Кот, который любил Брамса - Браун Лилиан Джексон
– Брось, брось нож! – произнёс тихий голос. – Так делать очень плохо.
Нож с приглушенным стуком упал на посыпанный опилками пол.
– Теперь повернись к стене и подними руки.
В дверях стоял Том, наставив на фермера маленький пистолетик с золотой ручкой.
– Теперь будем вызывать шерифа, – не повышая голоса, сказал Том.
– Идиот! – завизжал фермер, – Если ты донесешь, я тоже молчать не буду!
Сомнений не осталось: голос тот самый – высокий, металлического тембра, без модуляций.
Два помощника шерифа забрали Хенстейбла. Квиллер согласился попозже заехать в тюрьму подписать бумаги.
– Как ты здесь оказался? – спросил он Тома.
– Поехал починить окно. Дверь была заперта. Я не мог войти. Отправился в Мусвилл за кулебякой. Люблю пироги.
– А дальше?
– Двинул домой. Увидел здесь вашу машину. И зашёл за ключом.
– Едем ко мне, выпьешь пива. – предложил Квиллер. – Честно признаюсь, никого и никогда я не был так рад видеть, как тебя. Хороший у тебя пистолет.
Журналиста, конечно, занимало, как пистолет из сумочки Фанни попал в карман Тома, но он не стал задавать вопросов – пока.
– Очень красивый, Это золото. Мне нравится золото.
– Ты спас мне жизнь. Том. Чем я могу отблагодарить тебя?
– Вы хороший человек. Я не хотел, чтобы он обидел вас.
Квиллер в сопровождении сверкающего синего грузовичка вернулся домой. Гость и хозяин устроились на южной веранде, укрытой от сильного северо-западного ветра, который гнул верхушки деревьев и трепал кусты.
Квиллер налил пива и предложил тост:
– За тебя, Том! Не появись ты вовремя, я вполне мог закончить свои дни в качестве индюшачьей сосиски.
Шутка понравилась Тому с его незамысловатым чувством юмора. У Квиллера на языке вертелось немало вопросов, но сначала нужно было сойтись с парнем покороче, сделать так, чтобы он почувствовал себя как дома.
Через некоторое время Квиллер как бы невзначай поинтересовался:
– Ты часто бываешь на индюшачьей ферме?
– Нет; там плохо пахнет.
– О чем толковал фермер, когда пригрозил, что, если ты донесешь, он тоже молчать не будет?
Глуповатая улыбка скользнула по лицу Тома.
– Это про виски. Он велел мне покупать виски.
– Зачем ему виски?
– Для заключенных.
– Тех, что сидят в большой тюрьме?
– Мне их жалко. Я сам когда-то сидел в тюрьме.
– Я тебя понимаю, – сочувственно кивнул Квиллер. – Ты ведь виски не пьёшь? Я тоже.
– Оно противное, – сказал Том.
Журналист всегда был внимательным слушателем, никогда не спешил с вопросами, потихоньку втягивая собеседника в дружеский разговор. Давая Тому передышку, он встал, убил паука, смахнул паутину, заметив, что здесь этих тварей многовато и паутина упорно появляется как внутри, так и снаружи коттеджа.
– Как вы доставляли виски в тюрьму?
– Он отвозил.
– Извини, Том; Телефон.
Звонил Александр Гудвинтер. Он только что вернулся из Вашингтона. Не выразить словами, какое горе принесла ему весть о смерти маленькой храброй леди. Они с Пенелопой собираются в Мусвилл и хотели бы заехать через полчаса и кое-что обсудить.
Квиллер понимал, о чём пойдет речь. В качестве душеприказчиков они хотят получать за этот дом по тысяче долларов в месяц. Он вернулся на веранду. В его отсутствие с Томом беседовал Коко.
– У него громкий голос, – заметил Том. – Я его погладил. Красивый мех. И такой мягкий.
Квиллер поговорил об особенностях сиамских кошек, упомянул о пристрастии Коко к индейке и снова стал задавать вопросы.
– Тебе, наверное, приходилось отвозить виски на индюшачью ферму?
– Я возил виски на кладбище. Там есть такое место.
– Надеюсь, он платил за это?
– Он давал мне много денег. Это было хорошо.
– Всегда приятно, когда есть деньги. Зуб даю, ты, верно, положил их в банк, чтобы купить моторку или что-нибудь такое?
– В банк? Не. Я их спрятал.
– Ну что же, только смотри, чтобы место было надежным. Это самое главное. Хочешь ещё пива?
Разлили пиво, обсудили скорость ветра и возможность того, что налетит торнадо. Стало невыносимо жарко, а небо приобрело желтоватый оттенок.
И снова:
– Ты покупал спиртное в Мусвилле? Здесь не очень-то богатый выбор.
– Он велел мне покупать в разных местах. Иногда говорил, чтобы я купил виски, иногда – джин.
Квиллер жалел, что у него нет трубки с табаком. Нередко процесс раскуривания трубки давал необходимую паузу или разряжал обстановку, особенно если собеседник нервничал или смущался. Он повернулся к Тому:
– Интересно, а как он доставлял выпивку в тюрьму?
– В своём грузовике. Вместе с индейками. Он велел мне покупать пинтовые 11 бутылки, чтобы можно было всунуть внутрь индейки.
– Новый способ фаршировать индейку, – сострил Квиллер, развеселив собеседника. – Но если ты не ездил на ферму, откуда же знал, что именно надо купить?
– Он наведывался сюда и говорил в машину. А я слушал, когда приходил работать. Это было здорово. Мне нравилось. – Что-то вспомнив. Том хихикнул. – Он оставлял кассету за лосем.
– Мне этот лось всегда казался немножко больным, и теперь я знаю почему.
Том снова хихикнул. Его забавлял этот разговор. – И ты слушал кассету, когда приходил сюда.
– Там ещё была хорошая музыка.
– А почему он не оставлял тебе записки? – Квиллер разыграл целую пантомиму, изображая, что пишет: – «Дорогой Том, привези пять пинт виски и четыре пинты джина. Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь. Желаю приятно провести день. С любовью, твой друг Стэнли».
Тому вся эта чепуха показалась очень потешной. Потом, снова став серьёзным, он пояснил:
– Я не умею читать. Мне бы очень хотелось читать и писать. Это было бы хорошо.
Квиллер всегда с трудом верил статистике, утверждающей, что в Соединённых Штатах немало неграмотных, но вот перед ним сидело живое доказательство, и он пытался осознать этот прискорбный факт, тут снова зазвонил телефон.
– Привет, Квилл, – произнёс голос, который он знал всю свою жизнь. – Как там у тебя дела?
– Отлично, Арчи. Ты получил мои письма?
– Два. Как погода?
– Ты позвонил, чтобы спросить про погоду? Говори, чего тебе надо.
– Потрясающие новости, Квилл! Ты получишь письмо от Перси, но я решил тебя предупредить. Назначение, о котором я тебе говорил, – журналистские расследования. Перси хочет, чтобы ты вернулся и немедленно приступил к работе. Если «Зыбь» нас опередит, его хватит кондрашка. Ты же его знаешь.
– Хм, – отозвался Квиллер.
– Двойное жалованье и неограниченные текущие расходы. И машина в личное пользование – новая. Ну что, неслабо?
– Интересно, а что предлагает «Зыбь»?
– Не остри. Через пару деньков получишь письмо от Перси, но я хотел быть первым…
– Спасибо, Арчи. Ценю твою заботу. Ты славный парень. Жаль только, что редактор.
– Да, и вот ещё что! Я знаю, что тебе нужна новая квартира, а Фрэн Ангер выходит замуж и намерена отказаться от своей. Это близко от редакции, и плата вполне приемлемая.
– Ага, и обои в розочках и скачущих жирафах.
– Во всяком случае, имей в виду. До скорого. Привет твоему гениальному коту.
Новость ошеломила Квиллера, и он был радостно возбуждён, но Том стал прощаться, и ему пришлось снова переключиться на идеального работника: нужно было его поблагодарить. Он взял с бара старинную медную чернильницу.
– Я бы хотел отдать тебе вот эту штуку. Её нужно хорошенько почистить, но я знаю, ты любишь медь. Это чернильница, которая лет сто назад объехала весь свет на парусных судах.
– Она очень красивая. У меня никогда такой не было. Я буду чистить её каждый день.
Он замерил оконную раму, из которой было выбито стекло, и поехал за ним в Мусвилл, а Квиллер сел и задумался над предложением «Прибоя». Ему было жаль покидать это чудесное озеро. Слишком мало он любовался лесом, озером, каплями росы на паутине! Теперь на это уже не осталось времени. Следовало подумать о каждодневных проблемах, ожидающих его в редакции: записках от Перси на розовой бумаге; вечно сломанных электрических точилках для карандашей; шести лифтах, одновременно едущих вверх когда тебе нужно вниз; компьютерах, которые только усложнили работу, вместо того чтобы облегчить её. У него вдруг заныло больное колено.
11
Одна пинта равна 0,47 литра
Похожие книги на "Кот, который любил Брамса", Браун Лилиан Джексон
Браун Лилиан Джексон читать все книги автора по порядку
Браун Лилиан Джексон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.