Джим Пуговка и Чертова Дюжина (пер. Кореневой) - Энде Михаэль Андреас Гельмут
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
Джим видел, как пираты перетащили все украденное с голубого корабля в одну из больших пещер. Затем настал черед пленных. Их пираты загнали в ту же пещеру — сначала капитана, потом одиннадцать матросов, потом Ли Ши, последним вывели Лукаса.
Перед тем как сойти на берег, он еще раз окинул взглядом пиратский корабль — неизвестно, то ли он сделал это чисто машинально, то ли какое-то предчувствие подсказало ему, но, так или иначе, он взглянул на паруса — и сердце забилось от радости. Там среди кроваво-красных парусов мелькнула на мгновение знакомая черная мордашка. Это длилось какие-то доли секунды, и все же Джим успел кивнуть Лукасу, а потом снова исчез из виду. Ни один мускул не дрогнул на лице Лукаса, ни одним движением он не выдал своего волнения. Только в глазах его вспыхнул веселый огонек и тут же погас. Но это мог заметить только очень внимательный наблюдатель. Пираты же ничего не заподозрили.
Все ушли, и Джим остался на корабле один. Он сначала боялся, что пираты начнут убирать паруса и тогда непременно найдут его. Джим ведь не знал, что они никогда не убирают парусов и держат корабль в постоянной боевой готовности.
Пираты скрылись в недрах горы и долго не показывались, так что у Джима было достаточно времени, чтобы как следует осмотреться. Он долго вглядывался в черную толщу взвихренной смерчем воды, которая стеной вставала до самого неба, опоясывая мрачную гору, и при этом вращалась с бешеной скоростью. Сквозь стены были видны вспышки молний, которые одна за другой ударялись снаружи о стенки фантастического столба. Джим постепенно привык к неистовому гудению, которое не прекращалось здесь ни на секунду. Он его почти не слышал. Впрочем, он теперь вообще ничего не слышал. Даже мощных раскатов грома, которые то и дело сотрясали воздух. Он как будто оглох. Его взгляд медленно скользил по стенам, поднимаясь все выше и выше. И вот, когда Джим совсем уже задрал голову, чтобы посмотреть, что там делается наверху, он различил где-то далеко-далеко маленький кусочек неба, проглядывавший сквозь круглое отверстие трубы. Отсюда он напоминал чей-то глаз, который невозмутимо взирает на все происходящее.
«В БУРЕ УЗРИШЬ ТЫ ОКО,
СВЕТ ЕГО ОТКРОЕТ ТЕБЕ ЗВЕЗДУ…» -
пронеслось в голове у Джима.
«Вот что, оказывается, имел в виду Дракон! Но как же мне заполучить звезду, которая должна появиться там, наверху, — при условии, конечно, если она действительно появится?»
Уже давно наступил вечер. Но никаких звезд на небе не было видно. Джим подождал еще немножко и, когда совсем стемнело, осторожно слез с мачты, оглянулся по сторонам, спрыгнул на берег и крадучись пробрался в пещеру, куда ушли пираты вместе со всеми пленными.
Войдя в пещеру, он увидел разбегающиеся в разные стороны коридоры и коридорчики. Одни из них были величиной с туннель, другие — не больше обыкновенной водопроводной трубы, а некоторые выглядели и совсем крошечными. Было такое ощущение, что он и впрямь пробирается сквозь гигантскую губку, но каменные стены были твердыми и блестящими, как черное стекло.
В этом лабиринте ничего не стоило заблудиться, но пираты, к счастью, укрепили по стенам того прохода, которым они обыкновенно пользовались, горящие факелы.
Извилистый проход вел в недра горы. Местами он вдруг сужался, и нужно было идти согнувшись в три погибели, а потом неожиданно снова расширялся, и тогда можно было уже не бояться, что стукнешься головой о потолок; по дороге попадались разные комнаты — просторные, как настоящие залы, и маленькие — наподобие кладовок. Здесь хранилась всякая всячина — оружие, парусина, канаты, веревки. Чем дальше шел Джим, тем слабее становилось гудение, доносившееся из глубины безумного водоворота. Наконец все стихло. Теперь он слышал только свои осторожные шаги и стук собственного сердца.
Через некоторое время сюда добавились новые звуки. «Йо-хо-хо, и бутылка рому!» — неслось приглушенное пение откуда-то из глубины, а затем послышался дикий хохот. Джим постарался ступать как можно тише. Наверное, пираты где-то совсем близко.
Теперь он мог различить даже отдельные голоса. Коридор, по которому шел Джим, еще раз вильнул, и, когда мальчик осторожно выглянул из-за угла, он увидел перед собою довольно просторный зал, а посередине большой костер, вокруг которого расположились пираты — кто сидя, кто лежа.
Видимо, Джим попал в самый разгар ужина — пираты уплетали за обе щеки поросенка, которого они зажарили на вертеле. Они своими кинжалами оттяпывали от поросячьей туши огромные куски. Их громкое чавканье разносилось по всему залу и долетало даже до Джима, который наблюдал за трапезой из-за угла. Обглоданные кости они запросто швыряли прямо на пол. У каждого пирата еще была своя кружка, в которую наливался ром из огромной бочки — выпьют кружку и давай следующую.
От одного вида жирного поросенка и аппетитных запахов у Джима прямо в глазах помутилось. В животе у него отчаянно урчало. Но сейчас было, конечно, не время думать о еде. Медленно и бесшумно Джим опустился на землю и стал ползком пробираться в зал, стараясь не попасться на глаза пиратам. Но они так и так ничего, кроме своего поросенка, вокруг не видели. Джим благополучно миновал опасный участок и быстро шмыгнул в большую канатную бухту, которая стояла в углу. Лучшего укрытия и придумать было нельзя — отсюда было слышно все, о чем говорили пираты, а если немножко раздвинуть канаты, то получалась отличная щелка, сквозь которую можно было видеть, что происходит в зале. Джим надеялся, что так он сумеет выведать, куда пираты подевали пленных.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ, в которой Джим узнает, что такое Око Бури, и находит звезду
Пираты были все-таки здорово похожи друг на друга! Прямо не отличишь. Все в одинаковых шляпах с одинаковым рисунком — у каждого спереди красовались череп и кости, все в одинаковых пестрых куртках, голубых шароварах и высоких сапогах. У каждого за поясом заткнут пистолет, нож и кинжал. Да и во всем другом они ничем не отличались — одинакового роста, с одинаковыми физиономиями — нос крючком, длиннющие усы, свисающие аж до живота, маленькие глазки в кучку, так что казалось, что это целое общество косоглазых, большие желтые зубы, как у лошадей, а в ушах тяжелые золотые кольца. И голоса похожи — хриплые и сиплые, как у настоящих разбойников. Одним словом, банда близнецов, да и только.
Справившись с поросенком, пираты наполнили в очередной раз свои кружки ромом, и скоро уже вовсю пошло веселье, если, конечно, вообще можно говорить о веселье, когда имеешь дело с такими мрачными субъектами.
— Братва! — воскликнул один из пиратов, поднимая кружку с ромом. — Как подумаю, что, быть может, пьем мы в последний раз превосходный ром мадам Зубпер, так прямо выть хочется, дьявол меня забери!
— А, чушь собачья! — сказал другой пират. — Ну, не этого, так другого рома мы себе раздобудем. Главное, чтоб с градусами было все в порядке — уж выпьешь, так выпьешь. Нечего нюни распускать. Лучше тяпнем еще по одной!
Одним махом содержимое кружек исчезло в глотках пиратов, и загремела под сводами зала лихая пиратская песня:
Они пели нестройным хором, кто в лес кто по дрова, да еще старались изо всех сил переорать друг друга и страшно веселились при этом, что выражалось во взрывах дикого хохота, которым время от времени прерывался этот кошачий концерт.
— Тихо! — вдруг завопил один из братии. — Дайте мне сказать!
— Тихо! — раздались отдельные голоса. — Капитан хочет говорить!
— Братцы! — начал свою речь капитан. — Сегодня у нас богатый улов. Дьявольски богатый. И потому я хочу вот что сказать. Наверное, есть много на земле двойняшек, тройняшек и даже, наверное, пятерняшек. Но таких отличных ребят, как мы, тринадцатиняшки, не сыщешь на всем белом свете! Это уж точно! Да здравствует Чертова Дюжина! Ура! Ура! Ура!
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
Похожие книги на "Джим Пуговка и Чертова Дюжина (пер. Кореневой)", Энде Михаэль Андреас Гельмут
Энде Михаэль Андреас Гельмут читать все книги автора по порядку
Энде Михаэль Андреас Гельмут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.