Тайна ранчо «Тени» - Кин Кэролайн
«Надо рассказать про это тете Бет», – подумала она.
И хозяйка ранчо, и ее племянницы расстроились, услышав об исчезновении зеленой бутылки, но затем миссис Роули заметила с улыбкой:
– Вор, наверное, сильно огорчился, когда после стольких хлопот обнаружил, что бутылка пуста!
– Конечно, – согласилась Бесс. – Но он ведь будет продолжать поиски и вдруг раньше Нэнси найдет настоящую бутылку!
– Так помешаем ему! – засмеялась ее подруга.
Пока девочки переодевались для верховой прогулки, тетя Бет рассказала им о поселке-призраке на горе Тени – так часто называют селения, брошенные их жителями.
– Возможно, мистер Берзи поселился там, – сказала она. – Поезжайте сначала туда, осмотрите окрестности, а на обратном пути загляните в хижину, где, по-вашему, заперта собака. – Она нарисовала план склона, а потом сказала очень серьезно: – Вернитесь домой до заката. В темноте горные тропы становятся опасными.
Нэнси захватила свой карманный компас, и девочки зашли на кухню взять корзинку со всякими разностями, которую приготовила для них миссис Термонд. А потом побежали на конюшню.
Текс оседлал для них тех же лошадей, что и накануне, и большую буланую кобылу Чу-Чу для Элис. Когда тоненькая девочка забралась в седло, она невольно засмеялась.
Текс тоже расплылся до ушей.
– Стремена настолько я укоротить не смогу, мисс, – сказал он. – Лучше подберем для вас лошадку поменьше
Бесс предложила Элис поменяться лошадьми, что они и сделали.
– Чу-Чу по тропам ходит лучше не надо, – сказал Текс. – Вот только рек побаивается.
– Буду помнить, – обещала Бесс.
Во главе с Нэнси всадницы галопом пронеслись через большой луг и начали подниматься по тропе. Нэнси часто сверялась с планом тети Бет, и после долгого жаркого подъема они увидели выше на склоне кучку обветшалых дощатых строений.
Вскоре они въехали на улицу поселка-призрака, и их поразила тишина, окутывавшая осевшие домишки. У крыльца покосившейся гостиницы они спешились и привязали лошадей к старой коновязи. Не успели они сделать и шага по широкому тротуару, как Элис вскрикнула:
– Поглядите! – Она указывала на раздавленный синий мелок. – Это пастельный карандаш!
Нэнси опустилась на колени и внимательно осмотрела синий порошок.
– Его раздавили совсем недавно, – сказала она взволнованно. – Не то бы его разметал ветер и смешал с пылью.
Кроме большого синего пятна, она заметила цепочку мелких и быстро прошла по этому следу до конца улицы. И увидела ниже по склону двух убегающих мужчин.
Секунду спустя они скрылись за скалами. Элис и Джорджи с Бесс присоединились к ней секундой позже и уже не увидели их. Девочки простояли там довольно долго, но мужчины больше не показались.
– Я же знаю, что один из них папа! – всхлипнула Элис. – Ведь он уронил карандаш… Нэнси, ну почему они убежали? Или они держат его в плену?
– Пока не знаю, – ответила Нэнси. – Но постараюсь скоро узнать.
– Пошли! Обыщем поселок, – потребовала Джорджи. – Может, найдем доказательства, что здесь живет художник. А если так, он вернется.
Элис согласилась с ней, и они разошлись в разные стороны, чтобы быстрей осмотреть поселок. Нэнси выбрала высокий дом, примостившийся на крутизне. Она осторожно вошла и скоро убедилась, что в нижних комнатах ничего интересного нет. Тогда она поднялась по скрипучим ступенькам на второй этаж.
В первой комнате стояла сломанная латунная кровать, и больше ничего. Она подошла к окну и выглянула наружу. По земле тянулась длинная тень мужчины в сомбреро! Видимо он стоял за углом дома.
Нэнси бросилась к другому окну и заметила, что тень движется к задней стене дома. Она поспешила туда и увидела совсем близко каменистый склон. Внезапно между двумя выступами она различила фигуру человека в черном сомбреро. Он торопливо карабкался вверх по склону.
Сердце Нэнси бешено заколотилось. Человек под тополем в Тамблуиде? Знал ли он, что она вошла в дом? Если, как она подозревала, он был причастен к тому, что творилось на ранчо Тени, то мог устроить тут засаду, чтобы напасть на них!
«Но, может, он попадется в собственную ловушку и я сумею узнать, что он затевает?» – сказала она себе. Однако оставаться здесь никак не следовало, и она поспешила к шаткой лестнице.
Внезапно снаружи донесся грохот, который с каждой секундой становился все громче. На миг Нэнси решила, что слышит раскаты грома, и остановилась. Но тут же сообразила, что это такое.
– Обвал! – вскрикнула она, но ее голос потонул в грохоте, и ветхий дом покачнулся и сорвался с фундамента.
УДРАВШИЙ ПЕС
Нэнси отбросило на перила. Она попыталась ухватиться за них, чтобы удержать равновесие. С оглушительным треском лестница рухнула, и Нэнси слетела на пол первого этажа. Ее так оглушило, что она не сразу заметила, как снова стало тихо. Старый дом содрогнулся и замер. Мало-помалу Нэнси осознала, что снаружи доносятся голоса.
– Нэнси! Нэнси! Ты там? – в ужасе кричала Бесс.
– Я ее вижу! – Более низкий голос Джорджи раздался гораздо ближе.
Нэнси с трудом приподнялась и села. Пол теперь был сильно наклонен, и она увидела, что подруги взбираются к ней буквально на четвереньках
Нэнси, как ты? Жива? испуганно спросила Бесс
Нэнси с усилием улыбнулась.
– По-моему, я отделалась парой синяков Мне надо немножко перевести дух, и все будет в порядке Джорджи и Бесс помогли ей встать на карачки
– Выбираться надо будет ползком, – сказала Джорджи. – И побыстрее! Дом, того и гляди, снова поползет вниз по склону.
Они, затаив дыхание, осторожно заскользили по наклонному полу к двери. Порог теперь доходил им чуть ли не до пояса. Когда они выкарабкались наружу, Нэнси увидела, что дом сполз на улицу.
К ним с мотком веревки бежала Элис.
– Нэнси, слава Богу, ты цела и невредима! – воскликнула она. – А Джорджи послала меня за веревкой к лошадям. На всякий случай.
Нэнси с тревогой посмотрела на каменистый склон над полуразрушенным домом. Она прищурилась от солнечного блеска, но ничего не увидела.
– Но что вызвало обвал? – спросила Джорджи. Тут Нэнси сказала подругам про человека в черном сомбреро.
– Возможно, он столкнул большой камень, – добавила она.
– Нарочно?! – в ужасе спросила Бесс.
– Не исключено, – ответила Нэнси. – По-моему, это тот самый, кого мы с Джорджи видели в Тамблуиде. Если он нацелился на клад Валентайна, то просто еще раз попробовал заставить нас уехать.
Джорджи заметила, что мужчины в больших черных сомбреро в здешних местах не такая уж большая редкость.
– Знаю, – вздохнула Нэнси, прикидывая, выследил ли мужчина их до поселка-призрака или, наоборот, они его спугнули.
Ее подруги сказали, что никаких следов того, что тут кто-то живет сейчас, они не нашли. По предложению Нэнси они пошли дальше по улице, заглядывая снаружи в дома, которые еще не осматривали.
Бесс то и дело посматривала через плечо, проверяя, не крадется ли за ними кто-нибудь. В конце улицы они с Джорджи заглянули в покосившуюся кузницу. Внезапно раздался шорох, под ноги Бесс покатился коричневатый шарик, и она с визгом отпрыгнула.
– Ну, знаешь, Бесс! – сердито сказала Джорджи -Бояться какой-то полевки! Бесс покраснела
– Я не виновата! Мне все время кажется, что этот в черном сейчас на нас набросится.
– Вообще-то Бесс права, – вмешалась Нэнси. -Нам лучше убраться отсюда. Если он где-то тут прячется, то может скатить еще камень!
Несколько минут спустя девочки уже выезжали из поселка-призрака.
– Отсюда мы поедем прямо к хижине? – тревожно спросила Элис. – Вдруг те двое укрылись там.
Нэнси кивнула и, как только обветшалые домики остались позади, внимательно сверилась с планом тети Бет. Поглядев на компас, она свернула на узкую тропу, огибавшую гору Тени со стороны, противоположной ранчо. Иногда девочки проезжали совсем рядом с большими кремовыми цветками юкки или вспугивали птиц из колючих зарослей, но ни людей, ни четвероногих обитателей склонов они не видели.
Похожие книги на "Тайна ранчо «Тени»", Кин Кэролайн
Кин Кэролайн читать все книги автора по порядку
Кин Кэролайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.