Семь фунтов брамсельного ветра - Крапивин Владислав Петрович
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Монетка в щели
1
Пришла Люка. Нарядная, бодрая, напевающая. Впрочем, она почти всегда такая. Пригляделась:
– Я вижу, ты мою косметичку даже не открывала.
– Лючка, некогда. Успеется, молодость впереди…
– А я Лосенка сейчас встретила. Красивый такой, просто не узнать!
– Он именинник, – торопливо сказала я, чтобы речь не зашла а костюме.
– Да? Я и не знала! Надо было что-то подарить… Ой, он сказал мне, будто у тебя есть подарок для меня ? Правда?
– В общем-то… да. Раздаю коллекцию. Всем друзьям по монетке. Выбирай…
– Какая прелесть! Это будут как талисманы тайного корабельного братства, да?
– Ну… можно считать, что так.
– Я возьму вот эту, ладно?
– Бери, – согласилась я (все же не без тайного сожаления). – Это бриг “Геба”, построен в 1861 году. Геба – это древнегреческая богиня юности, как раз для тебя.
– Какая прелесть! – снова сказала Лючка. И чмокнула меня в щеку. Я вытерпела и подумала: “Рассказать про Пашку?” Люка, она внешне легкомысленная, но на самом деле не совсем такая. Никаких “ой, а он симпатичный?” и “познакомишь, ладно?” не будет. Тем более, что знакомств ей хватает и во Дворце. И все же решила: не стану пока. Потому что Лючка принялась рассказывать о предстоящем пикете в защиту Дворца. Стало известно, что в тот день, в субботу, генерал Петровцев должен осматривать свою будущую резиденцию.
– А мы выстроимся напротив фасада с плакатами! У нас есть специальная песенка, она сейчас напечатана в дворцовой стенгазете, а на пикете будут петь ее все, кто соберутся!
– Небось опять Костячок-толстячок сочинил?
– Нет, он же увольняется, я говорила! Сочинил Петруша Вронцев, режиссер драмкружка. Про него я тоже говорила.
– Ну что, переходишь в этот кружок?
– Если отстоим Дворец… Ты придешь в пикет?
– Я же сказала – да… Только разгонит нас милиция со страшным свистом! – Я представила мордастого Панкратьева и его “однополчан” с дубинками.
– А и пусть разгонят! Там будут люди с телекамерами! Вечером весь город увидит как “все лучшее детям”!
Да трусихой моя самая близкая подружка не была. А я? Хуже, что ли?
Мы поболтали еще, и Лючка ушла, аккуратно уложив бриг “Гебу” в сумочку.
И вдруг оказалось, что уже вечер.
Позвонил Илья.
– Свет Евгения, передай маме, что сегодня я опять заночую у Толика.
– Сказал бы ей сам. Боишься?
– Мучача детестаб… тьфу! Конечно, боюсь! Но не в этом дело! Мы сейчас утонем в нашей работе по уши, отключим телефон. Потому что надо решить одну сверхзадачу. Когда закончим, компьютерный мир содрогнется от восторга и зависти.
– Хвастун!
– Я почти серьезно…
– Такой гениальный, а не знаешь, что такое “бэйливик”. А я узнала…
– Мучача интеллихентэ! Не забудь, скажи маме! До завтра!…
Пришла мама и принялась было сокрушаться по поводу “бездомного существования этого непутевого философа, который опять влипнет в какую-нибудь историю”. Но сокрушалась недолго, потому что появился дядя Костя. Он принес тяжеленный полиэтиленовый пакет. Я радостно заподвывала и запрыгала (лошадь такая!), потому что в пакете оказались три книги. Одна – та самая, библиотечная, и две ее копии. Они были в мягких обложках, с корешками из пластмассовых пружин, но все равно настоящие книги! Дядя Костя даже постарался, чтобы на цветном принтере отпечатали красочные переплеты и картинки – как в настоящем “Фрегате “Виола”.
Теперь я наконец могла рассмотреть книгу как следует – причем сразу в трех экземплярах. Забралась на кровать…
Книга оказалась “та, что надо”. В самом деле – все хитрости корабельного устройства. И давались они не просто так, а в ходе рассказа о приключениях нескольких ребят и старого боцмана Платоныча, который был дедом одного мальчишки. А в молодости Платоныч ходил на баркентинах!
Такую книжку читаешь, и флотская наука впитывается памятью как бы сама собой, незаметно. Потому что события зависят от знания судовых деталей и устройств, при этом события такие, что не хочется отрываться…
Но все же я порой слышала, о чем беседуют в большой комнате мама и дядя Костя. Сперва мама рассказывала о квартирных неприятностях, а дядя Костя обещал “прощупать это дело по своим каналам”. Потом заговорили про наших знакомых тетю Соню и тетю Лию. Тетя Лия была мамина одноклассница, а тетя Соня – ее мама. Иногда они приходили к нам в гости и приводили семилетнего Мишку – сына и внука. Тетя Соня периодически восклицала: “Миша перестань сейчас же, или я тебя отшлепаю!” Восклицала даже тогда, когда Мишка сидел спокойно (что, впрочем, случалось не часто). И теперь я поняла из услышанных фраз, что семейство Лифшицев собирается в Израиль. Насовсем.
Ну вот, еще нескольких славных людей не окажется рядом. Впрочем, для меня это не большая печаль, не такие уж они мои знакомые, но для мамы-то тетя Лия – как для меня Люка…
Я пошла на кухню, чтобы сделать бутерброд с майонезом и помидорами и пожевать, не отрываясь от книжки (потому что ужин еще, видимо, не скоро). Майонез мама прятала от меня на верхнюю полку в кухонном шкафчике (“Ты испортишь себе печень!”). Я встала на табурет, потянулась…
Правду мама внушала мне во младенчестве: “Нехорошо брать без спросу…” Табурет качнулся, и через секунду я хныкала на полу, держась за щиколотку.
Конечно, паника: “Как тебя угораздило! Наверняка перелом! Надо скорую!”
Дядя Костя уговорил маму подождать со скорой. Перенес меня на кровать. Ощупал лодыжку (я повизгивала).
– Никакого нет перелома, растяжение вот и все. Валя, дай бинт…
Он перетянул мне ногу и сказал, что завтра полезно посидеть дома, после чего я буду как раньше “скакать и радоваться жизни”.
Вот так и получилось, что с утра я оказалась опять “на приколе”.
Ну что ж, буду сидеть, читать. Слава Богу, есть что !
Половину “Фрегата” я прочитала еще накануне (не спала до полуночи), а до конца осилила книгу к середине дня. Ну, конечно, потом еще не раз придется возвращаться к ней, чтобы уяснить получше все корабельные подробности, но и сейчас я чувствовала себя почти “доктором судостроительных наук”. И до чего же было жаль, что нельзя помчаться к Пашке Капитанову, отдать книгу, поговорить о ней со знающим человеком! Ну… и вообще повидаться.
Я попробовала походить по комнате: не вылечилась ли нога? Нет, болит проклятая, хотя и не сильно, тупо. Нельзя, наверно, рисковать. До чего обидно…
И в разгар этих горьких сожалений судьба прислала Лоську!
2
Костюм с красным галиотом сидел на нем слегка перекошено и был малость помят, но в общем выглядел гораздо приличнее, чем я ожидала. И не было на Лоське привычной чумазости. Только волосы опять торчали колючками, но тут уж ничего не поделаешь.
Лоська притащил книгу “Алые паруса”, старательно завернутую в два слоя газет.
– Всю прочитал?
– Конечно!
– Понравилась?
– Да… Женя, а то чудовище в сундуке, в которое стрелял Том, это был какой-то африканский идол?
– Или индийский… В общем заморский сувенир.
– Все же дураки они были, все его дядюшки-тетушки. Человек ждет не дождется отца, а они: “Гнев, гнев!” Хорошо еще, что им не досталось из револьвера…
Значит, Лоську тоже зацепил этот рассказ! Ну и понятно: про отца же…
А Лоська заметил на моей ноге бинт.
– Это что у тебя?
– Растяжение. Загремела с табурета.
Он сразу загрустил:
– Значит, сегодня никуда не пойдем?
– Хромаю. Надо бы пойти, да боюсь… Лось! А можешь ты меня выручить?
– Да! – сказал он сразу. И уже потом: – А как?
– Помнишь, я говорила про Пашку Капитанова?
Он стрельнул глазами: еще бы, мол, не помнить.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Семь фунтов брамсельного ветра", Крапивин Владислав Петрович
Крапивин Владислав Петрович читать все книги автора по порядку
Крапивин Владислав Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.