Семь фунтов брамсельного ветра - Крапивин Владислав Петрович
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Как-то мы об этом не подумали! Считали, что, что если краска у Стаканчика, значит, он умеет. Все с надеждой повернулись к Пашке – он-то, наверно, может! Но Пашка сообщил, что сроду не занимался такой ерундой. И тогда дело спас Лоська:
– Давайте я…
– Ты умеешь? – усомнилась Люка.
– Пробовал как-то. В прошлом году нашел баллончик… Рыжего кота на “Спорттоварах” помните? Это мой…
Громадного симпатичного кота на торцовой стене одноэтажного магазина знали все. Ай да Лоська! Сколько талантов у человека…
– Ты встанешь мне на плечи, чтобы надпись была выше, – решил Пашка. – Только вы его держите с двух сторон. Я крепко держать не могу, левая рука почти не гнется…
– Что с тобой? – испугалась я.
– Локоть ободрал утром, когда вешалку приколачивал, табуретка подломилась. Теперь забинтовано, да туго так…
Он сел на корточки, и Лоська приготовился вскочить ему на плечи.
– Куртку сними, меньше весу будет, – сказала я.
– Да… Я буду писать слово за словом, а вы диктуйте…
– Первое слово “генерал”, – напомнила Люка. – С заглавной буквы. И смотри, без ошибок. Ге-не…
– Я всегда пишу без ошибок, – поставил ее на место Лоська. Но Лючка не унялась:
– Ой, люди, а может быть, все-таки “товарищ генерал”? Или “господин генерал”?
– Разве он нам товарищ, – серьезно спросил Томчик.
– И уж никак не господин, – поддержал его Стаканчик. – А “генерал” обычное обращение, когда люди говорят на равных.
– Разве мы с генералом на равных? – усомнилась Люка.
– А что такого? – сказал Пашка. – Мы у него не в подчинении. Такие же граждане России, как он. – Лось, давай…
Конечно, мы говорили шепотом. И шепот шелестяще змеился над пустыми рядами сидений. И был полумрак. Два желтых конуса фонариков изредка бросали круглые пятна на стену и снова упирались в пол, чтобы свет не выдал нас (вдруг кто-то подкрадется снаружи к дверям и заглянет в скважину?) Все это, разумеется, походило на собрание заговорщиков – да так оно и было! Отражения фонариков искрами мелькали в очках Пашки и Стаканчика и на часиках Томчика, когда он украдкой смотрел на циферблат: не опоздает ли домой? Пока со временем все было нормально: лишь самое начало десятого, хотя казалось, что глубокая ночь. К тому же, Стаканчик еще по дороге сюда успокоил Томчика: “Будем задерживаться – позвоним вам домой с пути, скажем, что долго нет автобуса…” Оказывается, Стаканчик взял из дома сотовый телефон. “Это на крайний случай, если где-нибудь застрянем или вляпаемся в неприятности. Можно будет сообщить, где мы…” Да, Стаканчик был предусмотрительный. Недаром в каждом кармане “лифчика” у него лежало что-то полезное…
– Лось, давай, – сказал Пашка и подставил спину. Однако Люка зашептала новую идею:
– Ой, а что если не “генерал”, а по имени-отчеству? Вдруг это его сильнее проймет?
– Что, “Иван Петрович, не делайте этого”? – хмыкнула я.
– Он не Иван Петрович, а Серафим Львович…
– С чего ты взяла?
– Сегодня днем была передача. “Вести региона” Не видели, что ли? Там с ним девица-журналистка беседовала. “Ах, Серафим Львович, не поделитесь ли с телезрителями вашей биографией? Правда ли, что вы родились в Белоруссии?”
– А он правда родился в Белоруссии? – машинально спросила я. Еще ни о чем не подумав.
– Ну да! В каком-то Бобровске… А что?
“Тюк… – прыгнуло у меня под ребрами. – Тюк…”
– Лючка… Может, в Бобруйске?
– Может… Не все ли равно?
“Сера-фим”… “Фима, иди уже домой или я не знаю что сделаю…”
Вообще-то Фима это Ефим… Ну, а если не только Ефим? К тому же, когда меняют фамилию, почему не сменить старое имя на другое? Тем более, похожее…
– Жень, ты чего? – сказал Пашка.
– Сейчас… Жил в Бобруйске мальчик Фима, пошел в военное училище… Ник, дай телефон.
Ник дал без вопросов. И другие молчали. Ждали.
Я набрала номер дяди Кости… Вот не везет – гудки, гудки, без ответа. Ладно, еще набор…
– Мама! Это я… Мы задержались на репетиции, не волнуйся… Да, да! Скажи номер мобильника дяди Кости! Очень нужна его консультация! Потом объясню. Мама, скорее, я же по сотовому говорю, это дорого… Как? Мамочка, спасибо!
Номер, к счастью, был простой, запомнился сразу. “Триста двадцать один, одиннадцать, ноль-ноль-два…”
– Дядя Костя, это Женька! Очень важно, очень срочно, подробности потом! Скажите, у Петровцева, у будущего генерала была на руке татуировка?
Дядя Костя чем хорош – умеет быть кратким и точным.
– Был след татуировки над большим пальцем. Петровцев рассказывал, что в детстве по глупости выколол латинскую букву “вэ”. Начальную в слове “виктори”. Как знак будущих жизненных побед. Потом “искоренил”. Но шрамик, похожий на римскую пятерку остался.
– Дядечка Костичка, спа-си-бо!..
Я сунула Стаканчику телефон и радостно дышала три секунды.
Есть такой способ: поиски точки на карте с помощью двух пеленгов. Мы с Пашкой читали про это в книге “Фрегат “Виола”. Проводишь две линии в указанных направлениях, и в точке их пересечения – место нахождения судна. А здесь даже не две, больше: Бобруйск, Сера-фим, латинская буква V!.. (Или русская Л – как повернешь!)
– Народ, слушайте…
Горячим шепотом я коротко рассказала историю мальчика Ливчика. И как он потом вытравил татуировку, будто прежнюю фамилию…
Выслушали молча. С интересом. Но почти сразу Лоська сказал:
– Ну, пусть это он. А нам-то что?
– А вот что… У него взрослая совесть под бронежилетом. А если колупнуть детскую? Может, он еще не все забыл? Если написать: “Ливчик, не делай этого! Ты когда-то был как мы!”
– Идея – блеск, – сразу похвалил меня Пашка. – Только много слов…
– А если просто: “Ливчик, не делай этого!” – азартно предложил Стаканчик. – Он вспомнит и поймет…
– Может, правда… – шепнула Люка.
Но мне хотелось каких-то более точных слов. Чтобы в “десятку”. Я так и сказала. Все притихли – то ли думали, то ли молча сердились на меня: чего, мол ей еще надо?
И вдруг наш тихий Томчик спросил:
– Женя, он ведь был футболист, да?
– Да, Томчик…
– И его все любили, да? Значит, он всегда по правилам играл, без обмана?
– Наверно, так…
– Давайте напишем: “Ливчик! Играть надо честно!”
Все опять помолчали, подышали тихонько. Люка наконец сказала:
– А что? Устами младенца…
Томчик наконец обиделся:
– Сама ты младенец. Надоело…
– Томичек! Я же любя! Ты классно придумал!…
Мы тоже, шепча наперебой, утешили и расхвалили Томчика. Потому что всем показалось: слова “самые те”.
Лоська забрался на Пашку. Зашатался. Я и Люка ухватили его за ноги. Томчик и Стаканчик с фонариками отошли назад, чтобы лучи шире охватывали стену. Мы прислушались. Тихо, тихо было в старом дворце.
– Лось, давай сперва посредине, – шепнул Пашка. – А вторую строку с левого края…
Струя краски ударила с неожиданно громким шипением. И так упруго! Лоська даже качнулся назад. Отчаянно запахло ацетоном. По стене потянулась белая пузырящаяся полоса. Вверх, потом вниз. Превратилась в остроугольную букву “Л” метровой высоты. Затем появилась буква “и”… И вот на бежевом фоне засветилось слово:
Л и ф ч и к
– Ох, елки-палки, Лось… – досадливо выдохнул Пашка. Да и сам Лоська тоже сказал:
– Ох… надо же “вэ”…
– А говорил, “пишу без ошибок”… – не сдержала ехидства Лючка.
– При чем здесь ошибки? – шепотом возмутился Стаканчик. – Просто это другое слово… Лоська, зачеркни “эф” и сверху напиши “вэ”. Так будет даже лучше. Он сразу проймет, что мы знаем всё …
“А ведь правда!” – подумала я. И другие, кажется подумали то же.
Лоська аккуратно исправил ошибку.
Потом Пашка и мы медленно передвигались вдоль стены, а Лоська выводил слово за словом. С шипеньем поставил под последним восклицательным знаком точку.
Полюбовались.
Надпись шла в трех метрах от пола и длиной тоже была метра три.
в
Лиф/чик!
Играть надо честно!
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Семь фунтов брамсельного ветра", Крапивин Владислав Петрович
Крапивин Владислав Петрович читать все книги автора по порядку
Крапивин Владислав Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.