Тысяча и одна ночь - Автор неизвестен
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Четыреста тридцать восьмая ночь
Когда же настала четыреста тридцать восьмая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что невольница сказала своему господину: "о господин, доставь меня к Харуну ар-Рашиду, пятому из сынов аль-Аббаса, и потребуй от него в уплату за меня десять тысяч динаров, а если он найдет эту цену слишком дорогой, скажи ему: "О повелитель правоверных, моя невольница стоит больше этого. Испытай ее, и ее цена станет великой в твоих глазах, так как этой девушке нет подобных, и она годится только для тебя". И берегись, господин мой, продать меня за меньшую цену, чем я тебе сказала, - прибавила невольница, - ее мало за такую, как я".
А господин этой невольницы не знал ей цены, и не ведал он, что ей нет подобной в ее время. И он доставил девушку к повелителю правоверных Харуну ар-Рашиду и предложил ее ему и упомянул о том, что говорила невольница. И тогда халиф спросил: "Как твое имя?" - "Мое имя Таваддуд", - отвечала невольница. "О Таваддуд, какие науки ты хорошо знаешь?" - спросил халиф. И девушка отвечала: "О господин, я знаю грамматику, поэзию, законоведение, толкование Корана и лексику, и знакома с музыкой и наукой о долях наследства, и счетом, и делением, и землемерием, и сказаниями первых людей [441]. Я знаю великий Коран и читала его согласно семи, десяти и четырнадцати чтениям, и я знаю число его сур и стихов, и его частей и половин, и четвертей и восьмых, и десятых, и число, падений ниц. Я знаю количество букв в Коране и стихи, отменяющие и отмененные, и суры мекканские и мединские, и причины их ниспослания; я знаю священные предания, по изучению и по передаче, подкрепленные и неподкрепленные; [442] я изучала науки точные, и геометрию, и философию, и врачевание, и логику, и риторику, и изъяснение и запомнила многое из богословия. Я была привержена к поэзии и играла на лютне, узнала, где на ней места звуков, и знаю, как ударять по струнам, чтобы были они в движении или в покое; и когда я пою и пляшу, то искушаю, а если приукрашусь и надушусь, то убиваю. Говоря кратко, я дошла до того, что знают лишь люди, утвердившиеся в науке".
И когда халиф Харун ар-Рашид услышал от девушки такие слова при юных ее годах, он изумился красноречию ее языка и, обратившись к владельцу девушки, сказал ему: "Я призову людей, которые вступят с ней в прения обо всем, что она себе приписала, и, если она им ответит, я дам тебе плату за нее с прибавкой; если же она не ответит, ты более достоин ее". "О повелитель правоверных, с любовью и удовольствием!" - отвечал владелец девушки.
И повелитель правоверных написал правителю Басры, чтобы тот прислал к нему Ибрахима ибн Сайяра-ан-Назама [443] (а это был величайший из людей своего времени в искусстве спорить, красноречии, поэзии и логике) и велел ему привести чтецов Корана, законоведов, врачей, звездочетов, мудрецов, зодчих и философов.
И прошло лишь малое время, и явились они во дворец халифата, не зная, в чем дело, и халиф призвал их в свою приемную залу и велел им сесть, и они сели; и тогда халиф приказал привести невольницу Таваддуд. И девушка явилась и дала увидеть себя (а она была точно яркая звезда), и ей поставили скамеечку из золота, и тогда Таваддуд произнесла приветствие и заговорила красноречивым языком и сказала: "О повелитель правоверных, прикажи тем, кто присутствует из законоведов, чтецов, врачей, звездочетов, мудрецов, зодчих и философов, вступить со мной в прения".
И повелитель правоверных сказал им: "Я хочу от вас, чтобы вы вступили в прения с этой девушкой о ее вере и опровергали бы ее доказательства обо всем, что она себе приписала". И собравшиеся ответили: "Внимание и повиновение Аллаху и тебе, о повелитель правоверных!" И тогда девушка опустила голову и сказала: "Кто из вас факих [444] знающий, чтец, сведущий в преданиях?" И один из присутствовавших ответил: "Я тот человек, которого ты ищешь". - "Спрашивай о чем хочешь", - сказала тогда невольница.
И факих спросил: "Ты читала великую книгу Аллаха и знаешь в ней отменяющее и отмененное и размышляла о ее стихах и буквах?" - "Да", - ответила девушка. И факих сказал: "Я спрошу тебя об обязательных правилах и твердо стоящих установлениях. Расскажи мне, о девушка, об этом и скажи, кто твой господь, кто твой пророк, кто твой наставник, что для тебя кыбла, кто твои братья, каков твой путь и какова твоя стезя".
И девушка отвечала: "Аллах - мой господь, Мухаммед (да благословит его Аллах и да приветствует!) - мой пророк, Коран - мой наставник, Каба - моя кыбла, правоверные - мои братья, добро - мой путь и сунна - моя стезя" [445]. И халиф удивился тому, что она сказала, и красноречию ее языка при ее малых годах.
"О девушка, - сказал затем факих, - расскажи мне, чем ты познала Аллаха великого!" - "Разумом, - ответила девушка". - "А что такое разум?" - опросил факих, и девушка отвечала: "Разумов два: разум дарованный и разум приобретенный..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Четыреста тридцатъ девятая ночь
Когда же настала четыреста тридцать девятая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что девушка отвечала: "Разумов два: дарованный и приобретенный. Дарованный разум - это тот, который сотворил Аллах, великий и славный, чтобы направлять им на правый путь, кого он желает из рабов своих; а разум приобретенный - это тот, который приобретает муж образованием и хорошими познаниями".
"Ты хорошо сказала! - молвил факих и затем спросил: - Где находится разум?" - "Аллах бросает его в сердце, - сказала девушка, - и лучи его поднимаются в мозг и утверждаются там".
"Хорошо! - молвил факих. - Скажи мне, через что ты узнала о пророке (да благословит его Аллах и да приветствует!)". И девушка отвечала: "Через чтение книги Аллаха великого, через знамения, указания, доказательства и чудеса".
"Хорошо! - молвил факих. - Расскажи мне об обязательных правилах и твердо стоящих установлениях" [446]. - "Что касается обязательных правил, - ответила девушка, - то их пять: свидетельство, что нет бога, кроме Аллаха, единого, не имеющего товарищей, и что Мухаммед - его раб и посланник; совершение молитвы; раздача милостыни; пост в Рамадан и паломничество к священному храму Аллаха для тех, кто в состоянии его совершить. Что же до твердо стоящих установлении, то их четыре ночь, день, солнце и луна; на них строится жизнь и надежда, и не знает сын Адама, будут ли они уничтожены с последним сроком".
Похожие книги на "Тысяча и одна ночь", Автор неизвестен
Автор неизвестен читать все книги автора по порядку
Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.