Где живет колдун - Олейников Алексей Александрович
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Миссис Броуди оглядела собравшихся – пять членов клуба и двое детей, случайно пробравшихся на остров, и отпила глоток из пузатой бутылочки с минеральной водой. Миссис Броуди давно тревожила изжога, и доктор прописал ей курс минеральных вод.
– Прошу внимания. – Она постучала пишущей ручкой по ребру бутылочки.
Звон поплыл над Круглой комнатой.
– Вы все знаете, что случилось…
– Да уж.
– В чем дело, зачем мы здесь собрались?
– Чтобы все обсудить и понять, как действовать дальше, – пояснила Мэри Броуди. – Например, дорогая Дебора уверена, что Кэтрин пала от руки убийцы.
– А вы уверены, что это сердечное, – поднялась Дебора.
– У Кэтрин было слабое сердце, все это знали.
– Пока вы хлопотали вокруг нее, я осмотрела комнату. Она приняла все необходимые лекарства. Я давно знаю Кэтрин.
– Могли не подействовать, – вполголоса отметила Маргарет. Она сидела рядом с Дженни, в глубоком кресле возле выхода. Поймав взгляд Дженни, она тепло улыбнулась: – Бывает и так. Тебя как зовут, милая?
– Дженни. А вас Маргарет, я знаю.
– Я хочу обратить ваше внимание, что случайности складываются крайне удивительным образом, – продолжила Дебора Уайт. – Шторм. Исчезновение администратора. Смерть Кэтрин. Отключение телефона. Наконец, на наше закрытое заседание пробираются дети…
– А мы здесь при чем? – возмутилась Дженни. – И вовсе мы не дети…
– Каждая из случайностей по отдельности объяснима, но все они образуют загадочное сочетание.
– Господи, мисс Уайт, да нет ничего таинственного, – возразила Маргарет. – Шторм – это стихия, и людям она неподконтрольна. Телефон наверняка оборвался из-за порывов ветра. Джейн и Пол просто шалили. То, что случилось с Кэтрин, – ужасно, но объяснимо. У нее были давние проблемы с сердцем. Единственное, чего я не понимаю, – куда могла подеваться Энн. Вот это загадка.
Дебора помолчала, обдумывая ответ.
– Я Дженни, – вклинилась в паузу девушка. – Не Джейн.
– Прости, милая. – Маргарет улыбнулась, и Дженни прямо обдало теплом. – Я увлеклась и немного перепутала.
– Все? Есть еще гипотезы? – поинтересовалась миссис Броуди.
– Маргарет, это неубедительно, – возразила наконец Дебора. – Как ты сама признала, куда подевался администратор, мы до сих пор не знаем. Один этот факт ставит под сомнения все остальное. Положение дел таково: мы заперты на острове без связи и среди нас скрывается убийца.
По залу прошел гул.
– Мы заперты – это верно. Но с чего ты взяла, что Кэтрин убили? – парировала Мэри. – Нет никаких следов насилия.
– Среди нас нет медиков. Ее могли отравить, сделать инъекцию, просто довести до приступа. Но есть веский довод. Исчезло ее кольцо.
– То простенькое старое кольцо? – вспомнила Мэри. – Из серебра?
– Да, старинная вещица. – Дебора торжествующе оглядела зал. – Она с ним не расставалась. Его нет.
– Как же его сняли? – Мэри покачала головой. – Кэт говорила, что не может его стащить.
– Использовали какое-то масло, – пояснила Дебора, – розовое, вероятно. Да, и не стоит забывать о премиальном чеке – в этот раз приз составлял десять тысяч фунтов.
– Десять?! – Эмили вздрогнула. – Не пять?!
– Вы были не в курсе, мисс Роуз? – Острый взгляд Деборы Уайт уколол девушку.
– Нет… – Эмили растерянно теребила в руках платок.
– Десять тысяч. – Дженни повернулась к Маргарет: – Это же куча денег!
– Не очень большая, но куча, – согласилась та. – Да еще чек на предъявителя – кто угодно может получить по нему деньги. Правда, никто не знает, где же тетушка Кэт держала чек.
Молчание повисло в Круглой комнате.
Даже Пол погрустнел, одна Дженни жизнерадостно всех разглядывала. Ей-то бояться нечего – она точно не убивала миссис Плимптон. Правда… Дженни стало не по себе. Если это так, то любая из этих женщин может оказаться убийцей.
Дженни взглянула на Маргарет. Даже она, с ее невинной светлой улыбкой. Даже ее подруга Эмили…
Девушка вздрогнула. А ведь вчера Эмили говорила, что ей нужны деньги!
– Классическое убийство в запертой комнате, – покачала головой миссис Броуди. – Ключ был на столике у кровати. Надо же…
– Именно это меня окончательно убедило в том, что это убийство, – подтвердила Дебора. – И совершил его кто-то из членов клуба. Все сделано нарочито в нашем духе.
– То есть мы вне подозрений? – уточнила Дженни. – Спасибо, стало легче.
– Вы могли помогать – играть какую-то роль, – поджала губы Дебора. – Играть роль сообщников.
– Вот еще! – фыркнула Дженни. – Я вам так скажу…
– Дженни… – подергал Пол ее за руку. – Хватит.
– Ни у меня, ни у Пола не было никаких причин убивать миссис Плимптон, – Дженни не собиралась останавливаться. – А вот у вас?
Дебора побледнела, выпрямилась – прямая, звенящая от возмущения.
– Какая наглость!
– Но ведь вы вчера с ней спорили?
– А ты откуда… – Мисс Уайт остолбенела.
– О чем спорили? – подобралась Мэри Броуди.
– О телепроекте, – неохотно сказала Дебора. – Я отговаривала ее. Говорила, что это большая ошибка. Но она не согласилась.
– Ага, и разошлись вы очень недовольные друг другом, – добавила Дженни. – Она, кажется, хотела вас исключить.
– Я Кэт знаю дольше, чем вы живете на свете, мисс, – поджала губы Дебора Уайт. – Мы часто спорили, ожесточенно спорили. Бывало, что вообще прекращали общение. Но убивать…
Она оскорбленно замолчала.
– Но получается, что у вас тоже были причины, – настаивала Дженни.
– Перестань! – еще раз дернул ее Пол за рукав.
– Да чего ты? – Дженни изумилась, повернулась к нему: – Нас обвиняют, а мы молчать будем?
– Вас, положим, я не знаю, мисс Дженни… – заметила Дебора.
– Далфин.
– Н-да. А вот фамилия вашего спутника мне знакома. Догерти… это ведь во время дежурства вашей матери произошел тот неприятный инцидент в прошлом году, не так ли, Пол?
Мальчик побагровел, что-то неразборчиво пробормотал.
– Не расслышала…
– Право, Дебора, та мелкая кража не имеет отношения к убийству Кэтрин! – воскликнула Мэри. – Неужели ты полагаешь, что если мать этого мальчика украла…
– Она ничего не воровала! – Пол подскочил из кресла. – Кража произошла в ее дежурство, и, кроме нее, персонала в отеле не было. Поэтому она взяла ответственность на себя. Вовсе не из-за того, что она украла какую-то брошь!
Он развернулся и вышел из Круглой комнаты.
Маргарет покачала головой.
– Иди к нему, – шепнула она. – Все равно сейчас наши старушки будут долго счеты сводить.
Дженни кивнула и бочком выскользнула из зала.
– Итак, Дебора, Кэтрин намеревалась тебя исключить? – Мэри Броуди сделала первый ход.
– Приостановить членство, – с достоинством ответила Дебора. – Это принципиально разные процедуры. Ты, как заместитель председателя, обязана это знать, Мэри.
Она нашла Пола внизу, у стойки администратора.
Мальчик крутился на стуле и задумчиво щелкал по рычагу телефона.
– Ты как? – осторожно спросила Дженни.
– Терпимо, – отмахнулся Пол. – Жить буду.
Он постучал по рычагу еще раз.
– Нет сигнала?
– Не-а. Оборвало, наверное… – осекся мальчик.
– Ты чего?
– Здесь нет столбов для проводов, – сказал Пол. Глаза его загорелись. – Все кабели проложены по косе. Закопаны, понимаешь?
– То есть ветер их… – догадалась Дженни.
– Никак не мог оборвать! – Пол вскочил. – Ты понимаешь, что это значит? Кто-то вывел из строя телефон специально! Значит, Кэтрин действительно убили. И убийца – один из членов клуба.
Дженни вздохнула:
– Я ведь по большому счету и не хотела на этот остров. Ты меня сюда заманил, ирод.
– Где твоя тяга к приключениям? – Пол закрутился в кресле. – Принцесса цирка, укротительница диких обезьян. Где огонь в глазах, отвага и безумие храбрых?
– Что-то ты развеселился! – Дженни подозрительно прищурилась.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Где живет колдун", Олейников Алексей Александрович
Олейников Алексей Александрович читать все книги автора по порядку
Олейников Алексей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.