Сказки народов Азии. Том 3 - Коллектив авторов
Так как ходжа был человек известный и уважаемый, крестьяне заволновались, начали искать сумку и наконец нашли.
Но одного из них взяло любопытство, и он сказал:
— Миленький ходжа, а что бы ты сделал, если бы не нашли сумку?
Ходжа преспокойно заметил:
— Как что? Есть у меня дома старый коврик, пришлось бы из него сделать сумку.
Ходжа, проснувшись, просит очки

— Ай, жена, подай мне поскорее, пока я не разгулялся, мои очки!
Жена дала ему очки, но спросила о причине беспокойства.
— Мне снится красивый сон, но кое-что я не могу разглядеть, — ответил ходжа.
Деньги во сне

— Ладно, давайте девять!
Ходжа хозяйничает в огороде

Вдруг нагрянул огородник. Ходжа перепугался.
— Ты чего тут делаешь? — закричал огородник.
Ходжа в смущении ответил:
— Вчера вечером сильный вихрь забросил меня сюда.
— Ну а это кто нарвал? — спросил огородник, указывая на содержимое мешка.
— Буря кидала меня из стороны в сторону, и вот за что я хватался, то и оставалось у меня в руках.
— Хорошо, ну а в мешок все это кто положил?
— Вот об этом-то я как раз и думаю, — заметил ходжа.
Старый месяц идет на звезды

— Когда появляется новый месяц, что делается со старым?
— Его режут на мелкие кусочки и делают звезды, — отвечал ходжа.
Ходжа продает лестницу в чужом саду

— Ты кто такой и что тут делаешь?
Ходжа спокойно ответил:
— Лестницу продаю.
— Да разве здесь место для продажи лестниц? — возразил садовник.
— Какой же ты бестолковый! — заметил ходжа. — Разве ты не знаешь, что лестницами можно торговать где угодно?
«Разве мы не переселились в этот дом?»

Когда вор вошел к себе в дом, ходжа захотел юркнуть за ним. Но вор сказал ему:
— Чего тебе нужно у меня в доме?
А ходжа ему заметил:
— Как, разве мы не переселились в этот дом?
«Отнять у него уж будет легко!»

— Эфенди, у нас вор.
А ходжа беззаботно ответил:
— Тс! Ты молчи. Может быть, он найдет что-нибудь подходящее, а отнять у него уж будет легко!
«Ворон еще грязнее нас»

— Эфенди, — закричала жена, — скорее, ворон унес мыло!
— Жена, что ты беспокоишься? — спокойно заметил ходжа. — Ведь ворон еще грязнее нас.
«А вот лошадь у меня левша!»

— Э-эх ты! — заметили ему. — Ведь ты сел задом наперед.
— Нет, — возразил ходжа, — я-то ничего, а вот лошадь у меня действительно левша!
«Откуда мне знать, где правая сторона?»

— Эфенди, справа у тебя свеча, дай я зажгу.
— Ты с ума, что ли, сошел? — заметил ходжа. — Откуда мне впотьмах знать, где правая сторона?
«Разве за сорок лет
козленок не превратился в козла?»

— Под каким зодиаком ты родился?
— Под знаком старого козла, — отвечал ходжа.
— Послушай, ходжа, в астрономических таблицах нет такого знака.
Ходжа заметил:
— Когда я был ребенком, моя мать определяла по звездам мою судьбу, и ей сказали: «Козерог».
— Да, — заметили ходже, — но это слово значит не «козел», а «козленок».
— Эх вы, дурни, — возразил ходжа. — Я сам знаю это, но с тех пор как определяли по звездам мою судьбу, минуло ровно сорок лет, и разве за это время козленок не превратился в козла?
«Может, с дерева откроется куда-нибудь дорога»

Они собрались у дерева и подняли сильный шум:
— На это дерево никто не сможет влезть!
Мимо проходил ходжа и, услыхав спор, подошел к ним и заявил:
— Я влезу.
— Нет, не влезешь! — закричали они. — Хотя ты и кажешься крепким, а все-таки не каждому молодому это под силу. Проходи-ка лучше!
Ходжа вскипел:
— Как, я не влезу? Вот я сейчас вам покажу.
И, подобрав полы платья за пояс, он принялся запихивать внутрь, за пазуху, туфли.
— А зачем туфли суешь себе за пазуху? — удивились дети. — На что тебе туфли на дереве?
— Э-э, ребятки, — заметил ходжа, — пусть на всякий случай будут при мне: а может, с дерева откроется куда-нибудь дорога.
«Ведь все равно пришлось бы слезть с осла»

Ребятишки смеясь закричали:
— Ходжа упал с осла!
— Ах, дети, дети! — сказал ходжа. — Да ведь если бы я не упал, то все равно пришлось бы с него слезть.
«В доме темно, поэтому я ищу на улице»

Сосед спросил у него, что он ищет, и, узнав, что ходжа потерял кольцо в доме, сказал:
— Да ты поискал бы там.
— В доме темно, — сказал ходжа, — поэтому я ищу его здесь.
Ходжа выливает пресную воду в море

Похожие книги на "Сказки народов Азии. Том 3", Коллектив авторов
Коллектив авторов читать все книги автора по порядку
Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.