Непобедимая Моди - Джейкс Брайан
Вонючий черный дым стлался над лесом, поднимался к небесам. Для того чтобы дыма стало больше, в огонь добавляли всякую гниль. Дым должен был отпугивать ос и шершней, и бурые крысы жались поближе к огню, источнику дыма. Впрочем, на бурых крыс они не походили. Все, пережившие нападение жалящих насекомых, сверкали зеленовато-черной болотной грязью.
Ведунья Лаггл ковыляла от костра к костру, поучая страдальцев:
— Намазывайте жирнее, толще и оставьте, больше не трогайте. Пусть зудит, пусть жжет — не трогайте. Завтра корка затвердеет на солнце, отвалится, а вместе с ней отойдут и жала.
Грантан, оставаясь под водой, тело от укусов уберег, но пострадавшая голова распухла. Стрингл напоминал глиняную статую крысы. Рот, ноздри и глаза торчали из отверстий в грязевой маске.
Грантан повернул голову в сторону Стрингла и с трудом, медленно заговорил:
— Футва ыффкатт ффыгы.
Стрингл выковырял из ушей грязь.
— Чего, великий?
Грантан гневно зашипел:
— Аа хкагаг футва ыффкатт ффыгы.
Не желая злить босса, опытный Стрингл подозвал знахарку:
— Ему, случаем, осы сквозь уши мозг не покусали? Он какую-то белиберду несет.
Лаггл подошла к Грантану, постучала когтем по нижней челюсти вождя.
— Открой рот, великий.
Грантан еще больше сузил оставшиеся от глаз щелочки.
— Вафен вот?
Старуха Лаггл тратить время попусту не привыкла. Она принялась разжимать челюсти вождя, прикрикнула на него:
— Открой рот, Кердли! Ты чушь порешь, и я хочу глянуть почему.
Она заглянула в открывшуюся наконец пасть вождя, отшатнулась от гнилостного выдоха, поставила диагноз:
— Что ж удивляться. В языке десяток жал.
Грантан тронул язык лапой и болезненно промычал:
— Ыгык… Охы пгкх-х-х…
Лаггл кивала:
— Вот я и говорю. Что ты Стринглу хотел сказать?
Грантан сосредоточился, попытался говорить медленно и внятно. Попытка не удалась.
— Аа фхкагагг футва ыффкатт ффыгы гыгг… гыгг… гыггоыхх.
— Великий велел, чтоб ты с утра искал следы землероек, — перевела Лаггл с распухшего грантановского языка на нормальный буро крысиный.
Грязевая статуя Стрингла обреченно кивнула:
— Понял, великий.
Намного тише Стрингл добавил, обращаясь к старухе Лаггл:
— Если доживу до утра.
Грантан расшуровал костер чьим-то копьем, подняв клубы дыма и пепла. Крысы шарахнулись от огня, закашляли, застонали. Вождь пригнулся пониже, принялся тереть глаза.
— Аадда пфааммайю, у-у-у-у! Выввем пфабваввю…
Ногго ткнул своего коллегу Бикло:
— Что он сказал?
Бикло пожал плечами:
— Что сказал, не знаю, но такие его разговоры принесут нам несчастье, вот увидишь.
— Ха! «Принесут несчастье»! А до сих пор, значит, мы в сплошном счастье-везении купались, так?
Утренний покой в пещере нарушил Рангвал-разбойник. На заре он упругим шагом вошел в пещеру:
— Утро доброе и ясное, солнце палит… ну, сияет… где-то. Грех проспать такой прекрасный восход. Я верно излагаю, Моди, дорогая?
Моди, проснувшаяся вместе с белкой, вошла в пещеру за Рангвалом, вытирая только что умытую мордочку.
— Конечно, дорогой. Подъем, ребята, во, во! Сегодня всем предстоит лапами подвигать, друг Рангвал поведет нас по тайной тропе в Рэдволл. С разрешения Лог-а-Лога и Барбаулы я организую марш, во.
Некоторым из Гуосим не слишком хотелось подчиняться зайчихе. Они не прочь были поспорить — землеройки очень любят это занятие, — но Лог-а-Лог предупредил возможные высказывания своих соплеменников.
— Сказанное мисс Моди подтверждаю, — прогремел он, как бы случайно положив лапу на эфес своей рапиры. — Никаких споров с ней, во избежание последующих споров со мной. — И он кивнул зайчихе: — Прошу, мисс Моди.
Лихо командовала зайчиха. Майор Маллин мог бы ею гордиться.
— Внимание! Идем налегке, тихо, быстро, как утренний бриз. Где можно — колонной по четыре. Не растягиваться, не разбредаться, в кучи не скопляться. Рангвал ведет. Я замыкаю. Лог-а-Лог и Барбаула в середине по флангам. Детей распределить по спинам самых сильных взрослых. Прошу прощения за завтрак. Осбил и Бельфор выдадут сухой паек. Вопросы есть?
Качуч подняла хвост:
— Как насчет походной песни, мэм? С песней шагать веселей.
Зайчиха покачала головой:
— Я сама люблю хорошую маршевую песню. К сожалению, ради безопасности от пения придется отказаться. Есть еще вопросы? Рангвал, выходим.
Они вышли из пещеры. Моди прислушалась к пению птиц, плеску потока, шороху трав. Она попыталась осмотреть лес, к которому они приближались. Это оказалось задачей не из легких, так как одновременно Моди поглощала завтрак, состоявший из зрелой желтой груши и куска твердого сыра.
Но главной помехой оказался мелкий детеныш землеройки по имени Йик. Он выбрал для путешествия плечи Моди, просто взобравшись на них и отказавшись спуститься. Зайчиха, впрочем, не очень бурно протестовала. Во всяком случае, вначале, пока Йик не начал проявлять характер.
— Эй, парень, во, не дергай меня за уши, черт!
— Я не дергаю, я погоняю. Быстревей, быстревей.
— Не надо быстревей… то есть быстрей. Прекрати немедленно. И перестань колотить меня своими здоровенными ножищами, во.
— Я не колочу. Я чешу. Ноги чешутся.
— Прекрати чесать. Или чеши о себя. Эй! Дьявол! Что ты туда засунул?
— Это мой завтрак. Я сейчас не хочу. Потом съем.
— Но не под рубахой же у меня прятать, во! Держи в лапах. Или прячь у себя под рубахой. А лучше съешь, во. Съешь, а то больше не получишь!
Осбил поотстал, чтобы пройтись рядом с Моди.
— Как прогулка, мэм? Наслаждаетесь?
Моди бросила на землеройку ледяной взгляд:
— Хорошенькие шуточки. Этот сорванец меня всю истоптал, во. Чей он, откуда на мою шею свалился?
Осбил перевел взгляд на малыша:
— Этот малый Йик ничей, просто возник однажды откуда-то. Правда, Йик?
Йик в ответ запрыгал на плечах Мод и, сжав ее уши, чтобы не свалиться.
Всеобщее внимание привлек тихий продолжительный свист. Барбаула обнаружил что-то подозрительное. Все замерли. Моди протянула лапу вверх и зажала Йику рот. Звери в колонне не шевелились, затаили дыхание. Барбаула махал лапами, указывал своим тяжелым дротиком влево. К нему присоединился Лог-а-Лог, и они оба исчезли в зарослях, за которыми медленно, спотыкаясь и пошатываясь, брели четыре бурокрыса, покрытые трескающейся коркой болотной грязи.
Через некоторое время Лопоух и Барбаула вынырнули из кустарника.
— Слава сезонам, ушли, — сообщил Лопоух. — В противоположную сторону. Что с вами, мисс? — спросил он, взглянув на физиономию Моди.
Как только Моди зажала болтливый рот Йика, он вонзил зубы в ее лапу. Моди не отваживалась на него крикнуть, не смела дернуться, чтобы освободиться. Пришлось стоять и терпеть.
Лопоух сразу все понял:
— Позвольте мне его…
Он снял маленького мучителя с плеч Моди и зажал ему нос. Йику пришлось открыть рот, чтобы дышать, и освободить лапу зайчихи.
Подошла Качуч с листьями щавеля и подорожника:
— Ох, что наделал, мелкий мерзавец! Давайте листиками прикроем, прижмем. Листики кровь остановят. Потом, на привале, перевяжем как следует.
— Пожалуй, сейчас привал и устроим, — решил Барбаула. — Солнце уже высоко. А после привала пойдем без остановок до самого аббатства.
Они расположились на отдых в тени лесных деревьев. Качуч смазала лапу Моди целебной мазью. Йик наблюдал за процедурой с большим интересом.
— Йик чуть не задохся. Противная Моди.
Лопоух швырнул в него снятые с укуса листья:
— Сгинь с глаз моих, негодяй!
Моди примиряюще улыбнулась обоим:
— Хватит вам ругаться, во!
Рангвал выглядел озабоченным.
— Рано, рано мы расселись-разлеглись. Придется приналечь, чтобы наверстать. Надо дотемна до аббатства добраться.
Лог-а-Лог поднялся, махнул лапой своим землеройкам:
— Мы готовы. Как лапа поживает, мисс Моди?
Зайчиха приняла боксерскую стойку, выбросила вперед лапу, другую, еще раз, еще…
Похожие книги на "Непобедимая Моди", Джейкс Брайан
Джейкс Брайан читать все книги автора по порядку
Джейкс Брайан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.