Давно закончилась осада… - Крапивин Владислав Петрович
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Софи все пересказывала Сэму. Тот вдруг заметил:
– Какая длинная дорога…
– Да, это не очень-то интересный путь, – виновато отозвался Коля. – Но зато самый короткий до Малахова кургана.
Сэм, улыбаясь, и глядя на Колю, сказал несколько длинных фраз.
– Он говорит, что не считает дорогу скучной. Она напоминает ему детство. Рядом с его городком были похожие заборы, они огораживали выгоны. По такому проходу Сэм с приятелями бегал в ближний лес, когда удирал с уроков… А вы убегаете с уроков?
– Иногда, – уклончиво отозвался Коля, чтобы не выглядеть пай-мальчиком. И перевел разговор на другое: – Мадемуазель, наверно, невеста мистера Сэма?
– О нет! Мы просто друзья. Познакомились только на пароходе. Мистер Клеменс удивительный рассказчик, а я… видимо, благодарная слушательница… Я чуть не умерла от смеха, когда слушала его историю про новобранцев из Алабамы в военном лагере…
– Значит, Сэм все же был на войне?
– Немного. В армии конфедератов…
– Но… ведь конфедераты воевали за рабство. Неужели он… – в угасшем голосе Коли прозвучало нешуточное огорчение. Софи перевел Сэму. Тот подергал себя за ус. И опять долго говорил на ходу, поглядывая на Колю.
– Ник! Сэм объясняет, что никогда не стоял за рабство. Среди негров у него немало друзей, а в детстве он даже помог одному бежать в северные штаты – раздобыл для него лодку и одежду. Но все не так просто. Он южанин и говорит: что хорошего, когда на твою землю вторгаются солдаты-янки, топчут поля, жгут дома. Северяне – они ведь тоже не ангелы… Впрочем, Сэм очень скоро покинул армию и стал корреспондентом… А самое главное, Ник, (я в этом убедилась) он остался мальчишкой, который всегда готов устраивать неграм побеги, играть в пиратов и совать нос куда не следует. Поэтому за ним нужен глаз да глаз… – И она погрозила усатому другу пальцем.
Софи оказалась права. На Малаховом кургане Сэм в самом деле повел себя как мальчишка. Он лазал по кустам и брустверам, садился верхом на пушки, разгребал башмаками сухую глину, отыскивая пули и осколки. И надо сказать, ему везло! И он радовался совсем как школьник.
– Ол райт, Ник! Теперь мы сядем на пристани рядом и откроем общий бизнес! А?
Оказавшиеся рядом туристы поглядывали на шумного американца со сдержанным неодобрением. К счастью, в этот час народу было еще немного.
Наконец, когда уже спустились с кургана, Сэм отыскал толстенную, похожую на колотушку кость.
– О! Это наверняка обломок французского полковника.
– Как вам не стыдно, Сэм! – возмутилась Софи. – Положите в траву эти… останки…
– Это кость лошади, – снисходительно сказал Коля. Софи насмешливо перевела.
– Я знаю, Ник! – не смутился Сэм. – Но я не для себя, а для мистера Блюхера, своего соседа по каюте.
– Он все равно не поверит… про полковника…
– Не важно! Главное, он сделает наклейку. Он собирает коллекцию для старой тетушки, которая должна ему оставить наследство. Тетушка сходит с ума от заморских экспонатов и верит всему! – И он запихал в саквояж кость несчастной кобылы, посмертно возведенной в офицерский чин.
– Я вам говорила, Ник… – шепнула Софи.
Потом они пешком двинулись мимо остатков Третьего бастиона, вдоль полузасыпанных траншей и батарей. Пересекли глубокую Лабораторную балку, перешли Пересыпь, где еще заметны были остатки батареи Сталя. И наконец, по вырубленной в пластах известняка лестнице поднялись к площади, где белели развалины городского театра. Американцы держались молодцами. Софи только с сожалением поглядывала на усеянный колючками и перемазанный сухой глиной подол.
Коля тоже почти не устал. К тому же он был здесь хозяин.
– А вон там, за театром, дорога к Мачтовому бастиону. На нем воевал граф Лев Толстой, который написал про Севастополь и еще много чего… Это совсем недалеко.
– О да! – закивал мистер Клеменс. – Мы должны туда… непременно… – И вдруг что-то тихо сказал Софи.
– Сэм говорит, что просит у вас прощения, Ник, – сообщила она.
– За что? – изумился Коля.
– За несерьезное поведение. Он понимает, в какие героические места попал, но порой поддается своему легкомысленному характеру…
– Да ладно… – растерянно буркнул Коля. И повел легкомысленного Сэма и Софи на бастион – туда, где весной случилась стычка с «корабельщиками» и где взорвали гранату.
Здесь вперемешку лежали полуистлевшие мешки с землей, громадные корзины со щебенкой, орудийные стволы, разбитые лафеты. Между ними проросли высокие красноголовые колючки.
Спустились в ров.
Мистер Клеменс опять превратился в прежнего Сэма:
– Там что? – он азартно смотрел на квадратные норы.
– Минные галереи…
– Туда можно?
– Лучше не надо. Были случаи, когда люди терялись. А кое-кто даже подрывался.
– Но если недалеко…
– Сэм, – категорически произнесла Софи. – Если вы сделаете туда хоть шаг, я немедленно покину вас. И уведу Ника! – Она, забывшись, сказала это по-французски, но тут же перевела.
– Слушаю и повинуюсь, – горестно покорился Сэм, – это было ясно без перевода. Затем он все же сказал: – Чисто женская паника… У меня достаточный опыт подземных путешествий. Еще в детстве лазил… Рядом с нашим городком есть удивительнейшая пещера с массой запутанных коридоров, и вот мы с мальчишками… И не только с мальчишками кстати…
– С кем же еще? – подзадорила Сэма Софи, незаметно уводя его от опасного места. И, конечно, все переводила Нику.
– Если хотите знать, это история моей первой любви. Я был как Ник. И она… Ее звали Бетси… Чтобы показать, какой я герой, я увел ее в пещеру на прогулку и сделал вид, что заблудился. Бедная Бетси ударилась в слезы, но я поклялся, что отыщу выход, если она… да, если она поцелует меня. А я ее. И мы поцеловались и даже объявили себя обрученными, хотя не совсем представляли, что это значит… По правде говоря, я и в пещеру-то с Бетси отправился потому, что целоваться на свету у меня не хватало смелости… А заблудиться по-настоящему я не боялся, поскольку прихватил с собой моток толстой нитки от воздушного змея. Один конец привязал к кустам у входа, а другой незаметно разматывал за собой. Бетси ничего не заметила, потому что несла свечку и боялась, что она погаснет…
– А дальше что? – с неподдельным интересом спросил Коля.
– Потом, конечно, мы выбрались. И Бетси объявила меня героем и самым смелым мальчиком в нашем штате. И мы поцеловались еще… Но через месяц она с родителями переехала в Коннектикут, и это была моя первая в жизни душевная драма. Увы…
В конце этого рассказа они опять оказались на площади у театра. Здесь мадемуазель Софи увидела извозчика, который только что привез сюда троих англичан. И сообщила, что ноги у нее ничего не чувствуют и она умирает с голоду.
– Немедленно на пароход!.. Но сначала отвезем домой Ника, он устал не меньше нас…
– Мерси, мадемуазель Софи. Я живу совсем недалеко, мне проще пешком… Извозчик!
Тот послушно подкатил.
– Доставите господ на Графскую, там кликните им яличника, чтобы отвез на «Грейт Миссури»…
Софи подержала двумя ладонями правую руку мальчика.
– Ник, у меня в Чикаго есть такой же, как вы, брат. Чуть помладше. Я буду ему рассказывать про вас… Сэм!
– Да-да… – Тот полез за пазуху. Достал большущую пятидолларовую монету. – Вот…
Коля без обиды, но решительно покачал головой:
– Благодарю, господа, не надо. Вы были гостями…
– Но… – Сэм заговорил быстро и убедительно.
– Ник, он объясняет, что это не плата, а просто подарок. На память. Больше у него ничего интересного нет. И у меня…
– Ничего и не надо. Я запишу про нашу встречу в своем журнале, вот и будет память…
…Он и правда записал вечером:
«М-ль Софи и м-р Клеменс то есть Сэм. Он был конфедератом, но не долго. Они вовсе не жених и невеста. Дорога на Малахов как в Америке. На Четвертом бастионе, Сэм хочет в галерею. Как он и Бетси в пещере (секрет). Ножик…»
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Похожие книги на "Давно закончилась осада…", Крапивин Владислав Петрович
Крапивин Владислав Петрович читать все книги автора по порядку
Крапивин Владислав Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.