Алиса. Другая история Страны чудес - Брасвелл Лиз
– Так идём же, мы с тобой... – начал он, галантно беря её за руку.
– Нет! Никаких театральных, подтекстовых, свободных стихов... прекрати, хватит с нас этого. Только рифма, – сказал Додо, оттаскивая его за ухо.
Когда они покидали деревню под яркими лучами солнца, Алиса задумалась, как странно, что спутники ещё с ней. Обычно в Стране чудес она проводила в компании конкретного существа или человека (или и того и другого в одном лице) совсем недолго. После чего всё менялось, и она переходила к следующей локации. И вот теперь Алиса очутилась в составе маленького марширующего оркестра. Шляпник даже размахивал руками, словно барабанщик. Грифон в основном шагал рядом с ним на задних лапах, но иногда плюхался на все четыре и трусил, будто совершенно огромный пёс с крыльями. Додо посмеивался про себя, а Билл согласился прокатиться у него на клюве, напряжённо и недоверчиво косясь на Алису. Соня спал в чьём-то кармане.
Пейзаж сделал то, что делал всегда: плавно и бесшумно перетёк во что-то совершенно иное. Туманный воздух побережья с сопутствующими ему травами и полом в чёрно-белую клетку превратился скорее в золотистый луг. На него, как это часто случается ближе к вечеру, падала глубокая, густая тень от какого-то холма или пригорка, которого никто не видел. Довольно внезапно, словно рассеялась дымка, скрывавшая его прежде, возник живописный лес. Его составляли стройные сосны, раскидистые дубы и пёстрые пятна солнечного света, как на полотнах Коро. С ним граничил удивительно прямо текущий ручей, практически канал. Однако этот источник, вероятно, был природного происхождения, как и все прочие явления в Стране чудес.
«Теперь я вспомнила, – изумилась про себя Алиса. – Всё здесь меняется неожиданно... но ты каким-то образом всегда оказываешься там, где тебя ждёт следующее приключение, очередное испытание. Тогда в детстве я просто шла и поступала, подчиняясь внутренним порывам, и оказывалась в новой локации. Стоит держать это в уме. Страна чудес знает, куда меня ведёт. Нужно ей довериться».
Всего две ноты выбивались из в остальном идиллической, аркадской сцены. Первая – это струйка дыма, поднимавшаяся откуда-то из леса (но явно не от костра) и источавшая зловоние.
Вторая – табличка, прибитая к безобидному во всех остальных отношениях дубу, побелённая и разрисованная красным:
Внизу был наспех намалёван неаккуратный символ в виде кролика.
– Любопытно, о какой среде идёт речь? – задумчиво произнёс Грифон, почёсывая подбородок. – Той, что была в прошлой партии, полагаю?
– По-моему, все следующие заняты, – сказал Додо, доставая карманные часы.
– Для тебя по-прежнему всегда чаепитие, Шляпник? – поинтересовалась Алиса.
– О, я и Время давным-давно помирились, – сказал Шляпник угрюмо. – Он захотел загладить свою вину перед отъездом. И покуда Королева Червей у власти, не будет никакого чая. Ни для кого.
– Ну разве не забавно, – сказала Алиса, протягивая руку и осторожно дотрагиваясь до таблички. – Когда я была здесь в прошлый раз, всё, чего мне хотелось, – догнать Белого Кролика. А теперь, как бы я ни старалась его избегать, присутствие Белого Кролика повсюду.
– Ладно, вперёд, ребята! – сказал Додо, выпячивая грудь и занося большую и неуклюжую ногу, чтобы перешагнуть ручей.
– Ты-то куда, глупая птица! – закричал Шляпник, оттаскивая его назад. – Нам предстоит выловить чистую Алису на этом берегу, когда она вернётся в исходное состояние. Пустой девочки. У нас ничего не выйдет, если мы забудем, кто мы такие и что собираемся делать.
– Пустой девочки? – встревоженно спросила Алиса. – Не думаю...
– Шагом марш! – бодро воскликнул Грифон и толкнул её через ручей на ту сторону.
Глава 10
Алиса пошатнулась и упала, налетев на ствол удобного дерева. Она едва не потеряла туфли в ручье.
– Боже мой, что произошло? Я споткнулась... постойте, это тот самый лес, в котором я должна была очутиться? – удивилась Алиса, снимая обувь и выливая из неё воду. – Что-то я запамятовала... куда же я... шла...
Она надела туфли обратно и осмотрелась. У ручья было сыро, поэтому она пошла в противоположную сторону. Трава, по которой Алиса ступала, была душистой. В сосновой чаще, в которую она вошла, тоже пахло чудесно. Мимо томно пролетела хлебабочка. Она выставила хоботок, ища некрепкий чай.
– Не знаешь, куда я шла и кто я такая? – спросила Алиса, наполовину обращаясь к насекомому, наполовину к себе. Она нисколечко не волновалась, только была чуток озадачена. – Я вполне уверена, что я девушка (судя по платью). И, ну, я чувствую себя девушкой. О, но постойте! Что, если я ящерица или сатир, отправившийся на костюмированный бал? Как бы я испугалась, обнаружив такое... и всё потому, что я совсем не помню свою жизнь... – Алиса выставила руку вперёд, а второй ощупала голову и лицо. – Да нет, гладкое и приятное. Никакой чешуи. Никаких рогов. Разве было бы не жутко забыть, кто я такая, а затем выяснить, что я нечто совсем иное?
Она нырнула под бабочку и немного пробежала вприпрыжку.
– Что ж, полагаю, теперь я могу быть кем захочу, раз уж я никто. А ещё могу делать что захочу. И никто не сможет меня потом отчитать: как смеешь ты делать то или это, разве ты не знаешь, кто ты? А я скажу: «Но я не знаю, кто я. Так что какие могут быть ко мне вопросы?»
– Интересно, что мне всегда хотелось делать, чего прежде, до того, как я всё забыла, я не умела? Летать? Любопытно, теперь я могу летать? Или отрастить усы?
– Если теперь я никто, выходит, я могу быть кем угодно. Возможно, мне предстоит выбрать. Посмотрим: пожалуй, могу быть королевой. Вот только, несмотря на балы и парады, по большей части занятие это наверняка нудное и скучное, и у меня не будет времени на себя.
– Могу быть женой милого муженька с рослыми и крепкими ребятишками в домике с садом и цветастыми карнизами. Это было бы прекрасно, хоть и чуток скучновато. Возможно, однажды.
– Кем бы мне хотелось быть, пожалуй, больше всего, так это собой, кем бы она ни была, и пускаться во всевозможные приключения в чудесных сказочных странах, когда пожелаю, но не постоянно. Мне понадобится время, чтобы их осмыслить, пересказать друзьям и набраться сил для следующего путешествия... о!
Алиса так наслаждалась собой и своим полётом фантазии, что чуть не споткнулась о ещё одного обитателя в остальном пустого леса. Это был худощавый паренёк, лениво растянувшийся под деревом. Однако он, вероятно, являлся кем-то непростым, ведь на нём была симпатичная остроконечная шляпа с длинными перьями и красивый кроваво-красный сюртук с чёрными бриджами. На губах виднелись крошки, а на щеке – след (то ли от малинового варенья, то ли от крови).
– Прошу прощения. Как поживаете? – сказала Алиса вежливо.
– Ни малейшего представления, – ответил молодой человек с улыбкой. Алису поразил огонёк в его глазу и ироничное, но жалобное выражение лица. – Никак не вспомню, как поживаю или где поживаю в данный момент.
– Как и я. Вы ели пирог? – полюбопытствовала Алиса, указывая на лицо юноши.
– Открытый, если точнее. Малиновый, – произнёс незнакомец с удовольствием. Он так и не встал, что было малость грубо. – Я обнаружил несколько таких при себе, когда прибежал сюда. Я бы угостил вас, но всё съел.
– О, какая прожорливость!
– Пожалуй, – согласился он, небрежно пожимая плечами. – В то время я был здесь один. Будь вы здесь, я бы, разумеется, поделился. Было довольно вкусно. – Он вскочил, неожиданно пружинисто.
«Наверное, благодаря картонной худобе», – подумала Алиса.
Крошки посыпались с дорогой ткани ему на колени, и незнакомец смахнул остатки художественно изящными и узкими пальцами. Роскошное перо подпрыгивало и раскачивалось, будто живя отдельной жизнью и повторяя изгиб его безразличных бровей. На мгновение Алису охватило смятение. Он совсем не похож на... на...
Похожие книги на "Алиса. Другая история Страны чудес", Брасвелл Лиз
Брасвелл Лиз читать все книги автора по порядку
Брасвелл Лиз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.