Загадка чёрного цветка - Руэ Анна
Виллем что-то пробормотал в ответ – что именно, я толком не разобрала. Зато очень отчетливо почувствовала какой-то новый аромат, которого раньше в комнате не было. Он перебил даже исходящую от «вечных» затхлость. А потом я увидела, откуда этот новый аромат исходит.
Невероятно! Шофёр держал в вытянутой руке какой-то флакончик. Над ним поднимались, наполняя комнату, тёмные, почти чёрные облачка ароматических испарений. Пахло чем-то таким тёплым и мирным, что я невольно подумала о том, что дома меня ждёт уютная кровать, и вспомнила, как сильно устала за последние дни.
Тело вдруг отяжелело, веки стали слипаться, и я почувствовала, как меня неудержимо клонит в сон. Но засыпать сейчас было ни в коем случае нельзя! Хоть я и знала, что толку от такой защиты мало, я всё же задержала дыхание, наклонила голову и уткнула рот и нос в воротник футболки.
«Вечные» вокруг тоже тёрли глаза и уже нетвёрдо держались на ногах. Кроме того, в помещении становилось всё темнее.
Как же так вышло, что шофёр откупорил флакон из аптеки ароматов? Я взглянула на него ещё раз – и наконец поняла, что тут происходит. Посреди зала в униформе водителя баронессы, высоко подняв над головой «Аромат тёмной ночи», стоял не кто иной, как Матс!
Улучив момент, когда охраняющие меня слуги тоже принялись клевать носом, я наступила одному из них на ногу, второго ткнула локтем в живот, вырвалась и удрала.
В комнате к тому моменту уже царила непроглядная тьма, но мне всё же удалось добежать до Матса и потянуть его к выходу.
Ни слова не говоря, мы помчались дальше сквозь темноту зала, в котором теперь в возникшей неразберихе раздавались ещё и душераздирающие крики. Баронесса впотьмах пыталась нас схватить, но у неё ничего не получалось, и она просто ревела от бессильной ярости. Мы с Матсом, как и все остальные, тоже двигались наугад – в ту сторону, где, по нашим предположениям, находилась дверь.
Кто-то рядом с нами опрокинул канделябр. Свечи в нём, вероятно, всё ещё горели, вот только «Аромат тёмной ночи» поглощал их свет. Горячий воск, видимо, попал на портьеру, та вспыхнула, и мой нос сразу же уловил запах горелого. Лёгкие наполнились едким дымом.
Матс потащил меня дальше, и мы с разбегу врезались прямо в стену. Здоровенный же будет синяк! Несмотря на это, я не выпустила руку Матса, а продолжила сжимать её изо всех сил. Пробираясь вдоль стены, мы наконец дошли до двери. Уже в следующую секунду я вслед за Матсом бросилась в тёмный холл. Мы снова на что-то натолкнулись и упали. Колено у меня горело, и его будто дёргало током изнутри – я с разбегу стукнулась им о какой-то острый угол. Но ныть было некогда – нужно уносить ноги, и как можно скорее!
Я слышала ругань «вечных» у нас за спиной, но старалась вытеснить из сознания весь посторонний шум. Матс помог мне спуститься по ступенькам – одна, другая – и, прибавив ходу, потянул дальше за собой. Услышав, как под нашими подошвами заскрипел гравий, я поняла, что мы выбрались наружу.
За спиной у нас слышались чьи-то шаги, преследователей становилось всё больше и больше. Видимо, «вечные», как и мы, продвигаясь на ощупь, доковыляли до выхода и один за другим бросались вдогонку. Они гнались за нами по пятам.
Вдруг в темноте раздался рёв мотора и визг колёс. Кто бы ни был за рулём автомобиля, он явно управлял им вслепую. Я мысленно взмолилась, чтобы мы не угодили под колёса.
– Где Бенно? – спросила я, скривившись от боли. Колено изнутри невыносимо жгло.
– Он в безопасности! – ответил Матс, тяжело дыша, и мы наконец-то выбрались из кромешной тьмы. На секунду я ослепла от яркого света и зажмурилась. Когда же у меня перед глазами всё снова прояснилось, я обернулась назад – и вскрикнула от испуга и неожиданности, увидев, кто шёл за нами быстрым шагом. Внутри у меня всё съёжилось.
Глава 30
Из темноты появился Виллем. Он бежал прямо на нас. Я вздрогнула от испуга, но Матс улыбнулся:
– Не бойся его. Он помог нам вытащить тебя оттуда!
– Виллем... Правда? – Я недоверчиво смотрела на старого садовника, который как раз остановился рядом с нами, тяжело дыша.
– Давайте уносить ноги, поговорить можно и потом, – сказал Виллем сквозь одышку. Мимоходом похлопав Матса по плечу, он скрылся в кустах рядом со въездом в имение.
Только теперь до меня дошло, что ворота открыты. Широко открыты! Поначалу я этого даже не заметила.
Матс усмехнулся и показал на пару деревянных клиньев, которые не давали створкам сомкнуться. Механизм тихо гудел, но не срабатывал. У нас все получилось, мы действительно выбрались!
За воротами я заметила великана Бонски – телохранителя Виллема. Разве он не оставался в салоне ждать возвращения своего начальника? Однако теперь он стоял здесь, непринуждённо облокотившись на один из высоких каменных столбов, между которыми вхолостую жужжали ворота. Выходит, он тоже нам помогал? А как же ему удалось выбраться? Впрочем, для профессионального вора это наверняка не так уж сложно.
Великан на секунду задержал взгляд своих бесцветных глаз на нас с Матсом, а потом просто исчез из нашего поля зрения, словно его никогда тут и не было.
Я вновь обернулась и увидела пламя и гигантское чёрное пятно дыма над усадьбой баронессы. Я забеспокоилась – внутри ведь ещё оставались люди. Оказаться в ловушке пожара никому не пожелаешь, даже «вечным».
Однако тьма стала понемногу рассеиваться, и в ней всё отчетливее проступали очертания виллы. Вокруг дома стояли гости баронессы, а слуги в это время сновали туда-сюда с садовыми шлангами и тушили огонь.
И тут я увидела саму баронессу. Она выскочила из темноты словно фурия и теперь во весь опор мчалась к воротам. В нашу сторону! Я попятилась назад и натолкнулась на Матса, который снова схватил меня за руку и потянул в те же кусты, куда до этого нырнул Виллем.
Матс и Виллем распахнули дверцы наполовину проржавевшего автомобиля-фургона, на задних сиденьях которого нас уже ждали Бенно, Эдгар и Хелена. Когда я увидела, что мой брат в безопасности и выглядит вполне довольным, у меня прямо камень с души упал.
– Давай скорее! – поторопил меня Матс. Я забралась внутрь и втиснулась на дальнее заднее сиденье между Матсом и Бенно. Виллем захлопнул дверь снаружи и уселся рядом с водителем. И только тут я разглядела, что в машине был ещё кое-кто. Тот, кого я меньше всего ожидала здесь увидеть.
За рулём сидел Даан де Брёйн. Он нажал на педаль газа, и не успела я глазом моргнуть, как мы уже покатили по ухабистой гравийной дорожке прочь из усадьбы.
Де Брёйн сбавил скорость, лишь когда впереди показались огни Амстердама. Старый ароматекарь остановил машину у одного из самых оживлённых каналов, где справа сплошной чередой шли кафе и ресторанчики, а слева стояли на якоре плавучие дома.
Мы не спеша вышли из фургона. На набережную струился жёлтый свет фонаря, где-то поблизости звучала гитара уличного музыканта – и я впервые за несколько дней почувствовала, что можно спокойно выдохнуть. Никто из нас за всю поездку не произнёс ни слова. Страх, что нас могут схватить «вечные», был слишком велик и поглощал все мысли.
Колено всё ещё горело от боли. Кое-как держась на ватных ногах, я крепко прижимала к себе Бенно и радовалась, что с братом всё в порядке и что нам удалось сбежать из усадьбы баронессы.
Только теперь, когда мы вновь оказались в безопасности, я вспомнила о метеоритном порошке. Нужно было спросить о нём Виллема.
Но не успела я ничего сказать, как Виллем уже открыл багажник и достал оттуда какую-то сумку.
– Полагаю, это принадлежит вам. – Он протянул мне сумку и улыбнулся – впервые за всё время, что я его знала. «Неужели этот человек и правда Виллем?!» – мелькнуло у меня в голове. Не замешан ли тут, часом, какой-нибудь аромат для волшебных превращений? Улыбка изменила Виллема до неузнаваемости.
Открыв сумку, я увидела банку, завёрнутую в пупырчатую целлофановую плёнку. Внутри её искрился чёрный метеоритный порошок. Рядом лежала сложенная карта ароматов.
Похожие книги на "Загадка чёрного цветка", Руэ Анна
Руэ Анна читать все книги автора по порядку
Руэ Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.