Сказки народов СССР - Автор неизвестен
На третий день пути войско вошло в горы. К вечеру шах приказал остановиться на ночлег в глубокой, узкой долине. Когда стемнело, Ахмад пошёл проведать отца.
— Скажи, сынок, — спросил Махмуд, — нет ли поблизости гор? Даже у себя в сундуке я чувствую прохладу.
— Есть, — ответил Ахмад. — Со всех сторон поднимаются высокие горы. Вершины их скрыты за тучами.
Тогда сказал ему Махмуд:
— Беги, сынок, к шаху. Пусть прикажет воинам раскинуть шатры где-нибудь на высоком месте — иначе не миновать беды.
Побежал Ахмад к шаху, сказал всё, как научил его отец.
— Ладно, — согласился шах. — Пусть половина войска перейдёт повыше, а половина останется здесь. Посмотрим, какая с ними случится беда. А если ничего не случится, быть тебе без головы!
Ночью страшный ливень прошёл в горах. Вода хлынула в узкую долину, и много воинов потонуло там вместе с шатрами и конями.
Двинулось войско дальше. Ещё через три дня пути началась безводная пустыня. Скоро иссякли запасы воды. Начали воины умирать от жары и жажды. Тогда пошёл Ахмад к отцу и сказал:
— Отец, уже несколько дней мы идём по пустыне. Вышла вся вода — нечего людям пить, нечем коней напоить. Что делать?
Махмуд спросил:
— Посмотри, сынок, нет ли где поблизости верблюжьей колючки — янтака?
— Есть, — отвечал Ахмад. — Вон растёт невдалеке, отсюда видно.
— Это хорошо, — говорит Махмуд. — Где колючка — там и пчёлы. Они с неё мёд собирают. А за пчелой пойдёшь — и воду найдёшь.
Взял Ахмад кетмень и пошёл туда, где росла верблюжья колючка. Подходит — и правда: вьётся над колючкой пчела. Ахмад пошёл за ней следом.
Долго летела пчела, долго шёл Ахмад. Привела его пчела к ложбине, где среди травы поблёскивала маленькая лужица. Приникла пчела к воде и стала пить.
Обрадовался Ахмад. Подождал он, пока пчела напилась, и принялся рыть колодец. Когда вырыл, привёл войско, чтобы все воины смогли утолить жажду и коней напоить. А поздним вечером, когда все уснули, Ахмад напоил отца-старика.
Прошло войско через пустыни и степи и остановилось на отдых на берегу прозрачной и быстрой реки. Сошёл шах с коня и видит: на дне реки два алмаза горят и сверкают, словно две яркие звезды в ночном небе.
Приказал шах достать алмазы из реки. Бросился в воду один воин и погиб. Бросился другой — и тоже погиб.
Третий воин сказал:
— Великий шах, здесь нельзя достать дна, река очень глубокая. Зачем погибать напрасно!
— Ах, так? — закричал шах. — Ты еще разговаривать!.. Палачи, сюда!
Воина казнили.
А шах вопит:
— Ныряйте!
Много воинов нашло свою смерть в реке.
Видит Ахмад, что подходит его очередь, и побежал к отцу:
— Хочу с вами проститься перед смертью, — сказал он Махмуду. — Должен я нырнуть на дно реки, чтобы достать два алмаза, которые горят в глубине, как две звезды. Много воинов уже погибло, и дошёл черёд до меня.
Тогда Махмуд его спрашивает:
— А скажи, сынок, глубокая эта река?
— Глубокая.
— А нет ли на берегу дерева?
— Есть, — отвечает Ахмад. — Склонился над водой высокий чинар.
— Алмазов в реке нет, — сказал старик. — Алмазы — на дереве. В воде видно только их отражение. Когда подойдёт твоя очередь прыгать в реку, беги к дереву и залезь на него. Ты найдёшь алмазы в птичьем гнезде. Заверни их в поясной платок и ныряй в воду. Скажешь шаху, что взял алмазы на дне.
Вернулся Ахмад к реке и полез на дерево.
— Эй, ты куда это лезешь? — закричал на него шах.
Ахмад ответил:
— О повелитель, чтобы нырнуть до самого дна, я должен прыгнуть с верхушки дерева. Иначе до алмазов не добраться.
Влез Ахмад на чинар и увидел там птичье гнездо. Приподнял он гнездо, смотрит, а там застряли между прутиками два алмаза.
Быстро завернул Ахмад драгоценные камни в поясной платок, нырнул в реку и, выйдя из воды, подал алмазы шаху.
Наутро войско отправилось дальше.
Шли долго, прошли немало и наконец достигли подножия высокой горы. А на каменном склоне горы, словно пасть дракона, чернел вход в пещеру, где протекал источник с живой водой.
Шах приказал раскинуть шатры. Созвал всех воинов и говорит:
— Кто достанет мне из пещеры живой воды, того озолочу, а кто не достанет, того казню!
Ушёл один воин и не вернулся. Ушёл другой — и тоже не вернулся. Дошла очередь до Ахмада. Опечалился Ахмад, пошёл прощаться с отцом. А тот ему и говорит:
— Этому горю можно помочь, сынок. Найди в табуне кобылицу с жеребёнком. Жеребёнка привяжи у входа в пещеру, садись на кобылицу и поезжай спокойно: обратно она тебя сама выведет. Ещё поймай двух лягушек. Найдёшь ты в пещере два источника — убей лягушек и брось по одной в каждый источник. Где лягушка оживёт — там вода жизни, где не оживёт — там простая вода. А уж какую воду лучше взять для нашего палача-шаха — решай сам.
Поблагодарил Ахмад^ отца, сделал всё, как тот посоветовал, и поехал на кобылице в пещеру за живой водой.
Долог был путь. Лишь в самой глубине горы отыскал Ахмад два источника. Убил он лягушек и бросил их по одной в каждый источник. Смотрит — в одном источнике лягушка вмиг ожила.
Тогда усмехнулся Ахмад и зачерпнул для шаха серебряным кувшином простой воды, а для отца своего налил в склянку живой воды и снова сел на кобылицу.
Быстро побежала кобылица на зов голодного жеребёнка, который был привязан у входа в пещеру. Выехал Ахмад наружу и с низким поклоном подал шаху кувшин с простой водой.
Обрадовался шах, тут же выпил всю воду и приказал войску двигаться в обратный путь.
Вечером пришёл Ахмад к отцу, рассказал обо всём, как было, и поставил перед ним склянку с живой водой. Но Махмуд сказал:
— Не в долгой жизни, а в любви народа ищи своё счастье.
Задумался Ахмад над словами отца. И как раз в это время пролетал мимо ворон. Задел он склянку крылом — упала она и разбилась о камни. Одну только каплю живой воды успел подхватить ворон, да несколько капель выпили корни арчи. С тех пор живут вороны по сотне лет, а арча — по тысяче и вечно зеленеет.
Посмотрел Ахмад на пролитую живую воду и не стал о ней жалеть.
Труден был обратный путь войска. Наконец дошло оно до реки. Шах увидел, что здесь в одном месте бегает по земле множество Муравьёв.
Стал он спрашивать:
— Почему здесь кружатся муравьи? Какие у них дела?
Но никто не мог ответить ему.
Тогда шах сказал:
— Каждый день я буду спрашивать двоих. Чей ответ придётся мне по нраву — того награжу, а чей ответ не понравится — того казню.
Побежал Ахмад к своему отцу, рассказал о новом приказании шаха.
— Что делать, отец? — спросил он. — Скоро всех воинов погубит жестокий шах!
Задумался Махмуд. А потом сказал:
— Смотреть, как напрасно гибнет столько людей, — хуже смерти! Иди, сынок, к шаху. Скажи ему: «Муравьи кружатся здесь потому, что на дне реки лежит горшок из-под масла». А когда шах прикажет достать этот горшок, ты влезь на дерево и оттуда пусти стрелу в шаха. Да целься хорошенько — смотри не промахнись!
Ахмад пришёл к шаху и сказал:
— Я знаю, почему здесь кружатся муравьи: в этом месте на дне реки лежит горшок из-под масла.
Шах рассвирепел:
— Ты что, смеяться надо мной вздумал? Что муравьям до того, что на дне реки лежит горшок из-под масла? Палачи, сюда!
— Милостивый шах, — попросил Ахмад, — разрешите мне показать вам этот горшок. Если не достану его со дна реки, — делайте тогда со мной что хотите.
— Ладно, доставай, — согласился шах.
Бросился Ахмад к дереву, влез на него, изо всей силы натянул лук, прицелился и пустил стрелу.
Шах как сидел, так и свалился замертво. И как раз на то место, где муравьи кружились.
Слез Ахмад с дерева. Подбежали к нему воины, начали его обнимать:
— Спасибо тебе — ты сделал доброе дело!
Но Ахмад им сказал:
— Не меня благодарите, а седобородого Махмуда, моего отца. Это он спас войско от наводнения в горной долине. Это он напоил нас в пустыне. И теперь он помог нам всем избавиться от жестокого шаха, который каждый день проливал кровь невинных.
Похожие книги на "Сказки народов СССР", Автор неизвестен
Автор неизвестен читать все книги автора по порядку
Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.