Щипач (СИ) - Старобинец Анна Альфредовна
— Точно! Они поджигали перья, чтобы вычислить птицу Феникс! Сначала под видом маньяка. А потом, — Барсукот даже подпрыгнул от возбуждения, — а потом совершенно открыто и организованно. Как будто для пользы расследования. Для этого Супермышь собирала все эти перья! Чтоб их поджигать и смотреть, возродятся ли они снова из пепла!
— Но всё же что-то не сходится, — нахмурился Барсук Старший. — Зачем тогда ощипали ворону Сару и Грифа Стервятника? Ведь оба они уже сдали перья вполне добровольно … Допустим, ворона сдала не свежевырванное, а выпавшее перо, и это показалось им подозрительным, и они решили перепроверить … Но Гриф? Зачем ощипывать Грифа?
— Он тоже сдал не свежевыпавшее перо?
— Нет, Гриф — птица исключительной чести, он никогда не стал бы жульничать с перьями.
— Ну, может быть, они решили нас таким образом запугать? — предположил Барсукот.
— Нас? Запугать?
— Ну да. Нас. То есть вас … полицию.
— Зачем агентам запугивать полицию?
— Затем, что они почувствовали, что мы приближаемся к разгадке. Что мы начинаем догадываться, что следы ведут на самый верх. И вот они ощипывают одного из нас, ой, то есть из вас. Из полицейских. Прямо в отделении полиции. И это как бы намёк: «Лапы прочь от агентов Ласки».
— Зверски красивая теория, напарник, — улыбнулся Барсук Старший. — Но когда ощипали Грифа, мы ещё не догадывались, что следы ведут на самый верх. Мы, если ты помнишь, склонялись к версии, что Щипач — это дохлый хомяк.
— Ну значит, они предвидели, что мы догадаемся, — отмахнулся Барсукот.
— Не знаю, не знаю … — покачал головой Барсук.
— Сорока! — вдруг завопил Барсукот. — Смотри, Сорока! Она всё-таки это сделала! Принесла нам ответ от Юркого! Вон, тащит его на хвосте!
Ощипанная Сорока, тарахтя и подпрыгивая, вскарабкалась на террасу и стряхнула с голого хвоста два конверта.
— Аж два-то письма-то приволокла-то! — задыхаясь, сообщила Сорока. — Ну всё, побежала я! У меня ещё процедуры-то! В поликлинике-то!
— Спасибо, Сорока, — пробормотал Барсук Старший, разглядывая конверты. На одном значилось: «От честного вора Яшки Юркого Старшему Барсуку Полиции лично в лапы». На втором конверте не было ни адреса, ни имени отправителя. Одно только слово, нацарапанное чьим-то острым когтем: «Барсук».
Барсук повертел загадочное письмо, понюхал его, лизнул и отложил в сторону. Решительно вскрыл конверт от Юркого и прочёл вслух:
«Я честный вор и с полицией не работаю. Но ваше предложение интересно: простить мне все мои преступления по статье «Воровство» в обмен на показания по делу о Щипаче. Интересно. Имею сказать, что устал скрываться от правосудия и постоянно терять часть себя. Поэтому на ваш запрос по вопросу, где я взял год назад молоко птицы Феникс, имею ответить. Я взял его год назад у суперагента Супермыши. Тогда она ещё не была суперагентом. Она работала курьером у госпожи Ласки. Ей было поручено доставить госпоже Ласке ценный груз. А я его перехватил. Я украл ценный груз у Супермыши. Оказалось, что это птичье молоко. Я хотел продать птичье молоко на птичьем рынке, но меня чуть не поймала полиция. Я отбросил хвост и молоко и сбежал. Полиция поместила молоко в хранилище конфиската. А теперь суперагент Супермышь делает вид, что ничего такого не было. Она хочет засадить меня за решётку, чтобы я не раскрыл её тайну. Не говорите ей, что это я вам рассказал, как всё было с молоком. Я очень боюсь Супермыши. От мысли о её двойном рыле и чёрных крыльях у меня начинает отваливаться часть меня».
— Вот видишь. Крысун ни при чём, — облегчённо выдохнул Барсукот. — Это всё Супермышь. Супермышь и её начальница Ласка. Это они ощипали всех наших птиц.
— Вероятно. Весьма вероятно … — Барсук Старший вскрыл зубами второй конверт. Тёмный, как ночной мотылёк с обожжёнными крыльями, кусочек коры выпал из конверта на землю. Барсукот подобрал его и прочёл вслух нацарапанное недобрым, отточенным когтем:
«Старший Барсук Полиции. Оставь это дело немедленно. Оно тебе не по зубам. Следы ведут на самый верх. Если не подчинишься — считай, что ты труп. До рассвета тебе не дожить. Помни, что сказала кукушка».
Барсукот отбросил кору, как ядовитого паука, и испуганно уставился на Барсука Старшего.
— Не подписано, — пробормотал он. — Но тут чувствуется рукокрыло Супермыши.
— Не буду возражать, — кивнул Барсук Старший. — Я рассказывал про предсказание Мадам Куку только своим. На рабочей пятиминутке в полиции.
— Что ты намерен делать? — спросил Барсукот.
— На пенсию! — раздался вдруг голос Скворчонка. — Пора с почётом на пенсию!
Скворчонок быстро впорхнул на террасу и затравленно огляделся.
— Пора на пенсию, — повторил он высоким голосом Супермыши.
— Это ты так считаешь, Скворец? Или спецагент Супермышь отправила тебя ко мне с таким сообщением? — уточнил Барсук Старший.
— Супермышь отправила с сообщением, — кивнул Скворчонок и снова заговорил голосом Супермыши: — Младший Скворец Полиции, передай Старшему Барсуку Полиции, что я немедленно вызываю его в участок. Барсуку Полиции пора с почётом на пенсию. Мы сегодня же подпишем все документы.
— Но я не собираюсь на пенсию сегодня же, — усмехнулся Барсук Старший.
— Передай Барсуку, что это приказ. Явиться ко мне немедленно. Приказ. Это приказ.
— Ну, раз приказ, — Барсук Старший с кряхтением поднялся из уютного плетёного кресла, — я, конечно, схожу. Что мне стоит сходить. Но подписывать никакие документы я не собираюсь. Сначала закрою дело о Щипаче. И только потом почёт с пенсией. То есть пенсия с почётом.
— Я с тобой! — вскочил Барсукот. — Если Супермышь — Щипач, опасно к ней ходить в одиночку. Ты тоже с нами, Скворец?
Скворчонок испуганно поёжился и отпрыгнул в глубь террасы.
— Тебе страшно возвращаться в полицейский участок? — спросил его Барсук Старший.
— Страшно, — кивнул Скворчонок. — Страшно возвращаться в полицейский участок.
— Ты боишься Супермыши? Боишься, что тебя тоже ощиплют?
— Ощиплют … — пропищал Скворчонок. — Тоже ощиплют! Ощиплют!
— Тогда не ходи. Если хочешь, ты можешь пока посидеть у меня в доме, — сказал Барсук Старший. — Так тебе будет спокойнее?
— Посидеть в доме! — обрадовался Скворчонок. — Будет спокойнее!
— В подвале есть немного кедровых орешков, — улыбнулся Барсук Старший. — Можешь перекусить.
— Перекусить в подвале! — Скворчонок запрыгал от радости.
Глава 32, в которой всё делается ради безопасности
Когда они свернули с главной дороги в заросли, ведущие к полицейскому участку, уже совсем стемнело и заморосил дождь. Пахло влажной землёй, маслянистыми, молоденькими грибами, ещё не тронутыми червём, и сладкой, пряной травой. Пахло так, будто эта трава выдыхала им сейчас прямо в морды всё тепло, весь свет и весь воздух, которые она втянула в себя за день. Барсук Старший остановился и сделал глубокий вдох.
— Ты чего пыхтишь? — спросил Барсукот. — Устал?
— Если это и правда последний день моей жизни, — сказал Барсук Старший, — я хочу им как следует надышаться.
— Перед смертью не надышишься, — раздался голос из высокой травы. — Древняя крысиная мудрость.
— Голос Крысуна, — прошептал Барсукот.
— Эту мудрость можно трактовать по-разному. — Строгий, тонкий силуэт Крысуна мелькнул в зарослях серой тенью. — Лично я понимаю её так: если ничего не предпринимать, а просто стоять и пыхтеть перед лицом смерти, тогда смерть неизбежна.
Крысун вышел к ним из травы.
— Призрак Крысуна … — зрачки Барсукота расширились от ужаса.
— Отчего же призрак? — бесцветно спросил Крысун.
— Оттого … — голос Барсукота задрожал. — Тебе ведь откусила голову Ласка!
— А по-моему, голова у меня на месте. — Крысун усмехнулся уголком рта. — И неплохо работает. Именно поэтому я сейчас тут с вами беседую, а не валяюсь растерзанный в пыточном подвале госпожи Ласки.
— Но мне сказали, что тебе откусили …
— Не мне. Моему брату. — Крысун сжал серые кулаки. — В бессильной злобе Ласка растерзала моего брата, когда поняла, что не может меня найти.
Похожие книги на "Щипач (СИ)", Старобинец Анна Альфредовна
Старобинец Анна Альфредовна читать все книги автора по порядку
Старобинец Анна Альфредовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.