Игра на изумруд - Кузьмин Владимир Анатольевич
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Очнулся я уже в больнице очень долгое время спустя. Как ни странно, но вскоре меня пришел навестить компаньон месье Жака. Заявил, что сам он никакого отношения к происшествию не имеет, что этот «гаденыш» заявился к месье Гранжаку неведомо откуда и зачем, что сам он не выгнал его по единственной причине – побоялся с ним связываться. Но, совершив на меня покушение, исчадие ада сбежало, что стало для скупщика краденого большим облегчением. И как бы в знак благодарности он готов предложить мне в этот раз даже более выгодные условия, тем более что мне, очевидно, нужны деньги на лечение.
Ни малейшего доверия его слова не вызывали, да и нужды ему доверяться у меня не было, так как деньги на лечение снял по моей доверенности с банковского счета лечащий меня доктор. Сочтя неразумным, однако, совсем портить отношения с компаньоном месье Жака, я под благовидным предлогом отказался от предлагаемой сделки и попросил его оказать мне любезность: сходить на почту и узнать, нет ли для меня писем или других сообщений. К огромному моему разочарованию и удивлению, никаких вестей от Ларисы не было.
Я сам отправил несколько писем, но никакого ответа не получил. Лишь когда прошли все возможные сроки, я догадался, что даже если она уехала из Красноярска, мне бы уже сообщили, что адресат отсутствует. Вспомнил, что на всякий непредвиденный случай мы оговаривали, что Лариса поедет в Томск. И отправил ей телеграмму. Но на этот раз не через господина компаньона, продолжавшего меня навещать, а попросил об этом фельдшера. Однако ответа и на сей раз не получил. Зато вскоре компаньон прекратил свои визиты. Вконец измученный неведением, я, едва поднявшись на ноги, решился покинуть больницу, хотя врач и настаивал на противном. Мы сошлись на том, что я совершу прогулку до почты и после этого решу, насколько состояние моего здоровья позволяет обойтись без постоянного присмотра врачей.
Первым делом я действительно отправился на почтамт, где узнал, что корреспонденции на мое имя приходило немало, но всю ее забирал мой знакомый, которому я по собственной глупости решил довериться в столь незначительном, казалось бы, деле. Думаю, лишив меня общения с Ларисой, он рассчитывал, что я стану сговорчивей. Надеясь застать его на той же квартире и стребовать отчет, я в ярости двинулся по знакомому адресу. Но квартира оказалась пуста. Без зазрения совести я вскрыл замок и вошел туда. Как выяснилось, не зря. Я нашел все письма и телеграммы от Ларисы и те свои письма, что вернулись из Красноярска. Как вы догадываетесь, я тут же прочел все. В том числе и письмо, где Лариса писала о монастырском изумруде. Мне тут же пришло в голову, что такой куш слишком соблазнителен для моих знакомцев. Я решил срочно выехать в Томск, отправил Ларисе телеграмму о своем приезде и просил ее быть как можно осторожнее. Полагаю, что как раз это предупреждение заставило ее обратиться к вам.
– Вы не назвали имя того компаньона, – осторожно спросила я.
– Ах, да. Он представился как месье Жан Птижан. Но имя это не настоящее, и уж он точно не француз, а русский и, даже попытайся французом прикинуть, смог бы обмануть лишь самого неграмотного человека.
– Вот это номер, – не удержался от восклицания Петя. – Получается, что похититель изумруда и перекупщик из одной компании.
Разговор повернулся таким образом, что нам пришлось подробно рассказать о преступлении, совершенном в театре, об алмазах купца Кухтерина и о роли во всем этом деле месье Гранжака. Ну и о том, как нам стало известно про его так называемого компаньона. Сергей слушал внимательно и становился все более озабоченным.
– Что вы намерены предпринять? – спросила я, когда мы завершили свой рассказ.
– Мне бы очень хотелось поквитаться с нашими обидчиками. Но безопасность Ларисы куда важнее. Мы завтра же уедем, я уж и билеты купил до…
– Не говорите, – остановила я его.
– Но вам-то можно доверять? – растерялся Сергей.
– Можно, – согласилась я. – Но вдруг нас спросят, так нам и врать не придется.
– Разумно, – впервые за весь разговор улыбнулся Сергей.
– Понимаете, мы просто не можем и дальше молчать, ведь где-то рядом бродит опасный убийца. Мы обязаны обо всем… или почти обо всем сообщить в полицию и пойдем туда вскоре после вашего отъезда. Очень надеюсь, что сможем придумать, как рассказать главное, не упоминая при этом вас.
– Даша, а вы уверены, что они все еще в городе? – спросил Петя. – Мне вон сказали, что господин Николай Тихонович Тихонравов, которого, как выяснилось, еще и месье Птижаном можно называть, уже вторые сутки в номере не объявлялся. А со вчерашнего утра и его «сына» никто здесь не видел.
– Уверена. Только не спрашивайте меня, отчего, сама этого не знаю, но уверена: их тут что-то держит. Какие-то настолько важные дела, что они рискуют попасть в руки полиции. И уж если они до сей поры оставались в городе, то и сейчас из него не уедут. Хотя если вдуматься, то господин Тихонравов даже и не особо рискует. Сам он никого не убивал, а про своего подельника отговорится, как перед вами отговорился, Сергей Николаевич.
– Тихонравов? Подходящая фамилия, он с виду благообразен, скромен и нрава тихого, – задумчиво произнес Сергей и, улыбнувшись, добавил: – Только не зовите меня по отчеству, а то я себя старым начинаю чувствовать.
В дверь постучали, и на пороге объявились циркачи.
– Ну-с, Дарья Владимировна, знакомьте нас с женихом, – тут же потребовал Гоша. – А то мы тут всю ночь спящую царевну охраняли, а для кого – и знать не знали.
Появление «ночной стражи» сразу прибавило настроения «жениху». Умеет эта замечательная компания вселять в людей уверенность. О том, чтобы дежурить вторую ночь кряду, я их даже не просила – сами заявили, что дело на полпути бросать негоже.
– Ну, едем в больницу? – спросил Гоша, когда взаимные представления были завершены. – Чтобы наговориться, у нас еще целая ночь впереди.
– Едем, – согласилась я. – Но не в больницу, а в наш театр. По поводу больницы на сегодняшнюю ночь договоренности нет. А в театре я договорилась: Михалыч для вас устроит пристанище, и вы словно тридцать три богатыря будете дозором обходить клинику. Гоша, что вы на меня так смотрите, вчера вы сами мне эту мысль подали.
– Да я не оттого, что ночевать в театре станем, а оттого, что в больницу еще Андрюша с Афанасием подойти должны.
– Вот с их встречи вы и начнете свое дежурство.
Обустроив «стражников» и «жениха» в театре, мы с Петей отправились по домам.
– Даша, у нас с вами на завтра урок намечался, – сказал гимназист на прощание.
– Очень любезно с вашей стороны напомнить, а то ведь я сама забывчива.
– Не обижайтесь, я сказал об этом, потому что очень жду этого урока, а обстоятельства все время подбрасывают что-то неожиданное, от чего ваши планы могли и измениться.
– Ладно уж, прощаю вашу бестактность. Завтра провожу наших подопечных – и сразу к вам. Как раз к назначенному времени. А вас попрошу уроки в гимназии больше не прогуливать и на вокзал не приезжать.
– Да не прогуливал я уроки. У нас взаправду заболел латинист.
– Латинист, может, и заболел. Может, его и заменить некем было. Но я сама училась в гимназии и ни за что не поверю, чтобы директор отменил и другой урок и не нашел бы, чем вас занять до него.
– Ну так мы всем классом ушли, это не так страшно, – не стал спорить горе-ученик и ворчливо добавил: – Можно подумать, вы сами уроков не прогуливали.
Вот на это ответить мне было нечего, и мы дружно рассмеялись.
25
Ночь в больнице и в ее окрестностях прошла спокойно. Но, похоже, мои друзья из цирковой труппы рассказали Сергею обо мне и моих талантах сыщика очень многое. Если учесть, что сами они знали о том по большей части со слов господина Вяткина, который любил по своей журналистской привычке приукрашивать события, то правды в тех рассказах было немного. Но Сергей стал смотреть на меня с искренним восторгом и даже заявил, что теперь совершенно уверен, что злодеи, едва не лишившие их с Ларисой жизни, точно не останутся безнаказанными. Я проводила влюбленных до самого вагона и на обратном пути загрустила. Вот ведь как получилось: третьего дня встретила человека, а сегодня уже проводила, да и с Ларисой была знакома всего на сутки больше. Но они уехали, а мне стало грустно. Хорошо, что они бесповоротно решили отказаться от своего робингудствования и жить впредь нормальной жизнью. Такие умные и предприимчивые люди не пропадут.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Игра на изумруд", Кузьмин Владимир Анатольевич
Кузьмин Владимир Анатольевич читать все книги автора по порядку
Кузьмин Владимир Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.