Тайна старого дуба - Кин Кэролайн
— Противодействовать им нет никакого смысла, — предостерегла Нэнси Ранни. — Они твердо решили украсть мою собственность. Помешать им мы не можем — их много больше, чем нас.
Ей стало тошно от сознания, как нагло ее провели. Она ни секунды не сомневалась, что за всем этим хорошо продуманным спектаклем стоят Том Страйп и Рэймонд Найлз. Теперь Нэнси поняла, почему они так стремились добраться сюда раньше нее.
В эту минуту к девушкам подошел один из мужчин, Бак Соутайс — так обращались к нему остальные. Держался он угрожающе.
— Мы не можем допустить, чтобы вы тут околачивались, — коротко заявил он. — Придется вам убраться с этого участка. Он принадлежит «Желтому рассвету».
— Это что, что-то типа желтой лихорадки? — саркастически осведомилась Джорджи.
— Это горнопромышленная компания, мисс. А теперь, если не желаете никаких осложнений, — марш отсюда!
Нэнси жестом попросила своих спутников не возражать, и они послушно двинулись следом за ней через поле.
Однако у дочери Карсона Дру и в мыслях не было отказываться от борьбы. Она понимала, что дать отпор врагам сейчас невозможно. Если она хочет отстоять свои права, ей придется обращаться в суд.
«Я должна получить неоспоримые доказательства моих прав на землю, — торопливо соображала она. — Но медлить с этим нельзя, иначе золото уже не спасешь…»
В ту минуту, когда Нэнси увидела второй самолет, в голове у нее созрел дерзкий план. Быстро оглянувшись через плечо, чтобы убедиться, что Соутайс и его помощники на нее не смотрят, она подбежала к ближайшему самолету и обратилась к пилоту:
— Мистер Соутайс нанял вас, чтобы вы доставили его сюда?
— Да, — сердито сказал пилот. — Но он обманул меня насчет расстояния, да и с платой тоже,
— Вы обещали ждать его?
— Нет. Но я, конечно, рассчитывал, что он захочет, чтобы я доставил его обратно. А почему вы спрашиваете?
— Потому что мне нужно как можно скорее попасть в Лэйк-Веллингтон, — ответила Нэнси. — Эти люди — мошенники, которые пытаются обманным путем отнять у меня мой участок. Мне необходимо добраться до ближайшего телеграфа и дать телеграмму отцу. Вы не согласитесь отвезти меня и моих друзей?
Пилот ответил почти без колебаний.
— Забирайтесь в самолет, и мы тут же взлетим! — крикнул он, открывая дверцу кабины.
Нэнси повернулась к Норману Ранни, чтобы попрощаться с ним. К ее удивлению, он объявил, что намерен отправиться с ними.
— Я решил поехать в Уиндхэм, мисс Дру. Я об этом весь день раздумывал. Даже если Аннет меня больше не любит, я просто не могу бросить ее одну в больнице.
— Я рада, что вы передумали, — обрадовалась Нэнси, глядя на него сияющими глазами.
Мужчины, завладевшие землей Нэнси, поняли, что происходит, только услышав гудение мотора. С яростными криками они бросились к самолету. Но пилот сумел на узенькой полоске земли развернуть свою машину, и, доехав до дальнего конца открытой площадки, самолет с ревом помчался по полю.
Бак Соутайс и другие участники заговора, к счастью, остались далеко позади. Однако пилот до того сосредоточился на том, чтобы уйти от них, что не заметил еще одного мужчину, который выскочил из кустов и бросился навстречу приближавшемуся самолету.
— Остановитесь! Остановитесь! — кричал он, размахивая руками.
ВОССОЕДИНЕНИЕ
— Это Том Страйп! — воскликнула Нэнси. — он же погибнет!
Пилот еле успел круто свернуть, чтобы избежать катастрофы. Самолет оторвался от земли и резко пошел вверх, едва не задев верхушки сосен, окаймлявших поле.
Фу ты! — перевел дыхание Ранни. — Просто чудом отделались!
— Особенно повезло Тому Страйпу, — добавила Нэнси, глядя из окна кабины на беснующегося внизу мошенника. — Я подозревала, что без него тут не обошлось, а теперь у меня появилось доказательство!
— По-твоему, он связан с компанией «Желтый рассвет»? — задумчиво спросила Джорджи.
— Эта фирма пользуется у нас в Канаде весьма дурной славой, — сказал Ранни. — Она скупает бросовые участки земли, выпускает акции, а потом всучивает их наивным покупателям в Соединенных Штатах.
— Это вполне в духе Тома Страйпа — участ-1вовать в такого рода предприятии, — заметила Нэнси.
Ей не терпелось добраться до почты, чтобы телеграфировать отцу в Ривер-Хайтс и подробно информировать его о происшедшем. Она надеялась, что, связавшись с «Вельвет компани», он сможет официально подтвердить ее право на земельный участок.
Нэнси вспомнила о старом дубе возле хижины Пьера Чапа. Она хотела попросить Нормана Ранни на следующий день сводить ее туда. Теперь из этого ничего не выйдет…
«Но через неделю я вернусь сюда, — решила про себя девушка. — Тогда я взгляну на это знаменитое дерево. Кто знает: а вдруг мне удастся выведать его тайну?!»
В Лэйк-Веллингтоне девушки и Ранни задержались ровно настолько, чтобы успеть связаться с миссис Доннелли и телеграфировать отцу Нэнси.
— Я напишу Аннет, — решил Ранни, — и сообщу ей, что на днях обязательно приеду в Уиндхэм, чтобы быть рядом с ней. Так хочется поскорей ее увидеть! Если за это время ей стало хуже, я никогда себе не прощу, что так долго колебался.
— Давайте все вместе отправимся туда самолетом, — предложила Нэнси. — Вылет через полчаса!
Пока девушки, вернувшись в пансионат миссис Доннелли, торопливо готовились к отъезду, Ранни сбегал в парикмахерскую. В назначенный час он ждал их на летном поле, но подруги сначала даже не узнали его.
— Вот это да! Вы сбрили бороду! — ахнула Бесс.
— Помолодели сразу лет на десять, — восхитилась Джорджи.
Во время полета из Лэйк-Веллингтона в Уиндхэм девушки не могли удержаться, чтобы не поглядывать исподтишка на Нормана. Они и не подозревали, до чего же он красив. А Ранни почти всю дорогу молчал, невидящим взглядом уставившись в окно.
Вскоре самолет приземлился на маленьком аэродроме близ Уиндхэма, и вся компания отправилась на такси в госпиталь Доброй Надежды. Старатель нервничал все больше.
— Если с Аннет что-нибудь случилось, — бормотал он, — я этого не перенесу.
Однако в госпитале их ожидали добрые вести. Нэнси сообщили, что после операции писательница пошла на поправку.
— С ней можно повидаться? — с едва сдерживаемым волнением спросил Ранни.
Телеграмма, посланная им из Лэйк-Веллингтона, подготовила писательницу к визиту ее бывшего возлюбленного. Когда он вошел к ней в палату, она с нетерпением его ждала, порозовев от волнения.
— Норман! — радостно воскликнула она.
— Аннет! — кинулся к ней Ранни. — Сможешь ли ты когда-нибудь меня простить?..
Нэнси с подругами ждали в коридоре, но спустя несколько минут Аннет и Норман попросили их войти.
— Я так вам обязана! — с чувством обратилась к Нэнси мисс Чап. — Никогда в жизни мне не выразить, как я благодарна вам за все, что вы для меня сделали…
Еще некоторое время продолжался общий возбужденный разговор, но тут на пороге появилась сестра и попросила посетителей не оставаться у больной слишком долго. Выйдя в коридор, Ранни очень серьезно сказал Нэнси:
— Мы с Аннет теперь знаем, что наша разлука — результат несчастного стечения обстоятельств. Записку, которую она мне оставила в дупле дуба, кто-то подменил. Дорого бы я дал, чтобы узнать, кто сыграл с нами эту жестокую шутку.
— Быть может, мы это еще узнаем… — отозвалась Нэнси.
Когда они спустились вниз, Нэнси вручили только что прибывшую телеграмму на ее имя.
— Наверняка это от папы, — обрадовалась Нэнси, разрывая конверт. — Я просила его телеграфировать мне на адрес больницы.
Она стала читать длинную телеграмму, и по лицу ее было видно, что она довольна.
— Папа сегодня прилетает, — объявила Нэнси. — Он не меньше моего возмущен попыткой присвоить мою землю.
— Он специально летит сюда, чтобы помочь тебе? — удивилась Бесс.
— Не только для этого. Он собирается заодно, раз уж будет тут на севере, ознакомиться с кое-какими данными по делу Маркуса Тейлора, так что убьет одним выстрелом двух зайцев.
Похожие книги на "Тайна старого дуба", Кин Кэролайн
Кин Кэролайн читать все книги автора по порядку
Кин Кэролайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.