Пленники Барсова ущелья (илл. А.Площанского) - Ананян Вахтанг Степанович
Любитель собраний и речей, Ашот не обошелся без них даже и теперь.
— Пусть каждый из вас припомнит, как вел он себя в то время, когда хлынула вода, и потом… — с жаром произнес он и обвел товарищей пытливым взглядом.
Саркис потупился, а Шушик улыбнулась:
— Я плакала и звала маму…
— Напрасно, — наставительно сказал звеньевой — Нам, может, придется перенести не менее тяжелые испытания, и надо к ним готовиться.
Лишения, казалось, совершенно не сломили Ашота. Ну и воля была у этого мальчика! Голос его звучал среди скал твердо, звонко, но, как всегда, уж слишком торжественно.
— Я хочу рассказать вам одну историю, — начал он после небольшой паузы. — Однажды, слышал я от деда, на Севан приехал из Петербурга ученый, академик. Хотел побывать в монастыре. А монастырь находился на острове. Вот и попросил он рыбаков Цамакаберда [25] отвезти его. Рыбаки согласились и повезли его на своей барже. Плывут. Ученый спрашивает одного из рыбаков: «Приятель, ты знаешь арифметику?» — «Нет, барин». — «Жаль, — качает головой барина — четверть жизни твоей потеряна». Спрашивает другого: «А ты грамматику знаешь?… А географию?…» — «Нет, барин, мы люди неграмотные, наша жизнь только тут, на озере, проходит» «Жаль, половина вашей жизни потеряна», — говорит приезжий. На полпути поднимается буря. Рыбаки снимают с себя одежду. Один из них спрашивает: «А ты, барин, плавать умеешь?» — «Нет». — «Жаль, вся твоя жизнь потеряна: перевернется сейчас наша баржа»… Зачем я повторил вам этот рассказ моего деда? — продолжал Ашот.
Но Гагик без стеснения перебил его:
— Поняли, поняли! Из пе-да-го-гических соображений, — с нескрываемой иронией протянул он. — Ты, брат, верен себе…
Ашот вспылил, но закусил губу. Кто знает, может, действительно сейчас неуместно было призывать товарищей к мужеству? Хотя почему?… Ашот считал, что подобные беседы никогда не лишние.
Несколько секунд все молчали, затем Ашот, решивший не обращать внимания на выходку Гагика, обратился к Саркису:
— Я хочу кое-что сказать тебе. Не сердись, я больше не буду говорить неприятные слова, это последние. Слушай, Саркис, ведь отец твой не всегда будет заведовать складом, так? Значит, и ты не всегда сможешь пользоваться готовеньким. Наступят времена, когда тебе придется собственным трудом добывать, средства к жизни. А ведь ты привык лежать под деревцем и ждать, что груша сама в рот свалится.
Все засмеялись, смущенно улыбнулся и Саркис.
— Посмотри на Асо! — воодушевленный успехом, говорил Ашот. — Вот с кого все мы будем пример брать! А ведь ты всегда смотрел на него с пренебрежением.
Асо покраснел, а почувствовав на себе ласковый взгляд Шушик, вовсе растерялся. Он жил на ферме, в обществе пастухов и нескольких старух, — товарищей мальчиков, не говоря уже о девочках, у него не было. Ведь пастушок всегда ходил со стадами: летом — в горах, зимой — в Муганской степи. Какие уж там девочки. Вот, должно быть, почему присутствие Шушик особенно смущало его. Оно же и толкало его к действию, к отважным поступкам. В голове мальчика рождались мечты… Eмy хотелось сделать что-нибудь необычное, такое, что сразу же привлекло бы к нему внимание ребят, а главное — тоненькой девочки с ласковым лицом, той, которую он называл своей сестрой.
Но что же чувствовал Саркис? В его сердце царило смятение. Эти ребята, думал он, не любят его, а дела его отца и вовсе им противны. И все же они дважды спасли ему жизнь. Саркис понимал, что один он безусловно по гиб бы. Окончательно решившись, он смущенно сказал:
— Я виноват перед вами, товарищи. Пойдите поройтесь там… под рыжим камнем возле орехового дерева… Там еда есть, возьмите…
Ребята молча посмотрели друг на друга.
— Орехи?! — первым вскинулся Гагик. — Так чего же вы сидите?…
Бойнах в тревоге вилял мохнатым хвостом и вопросительно поглядывал на хозяина, видимо желая понять что же, собственно, происходит.
Асо поднялся и поспешил за Гагиком. За пастушком вышла Шушик. Они подбежали к белкиному складу как раз в ту минуту, когда Гагик уже открыл его и набивал карманы орехами.
— Ох, и поцеловал бы я твою мордочку! — приговаривал он при этом, видимо, вспоминая белочку. — Вы поглядите-ка только, как заботливо она закатывала сюда своими лапками орешки, — один за другим, один за другим. И все для того, чтобы спасти нас от смерти. Ох ох-ох! Не орехи, а… кто съест, тот поймет, кто не съест — не поймет.
Отрывочные восклицания Гагика доносились и до ушей Саркиса. Устремив взгляд на купавшееся в небе облачко, он лежал и думал, что вот наконец и в его жизнь вошли товарищи — хорошие, сердечные. Никогда у него не было таких товарищей, да он, впрочем, и не испытывал нужды в них. А теперь, окруженный друзьями, их теплом и вниманием, он начинал чувствовать, что на душе у него стало лучше, чище, и от этого жизнь казалась совсем иной…
Посоветовавшись, ребята решили временно отказаться от работы на тропинке. Какая работа, если негде согреться, отдохнуть, поспать! Прежде всего надо было найти новую пещеру, создать в ней сносные, условия, отдохнуть, оправиться от потрясений последних дней.
И во всех этих заботах снова и снова самым важным, самым неотложным был вопрос о еде.
ГЛАВА ПЯТАЯ
О том, как нашим ребятам пришлось начинать все сначала
Да, к несчастью, они были принуждены начать все сначала. Слепые силы природы лишили их всего: жилища, очага, пищи, оружия.
Ашот с Асо занялись поисками новой пещеры. Шушик оставалась возле Саркиса, а Гагик получил задание найти какую-нибудь еду.
Ашот и Асо поднимались на гору.
— Пойдем в Воробьиную пещеру, там, должно быть, сухо и тепло, раз там ночуют птицы, — предложил Асо.
Ашот молча согласился, и они свернули к скалам, окружавшим ущелье справа. Там, у их подножия, чернел вход в пещеру.
Вскоре мальчики остановились и перевели дух.
— Тут будет холодно, — решил Ашот: — вход слишком широк. Надо найти пещеру с низким и узким входом.
— Да, — согласился Асо. — Но ведь если вход будет узким, дым будет стлаться по самой земле, глаза выест, — сказал Асо. — А из этой дым будет выходить легче и скорее. Вход мы заложим камнями, и он станет уже.
В другое время Ашот не согласился бы, но события последних дней как будто сделали его более покладистым. Ничего не сказав, он вошел в пещеру. Голову наклонять не пришлось, но чем дальше, тем потолок пещеры становился все ниже и постепенно, образуя угол, спускался к самому полу. Именно поэтому Асо и утверждал, что в такой пещере дым не будет стелиться по потолку.
Выйдя наружу, ребята заметили, что здесь, вдали от их прежнего жилья, довольно много валежника, травы. Уцелели и невзрачные елочки, разбросанные по склонам.
Ашот и Асо быстро собрали топлива, наломали пышных еловых веток и вернулись к товарищам.
Гагик встретил их на пороге:
— Что это у тебя. Ашот, глаза поблескивают? Наверное, прекрасное жилье нашел? — затараторил он. — Только я лично ни в какую пещеру не полезу в такой ясный день.
Солнце действительно грело так, что ни у кого не было охоты прятаться в холодный каменный мешок.
В прошлую ночь ребята так настрадались от холода что сейчас были почти счастливы, и как ни настаивал Ашот на том, что пора заняться переселением в новое жилье, никто не мог заставить себя встать с места.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
О том, какие неожиданности подстерегают человека, если, заняв высокую должность, он забывает о скромности
Сладкая дремота овладела в этот день пленниками Барсова ущелья. Особенно наслаждался ею Саркис.
Мальчик лежал на спине, положив руки под голову и протянув больную ногу к костру. Неподвижно уставившись в голубую гладь неба, он восстанавливал в памяти и переживал события дня. Порой на его лицо набегала мрачная тень, но почти сейчас же ее сменяла счастливая улыбка.
25
Цамакаберд — мысок на озере Севан, на котором раньше была подземная рыбацкая деревушка.
Похожие книги на "Пленники Барсова ущелья (илл. А.Площанского)", Ананян Вахтанг Степанович
Ананян Вахтанг Степанович читать все книги автора по порядку
Ананян Вахтанг Степанович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.