл вынуть и переложить карту. Вот она!
И вдруг порыв ветра вырвал карту из рук Джулиана, она упала в море и запрыгала на волнах. Все четверо закричали от ужаса. Боже, их бесценная карта!
— Скорее греби к ней, — крикнула Джордж, быстро разворачивая лодку. Но кое-кто действовал еще быстрее. Тимми видел, как ветер вырвал карту из рук Джулиана, слышал крики детей и все понял. Подняв фонтан брызг, он плюхнулся в воду и смело поплыл к карте.
Тимми был крепким и сильным, для собаки он плавал очень хорошо. Он быстро добрался до карты, аккуратно взял ее в зубы и повернул обратно к лодке. Ребята встретили его криками восторга.
Джордж втащила Тимми в лодку и взяла у него карту. На ней не осталось даже следов от его зубов, так умело и аккуратно он ее держал. Но карта промокла, и ребята с волнением стали разглядывать, не стерлись ли карандашные линии, скопированные Джулианом. Но все оказалось в полном порядке. Джулиан сильно нажимал на карандаш, когда копировал карту. Теперь он положил ее на сиденье и сказал, чтобы Дик придерживал ее рукой, пока она сушится на солнце.
— Карта уцелела просто чудом — могла потонуть, — сказал Джулиан. Все с ним согласились.
Джордж снова взялась за весла, и они поплыли к острову, приняв хороший душ, когда Тимми стал отряхиваться. В награду за свой подвиг он получил большое печенье и с видимым удовольствием принялся грызть его.
Джордж уверенно провела лодку через рифы. Ребята с восхищением смотрели, как она лавирует между этими опасными камнями, торчащими из-под воды. На деревянной обшивке лодки не появилось буквально ни царапинки. Джордж вела лодку просто замечательно. Они наконец оказались в маленькой бухточке и выпрыгнули там на песчаный пляж. Лодку они вытащили повыше на берег, на случай, если прилив будет высоким, и стали разгружать свои припасы.
— Надо отнести все это в комнату в замке, — сказал Джулиан. — Их там никто не растащит, и они не промокнут, если пойдет дождь. Надеюсь, никто больше не появится на острове, пока мы здесь.
Похожие книги на "Тайна острова сокровищ", Блайтон Энид
Блайтон Энид читать все книги автора по порядку
Блайтон Энид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.