Давно закончилась осада… - Крапивин Владислав Петрович
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Что поделаешь, все в жизни кончается, и это лето тоже бежало к концу. И возможно, кончалась история дружной компании – той, что сложилась прошлой зимой в Боцманском погребке.
Будет, конечно, еще теплый сентябрь. И в октябре тоже будут еще зеленеть деревья и цвести палисадники. Да и позже, говорят, случаются совсем летние дни. Но эта – пусть даже теплая пора – будет уже иной. С иными заботами и тревогами, с иными радостями.
К вечеру «Котёнок» придет в Ялту. Завтра Маркелыч возьмет в ялтинских пакгаузах попутный груз, а на следующий день отправится в обратный рейс. Коля и Женя помашут с пирса друзьям, и это будет, конечно, грустно. Может быть, даже слеза набежит. Но… это будет еще не сегодня. А сейчас была звонкая радость парусного плавания. И летело навстречу высокое солнце. Взглянешь сквозь ресницы – и оно похоже на рыжего всадника-мальчишку.
…Разве обязательно каждую минуту думать про то, что будет, если есть такое сейчас!
Все равно никто не ведает своего будущего.
И они не ведали…
Макарка не знал, что, сделавшись матросом на броненосце, он даст по зубам сволочному, ненавидевшему нижних чинов лейтенанту и за то окажется под судом. Бежит из военной тюрьмы, будет пойман и пойдет в сибирскую каторгу. Поперешный характер, однако, не позволит Макару Калюжному послушно тянуть каторжную лямку. Он уйдет от стражи в тайгу, смешается там с вольным, недоступным властям народом, будет охотиться, жить по заимкам и глухим деревням, потом с чужим паспортом окажется в Тюмени, станет матросом на пароходе «Отец» и будут ходить на нем от этого города и до самого Ледовитого моря. Потом женится, заведет детей и внуков, которым на старости и откроет полную историю своей жизни и настоящее имя…
А у Ибрагимки вскоре умрет дед, объявятся кредиторы и тут же приберут к рукам лавку, а сердобольные турецкие рыбаки, которых шторм загонит к Севастопольским берегам, пригреют мальчишку и на своей фелюге тайно переправят в Стамбул. Там Ибрагимка отыщет дальних родственников, и они не прогонят его. Устроят учеником к чеканщику, и станет Ибрагим стамбульским ремесленником – одним из многих тысяч. И так же, как все они, – то в горестях, то в маленьких радостях, – проживет свою жизнь, рассказывая своим сыновьям и дочкам о разбойнике Алиме и о детских приключениях на российском берегу…
А Саша… Саша сейчас стояла рядом с Колей и боялась, что он поранит руку. Дело в том, что Женя забыл дома свой ножик и попросил у Коли. Женя хотел очинить карандаш, чтобы сделать набросок мыса Фиолент. Вот Коля и достал свой «складень» фирмы «Барлоу». И прежде, чем дать Жене, раскрыл, подбросил и ловко поймал за рукоятку. И еще раз…
– Не балуй, – сказала Саша. – Он же острый! Страх какой…
– Опять? По носу…
– И ничего не по носу! Сам получишь! Будешь дурачиться с ножом, отберу и выкину за борт!
– Не вздумай! Это же американский подарок! Сэм подарил! Забыла, что ли? Я тебе рассказывал в Синекаменной бухте. Когда мы первый раз… – Он хитро глянул и замолчал
Саша быстро оглянулась на присевшего у бушпритного битенга Женю. Порозовела. Быстро сказала:
– И не было там ничего… И про Сэма ты все выдумал…
Кажется, и впрямь она не верила, что Коля встречался с американцем Сэмом. С тем, который в пещере целовался с девочкой Бетси. Не верила больше двадцати лет, до восемьдесят девятого года, когда из дальнего плавания к островам Тихого океана на Севастопольский рейд пришел военный клипер «Кречет».
Молодой профессор гидробиологии, сотрудник Севастопольской биологической станции Николай Федорович Лазунов-Вестенбаум, съехал на берег в первой же шлюпке. Крепко обнял жену, присел на корточки перед двумя мальчишками в широких шляпах с лентами и белых матросках.
– Господи, большущие какие… Ну и понятно, ведь почти год…
Сыновья, роняя шляпы, повисли у него на плечах…
Потом, когда в обширной пролетке ехали на Морскую, к дому, братья сидели против родителей, к извозчику спиной, и неотрывно глядели на отца, явно торопясь что-то сказать. Младший открыл рот, но старший – личность солидного девятилетнего возраста – толкнул его локтем и заспешил:
– Папа, если появилась в доме интересная книга, кто должен читать первым? Ведь старший, не так ли?
– Нет, младший! – подскочил на сиденье брат и ухитрился лягнуть старшего исцарапанной, кофейного цвета ногой. – Младшим надо уступать!
– Перестаньте сейчас же! – Мать сморщила переносицу с чуть заметными, проступившими сквозь крем конопушками. – Николай, они сведут меня с ума. Они скандалят из-за этой книги третий день!.. Кончится тем, что я приглашу для них гувернантку с самым свирепым нравом. Родом из Германии.
– Не надо, – быстро сказали оба брата.
– Нет надо! Потому что у меня уже нет сил…
– А что за книга? – любуясь присмиревшими (надолго ли?) детками, спросил Николай Федорович.
– Американское издание. «The adventures of Tom Sawyer», автор некий Mark Twain… Хорошо, что дети овладели английским чтением, но этот их неугасимый спор… Говорю: «Читайте вместе, вслух». Однако же произношение у каждого такое, что не понимают друг друга. Текст разбирают прекрасно, а говорить не научились. Я вчера взялась читать им сама, но и меня они на слух воспринимают с трудом… Зато, когда уснули, я одна дочитала книгу до конца. И… знаешь что?
– Что дорогая? – встревожился профессор ее необычным тоном.
– Там я прочла о мальчике Томе, который в пещере (и не только в пещере) целовался с девочкой Бекки. Почти Бетси, верно?.. Коля, того американца, о котором ты не раз говорил мне, звали точно Сэм? А не Марк?
– Сэмюэль… Ты покажи мне потом эту книгу.
Вечером, после чая, о книге вспомнили снова. В ней был и портрет.
– Милая, конечно это он. Только чуть постаревший. Те же усы. И глаза… А Марк Твен – это не что иное, как псевдоним. Странный, кстати. Увы, я не столь хорошо знаю английский, но, по-моему, в переводе это означает «Вторая марка» или что-то подобное…
– Похоже, что так… Но где же наши пираты?
Братья тут как тут:
– Папа, а кому же сегодня можно читать? Ему или мне?
– Сегодня никому, – находчиво разрешил спор отец. – Потому что скоро пора в постель. Лучше я перед сном расскажу вам о Сандвичевых островах. А завтра все определит честный жребий. Так решают все сложные вопросы настоящие моряки…
– Брысь умываться и укладываться, – добавила мать. – Помните о гувернантке. И если сейчас опять начнете бузу, я каждому надеру уши.
Мальчишки ускакали с песней «Спасите наши уши, спасите наши души!»
Профессор Лазунов-Вестенбаум сказал:
– Фи, сударыня! Драть уши неаристократично. Не забывайте, что вы баронесса. – Эта была его давняя шутка.
– Ага, баронесса с Карантинной слободки! – охотно откликнулась Александра Григорьевна.
– С Артиллерийской, сударыня!
– «С Артиллерийской» звучит претенциозно. А «с Карантинной» – в самую точку. К тому же они все равно были рядом, а теперь уже слились.
– И тем не менее я патриот Артиллерийской слободки и более никакой. Ее переулков, трапов, погребков и косогоров.
– Увы, наши дети тоже. Когда они живут у бабушки Лизаветы, она позволяет им играть с мальчишками в «кранцы-транцы» и бегать босиком.
– Какой ужас!
– Не смейся. Твоя тетушка и ее супруг не лучше. Доктор научил их делать оружие из старых подтяжек. И они выставили стекло в особняке контр-адмирала Зарубина.
– Представляю, какой был скандал!
– Нет, не представляешь! Более, чем скандал! Адмирал повел себя как мальчишка. Хохотал и просил обучить его стрельбе из этой штуки…
Профессор поцеловал жену.
– Мир прекрасен, – сказал он.
Но все это будет еще не скоро… А пока тендер «Котёнок» бежал вдоль южного берега, и сердца радовались сбывшейся парусной сказке.
– А что, братцы, не поставить ли брифок? – спросил Маркелыч. Взрослые матросы отозвались со сдержанным почтением:
– Как скажете, шкипер.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Похожие книги на "Давно закончилась осада…", Крапивин Владислав Петрович
Крапивин Владислав Петрович читать все книги автора по порядку
Крапивин Владислав Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.