Непобедимая Моди - Джейкс Брайан
Бладж держался лапой за окровавленную щеку.
— Видал? Два зуба камнем из пращи вышибло. Я еще и червяк… Сам расселся тут, вместо того чтобы войско возглавить…
Стрингл тут же очень красноречиво утвердил свой командирский авторитет. Он ударил Бладжа рукоятью кинжала в зубы и, брызжа слюной в его физиономию, заорал:
— Вот тебе два зуба с другой стороны! Я здесь главный, и не смей со мной так разговаривать! Подумаешь, холмик не одолеть. Ах, барсучиха камушки швыряет! — Он стукнул Бладжа рукоятью еще и по носу. — Ну-ка дуй обратно, не то я твою голову на копье насажу! Покажите этим полосатым, кто здесь хозяин. Нас хватит, чтоб их обоих сожрать без остатку.
Крысы карабкались по откосу, и Горас подбежал к краю, с валуном, поднятым над головой. Бладж снова занял место во главе крыс и повел их в атаку. Крысы уже одолели две трети склона.
— Еулалиа-а-а-а-а! — заорал Горас.
Валун сразу смел Бладжа и еще двух крыс справа и слева от него и поскакал вниз, сметая новых и новых. Тела сбитых крыс смахивали напиравших снизу. Крысы запаниковали, бросились наутек.
Саликса, выпустив из пращи очередной камень, внимательно посмотрела на Гораса:
— Пламенный Горас, как самочувствие?
Барсук смотрел вниз, наблюдая за бегством крыс.
— Справляюсь. Я все время твержу себе, что я Табура. Похож я на мудреца, Саликса?
— В голосе твоем столько мудрости, что мне показалось, что я слышу самого Табуру, — без тени улыбки сказала Саликса.
Горас сдул с лап пыль.
— Вот и отлично.
И он заспешил за следующим валуном.
Виска Длиннозуб вслушивался в отдаленный шум. Вот-вот должна была вернуться разведка — Пятая Нога и Заплата. А вот и они. Бегут, спешат, тычут лапами назад.
— Ох и шум там, кэп! — возбужденно вскрикнул Заплата.
Виска сдержал растущее раздражение:
— Слышу. Что за шум?
Пятая Нога почесал брюхо.
— Думаю, дерутся, должно быть.
Виска воткнул свой чудесный меч в землю, схватил каждого горностая за одно ухо и стукнул их головами.
— Он думает… Мыслитель! Да тебе нечем думать, в башке пусто. Разведчики! Шерсть подхвостная вы, а не разведчики! — Он швырнул скаутов наземь и схватился за меч. — В строй, придурки! Посмотрим, что там за шум. Лапы на оружие, глаза разуть, из ушей пыль вытряхнуть! Всем говорю!
Рангвал горячо зашептал на ухо Моди:
— А вот, похоже, и наш шанс.
Как будто услыхав, Виска покосился на пленников:
— А вы, голубчики, никуда не денетесь. Раглат, Солтир, Андрил! Останетесь охранять этих. Привяжите их к дереву да следите хорошенько. И не слушайте, что они болтают.
Он повел команду за собой.
Моди прикинула шансы на спасение. Раглат — мрачная куница, ударившая ее копьем. Солтир — толстый, неряшливый горностай. Андрил — молодая куница с хитрой мордой.
Орквил пробормотал, обращаясь к друзьям:
— Как думаете, справимся?
— В два счета, — бодро ответил Рангвал. — С этакими рохлями-то… Вот только веревки…
Солтир, овладевший тремя из четырех кинжалов Рангвала, вытащил один из них и погрозил пленникам:
— Языки отрежу. Заткните пасти!
Раглат толкнул его в бок:
— Давай привяжем их сук вон к тем дубкам, между ними.
Так они и поступили.
— Разрешите обратиться, сэр, — заискивающим тоном попросила Моди.
— Чего тебе, кролик? — полюбопытствовал Солтир.
Моди улыбнулась:
— Ну, глоток воды, конечно… Однако не будете ли вы столь любезны несколько ослабить веревки. Очень, знаете ли, неудобно, во…
Раглат отпихнул Солтира, размахнулся и ударил Моди по физиономии:
— Ма-а-а-алчать! Еще слово, и ты покойник, кролик. Слышь меня?
Зайчиха обмякла, голова склонилась, уперлась в ветвь, уши повисли. Вместо нее ответил Рангвал:
— Осмелюсь доложить, сэр, не слышит. Вы ее изволили оглушить.
Раглат приосанился, стукнул себя лапой в грудь.
— И тебя оглушу! — пообещал он. — И мышь колючую. Пикните только еще!
Нечисть отошла чуть в сторонку и занялась устройством костра. Им не терпелось поджарить какие-то корешки.
Ветвь слегка всколыхнулась. Орквил подался в сторону Моди:
— Моди, ты в порядке?
Моди и не собиралась терять сознание, в ее планы входило только умело притвориться.
— Спасибо, я в порядке, — пробормотала она, не поднимая головы. — Пора приступить к действиям, ребята.
Рангвал усмехнулся:
— Конечно, я так и знал. Куда этой хилой нечисти вышибить дух из нашей Моди! Слушаем тебя, дорогая, каков твой гениальный план?
Моди, все в том же обвисшем положении, рассказала, что задумала:
— Я сейчас повисла, чтобы проверить прочность нашей ветки. Похоже, мы сможем ее сломать. Сдвиньтесь поближе, чтобы мы стали вроде трех горошин в стручке, во. Тут наш шанс.
— А что потом? — прошептал Орквил.
— Молчи, не перебивай старших, — слегка пихнул его Рангвал. — Слушаем внимательно, о дева дорогая.
— Теперь упритесь в ветку мордами, держите ее крепко. Я сосчитаю до трех, и на счет «три» мы дружно подпрыгнем и обрушимся на ветку, когда полетим вниз. Кажется, эта клятая деревяшка сломается от нашего общего веса.
— А если, прошу прощения за вопрос, не сломается? — спросил Рангвал.
— Еще раз прыгнем, и еще, и еще, — с жаром зашептал Орквил, которого уже охватило возбуждение.
— А потом что, Моди?
— Потом вы хватаете по половине ветки и лупите этими палками нечисть. Рангвал, тебе горностай, Орквил, ты займешься куницей поменьше. Раглат мой, у меня с ним личные счеты. Готовы? Поехали: раз, два… три!
Нечисть услышала треск и увидела, как пленники снова взлетели в воздух. Раглат схватился за копье, прыгнул вперед:
— Эй, вы, шушера, что такое?
Остальные двое устремились за ним. Еще треск, Моди закричала:
— Идет, идет, еще разок, ребята, во! Раз, два, три!
Ветвь раскололась точно по центру. Трое пленников рухнули наземь, тут же вскочили, лихорадочно срывая с себя веревки и вооружаясь половинками ветки. Солтир сжал в каждой лапе по кинжалу и уверенно несся вперед, но страшный удар ветки, нанесенный белкой-разбойником, свалил его наземь со сломанной шеей.
Андрил уклонился от удара Орквила, но так резко рванул из-за пояса небольшую абордажную саблю, что взрезал его, и ничем более не удерживаемые штаны рухнули. Он споткнулся и ткнулся носом в траву. Теперь Орквил не промахнулся.
Бух! Бах! Хрусь! Хрясь!
Орквил обезумел после первого удара. Он колотил упавшего, не помня себя, истошно вопя и визжа, брызжа слюной.
Моди, презрительно кривя губы, увильнула от первых трех выпадов Раглата. Когда он ткнул копьем в четвертый раз, она удостоила его наконец ударом в брюхо. Выбив копье из лап толстой куницы, она издевательски выкрикнула:
— Не спи, гнусная образина! Шевели своей толстой задницей, во!
Раглат замер на мгновение, затем оскалил зубы, растопырил когти и прыгнул на Моди.
— Ну, кр-р-р-ролик! Погоди!
Моди легко увернулась и наградила нападающего серией ударов в голову. Стоя над рухнувшим противником, она спросила:
— Так кто здесь кролик? Вставай, гнилое корыто, я с тобой еще не покончила, я только начинаю урок, во, во.
Раглат снова бросился на зайчиху, взвыв от злости. Моди выполнила финт левой, а правой ударила в оба глаза и в нос куницы.
Полуослепший от боли и злобы Раглат потерял рассудок.
— Назад, назад! — заорал он зайчихе. — Беги за мной, и я тебя убью!
Он схватил копье и бросился прочь, но споткнулся о лапу подвернувшегося некстати Орквила и напоролся на острие собственного оружия.
Рангвал изумленно вскинул лапы:
— Ну, друг, ты у нас воин бравый, бывалый. Чуть усом повел — и уже два трупа!
Орквил уронил свою деревяшку и опустился наземь. Никогда в жизни еще не приходилось ему убивать. В ушах звенело, он едва воспринимал шуточки Рангвала.
— Гениальный план Моди предусматривал по штуке нечисти на каждого, но наш герой план перевыполнил вдвое! Жаден, жаден еж ужасный до победы первоклассной!
Похожие книги на "Непобедимая Моди", Джейкс Брайан
Джейкс Брайан читать все книги автора по порядку
Джейкс Брайан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.