Тайна золотой маски - Келли Фиона
— Как ты… думаешь… он нас не узнал? — пропыхтела Белинда.
— Надеюсь… что нет… — ответила Холли. — Очень на это надеюсь.
Девочки пришли домой к Белинде только к вечеру. На столике в прихожей они обнаружили записку от миссис Хейес. Она сообщала, где лежит еда — как будто ее дочь могла этого не знать! — напоминала о всяких мелких хозяйственных делах, о которых Белинда и без этого не забыла бы. А в конце записки было выведено заглавными буквами да еще и подчеркнуто напоминание: проверить окна и понадежнее запереть дверь.
Когда пришла Трейси, девочки долго и взволнованно обсуждали открытие Холли, в который раз перебирая события этого дня.
— Теперь мы можем считать, что последнее звено в цепочке доказательств найдено, — победоносно заключила Холли. — Ну, Трейси, теперь — то ты веришь, что эти ограбления — дело рук Гринэвеев?
— Пожалуй, да, — вынуждена была признать Трейси. — Но это еще не значит, что в них замешан Марк.
Зато потом она не отказала себе в удовольствии вдоволь поехидничать, слушая рассказ Холли об их паническом и беспорядочном отступлении.
— Я бы через этот забор перемахнула, как американский заяц, — усмехнулась она. — Вы обе сильны в теории, но, когда дело доходит до действий, от вас толку не больше, чем от Микки Мауса или Дональда Дака.
Порывшись в сумке, Трейси вытащила фотоаппарат.
— Вот — я подумала — это может пригодиться. Тогда, даже если мы их спугнем, и они успеют смыться, у нас будет фотография, чтобы показать полиции.
Девочки решили устроить свой наблюдательный пункт на лестничной площадке второго этажа. Отсюда им будет слышен малейший шорох у входной двери, и в случае чего Белинда сможет немедленно броситься к телефону в своей комнате.
Они просидели там несколько часов. Ночная тьма все плотнее смыкалась вокруг них. Свет они по понятной причине зажигать не стали — дом должен был выглядеть пустым.
— Вот удивительно, как по — другому все воспринимается в темноте, — произнесла Белинда и посмотрела вниз, туда, где заканчивались ступеньки лестницы. Потом перевела глаза на Холли: — В такие минуты начинаешь думать: лучше бы у тебя не было таких блестящих идей в голове.
— Давайте рассказывать по очереди какие — нибудь истории, чтобы время быстрее шло, — предложила Холли.
— Я знаю несколько классных историй про привидения, — подхватила Трейси.
— Ты что? Не вздумай! — подскочила на месте Белинда. — Я и так уже сижу как на иголках, — она поежилась. — Подзаправиться никто не хочет? Я могу сбегать вниз и принести нам что — нибудь перекусить.
«Что — нибудь перекусить» превратилось в солидный пикничок на ковре, и на какое — то время девочки почти забыли, как им страшно. В особенности после того, как Белинда отыскала огарок свечки, чтобы хоть немного рассеять мрак. Однако, как только с едой было покончено, они снова замерли, напрягая слух и боясь пропустить хоть малейший шорох.
— Что это? — вдруг прошептала Трейси, услышав зловещее уханье в саду.
— Сова, — ответил ей усталый голос Белинды.
— Ты это точно знаешь?
— Думаешь, я не смогу отличить по звуку сову от привидения? — проворчала Белинда.
Холли подавила зевок.
— Который час? — спросила она.
— Начало первого, — прошептала Трейси. — Сколько нам еще так ждать, как вы думаете? А то я уже начинаю носом клевать.
— Может, лучше будем по очереди дежурить? — предложила Холли.
— Ну, нет, одна я здесь сидеть не собираюсь, — наотрез отказалась Белинда.
— Не придут они, — покачала головой Трейси, растирая затекшие от долгого сидения ноги. — Я вам говорила, Марк здесь ни при чем. Говорила или нет?
— Тс — с! — подняла палец Белинда.
— И нечего на меня цыкать, — распалилась Трейси. — Я вам с самого начала говорила!
— Постой, кажется, я что — то слышала, — прервала ее Белинда.
Они застыли в полной тишине, едва осмеливаясь дышать. Прошло несколько секунд напряженного ожидания.
— А что именно ты слышала? Что тебе показалось? — спросила шепотом Холли.
— Машина, — почти беззвучно выдохнула Белинда.
Облизнув пальцы, она погасила огарок.
От внезапной темноты девочки одновременно почувствовали, как по спине пробежал неприятный холодок.
— О Господи… — вырвалось у Трейси.
Теперь все они расслышали шаги у парадного хода. Холли на четвереньках подобралась к краю лестничной площадки и посмотрела вниз через перила. Она сдавленно ахнула — сквозь стекла парадной двери виднелась чья — то тень.
— Это они! — прошептала Холли. — Белинда, дуй к телефону, быстро!
Трейси в темноте нашарила свой фотоаппарат.
Они услышали, как повернулся ключ в замочной скважине.
Трейси сняла фотоаппарат с предохранителя и поползла вслед за Холли к краю площадки. Здесь она встала на колени с фотоаппаратом наготове, стараясь сдержать дрожь в руках.
Дверь открылась, и в прихожую вошла темная фигура.
Внезапно дом озарила яркая вспышка — это Трейси нажала на спуск затвора, и резкий холодный свет на мгновение залил лестничный марш и длинную прихожую внизу.
За этот короткий миг Холли и Трейси смогли разглядеть, кто проник в дом.
— Белинда! — раздался ошеломленный голос миссис Хейес. — Что ты такое вытворяешь?
Белинды швырнула телефонную трубку и с выпученными глазами и разинутым ртом бросилась к лестнице. Миссис Хейес уже успела щелкнуть выключателем.
— Мама, ты?!
— Боже милосердный! — вскричала миссис Хейес при виде трех растерянных физиономий, глядящих на нее сверху. — Милые мои, ради всего святого, что за нелепые игры вы опять затеяли?
Девочки посмотрели друг на друга, потом опять на разгневанное лицо миссис Хейес.
Похоже, в расставленную ими для грабителей западню попала совсем не та дичь.
— Привет, мама, — наконец выговорила Белинда. — Все в порядке, не кипятись. Я сейчас в двух словах все объясню…
Голова Холли поникла. Она склонялась все ниже и ниже, пока лоб чуть не коснулся ковра. Объяснить такое в двух словах будет весьма затруднительно.
ГЛАВА XII
Праздничные сюрпризы
Девочки, как могли, старались объяснить, в чем дело, но миссис Хейес была явно не расположена терпеливо выслушивать их путаные речи. В особенности, когда они пытались говорить одновременно.
На нее этот рассказ не произвел должного впечатления.
— Вы только что до смерти перепугали меня, а теперь морочите голову, несете всякую ерунду о какой — то поимке грабителей! — она сурово посмотрела на три виноватые физиономии перед ней.
— Это не ерунда, — произнесла Белинда упавшим голосом.
— Да, на самом деле, это совсем не ерунда, — подхватила Холли. — Мы все это проработали и проанализировали.
— Ну, если вы так уверены в своей правоте, — сказала миссис Хейес, — тогда вы просто обязаны сообщить обо всем в полицию.
Ее рука потянулась к телефону.
— Мне самой потянулась к телефону.
— Мне самой позвонить?
Подруги опять обменялись быстрыми взглядами.
— Нет, — сказала Белинда.
— У нас пока нет достаточных доказательств, — добавила Холли. — Но мы правы. Я точно знаю, что правы.
Миссис Хейес обвела их усталым взглядом.
— Я знаю, когда вы вместе, вы всегда что — то затеваете, — вздохнула она. — С этим я могла бы как — то примириться. Но вот с чем я не могу и не хочу примириться, так это с тем, что ваше безудержное воображение приводит к полнейшему хаосу в моем доме. Дошло до того, что я не могу отпереть собственную дверь, не рискуя, что меня ослепят вспышкой и напугают до полусмерти. А посмотрите, что вы устроили на лестничной площадке! Сплошной ералаш!
— Мы бы все убрали потом, — принялась оправдываться Белинда. — Ты же не собиралась возвращаться.
— Твоя тетя Сьюзи еще не закончила ремонт комнаты для гостей. Поэтому я не осталась у них, — сказала миссис Хейес. — И что же: приезжаю домой и нахожу вот это, — она обвела рукой прихожую. — И, по — видимому, это еще счастье, что я приехала. Потому что стоит мне только шагнуть за порог, как вы устраиваете такие безобразия!..
Похожие книги на "Тайна золотой маски", Келли Фиона
Келли Фиона читать все книги автора по порядку
Келли Фиона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.