Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детские » Сказки » Сказки Эро Салмелайнена - Салмелайнен Эро

Сказки Эро Салмелайнена - Салмелайнен Эро

Тут можно читать бесплатно Сказки Эро Салмелайнена - Салмелайнен Эро. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Незнамо что!

— Чего? — раздалось в ответ.

— Поесть бы надо, — сказал крестьянин, и появился перед ним тот же стол, что и прежде, еды-питья полон. Обрадовался крестьянин, что не потерялся его невидимый товарищ. Довольный, поглядывает он то на стол, то на наковальню и думает: «С такими помощниками мне никакая беда не страшна!» Стал он есть, вино не спеша попивать и за столом отдыхать. Захотелось ему спать — так глаза и закрываются. «Что ж, спешить мне некуда», — решил крестьянин, растянулся на травке и уснул крепким сном.

А что же тем временем на корабле творилось? Думали матросы, что выгодную сделку заключили, да не знали, что обманул их крестьянин. Собрались они садиться за трапезу, а стола-то волшебного нет как нет! Стали корабельщики между собой совещаться, крик подняли:

— Унес этот обманщик нашу наковальню и стол свой тоже забрал! Провел нас плут, черт его побери!

Делать нечего, бросились они за крестьянином в погоню, надеясь догнать его. Легко бы им было спящего схватить, но матросы с таким шумом и руганью по дороге бежали, что еще издали услышал их крестьянин и проснулся. Поднявшись на ноги, понял он, в чем тут дело, и стукнул трижды по наковальне, на помощь надеясь. Появились тут двенадцать молодцев и спрашивают, в какой работе надобность.

— Да вот корабельщики за мной гонятся, — говорит крестьянин, — дайте-ка им хорошенько!

Что тут началось! Принялись молодцы матросов по спинам охаживать, до полусмерти всех избили, потом убрались обратно в свою наковальню. Видя, что матросов больше бояться нечего, велел крестьянин своему слуге-невидимке стол убрать, поднял на плечо наковальню и дальше зашагал.

Шел, шел он по дороге, добрался наконец до родных краев и направился прямо в королевский замок. А там как раз свадьбу старшего королевича с женой крестьянина играют, веселье в самом разгаре. Смешался крестьянин с толпой и пробрался во дворец. А был он музыкант замечательный и попросил у короля позволения повеселить народ своей игрой. Разрешили ему, и стал он играть — так хорошо, так красиво, что все гости были довольны. Невесте до того музыка понравилась, что говорит она:

— Дайте вина музыканту, он еще веселее играть будет!

Принесли кубок вина, и невеста сама стала музыканта угощать. Тот кубок взял, выпил и бросил на донышко перстень, подаренный когда-то женой. Невеста взяла у него пустую чарку, заметила на дне перстень, узнала его и говорит гостям:

— Не стану я с королевским сыном венчаться, хоть на части меня режьте, у меня прежний муж жив!

Догадались гости, о ком она говорит, закричали:

— Это музыкант?

Набросились на крестьянина, хотели связать его, но тот ударил трижды по наковальне, и выскочили двенадцать молодцев ему на подмогу. Поколотили они всех гостей, а короля с сыном до смерти забили. С прежней властью расправившись, получил крестьянин обратно свою жену-красавицу и стал в замке королем, и до сих пор живет в полном здравии.

Вот и все.

ГОВОРЯЩИЕ ЕЛИ

Жил один охотник. Отправился он однажды со своими собаками в лес и целый день бил там зверя. Промышляя, забрел он далеко в чащу и в темноте не нашел дороги назад, и потому решил он заночевать в лесу, а наутро, как рассветет, до дому добираться.

С Такой мыслью расположился он под большой елью, развел костерок для тепла и пристроился рядом отдыхать.

Хорошо ему было посиживать у огня, и стал охотник уже задремывать, как вдруг показалось ему, что вроде разговаривает кто-то. Поднял он голову и видит: на ели, под которой горел костер, свернулась кольцом забравшаяся туда большая змея, она-то и заговорила с охотником, прося снять ее с дерева, так как не смела из-за огня на землю спускаться. Удивился охотник, что змея человеческим голосом говорит, но на просьбу ее ответил:

— Не могу я снять тебя оттуда, ты же меня сожрешь!

— Не съем я тебя, братец, — упрашивает змея, — если поможешь мне спуститься, научу я тебя всем лесным языкам — и птичьему, и звериному, и даже языку деревьев.

— Как же я тебя с ели сниму? — спросил охотник.

— А ты свали дерево так, чтобы оно упало на эту ель, вот я по нему и слезу, — посоветовала змея.

Охотник, решив, что награда хорошая, согласился змее помочь, повалил на ель дерево, и слезла по нему змея на землю. Спустившись, научила она охотника, как и обещала, всем говорам, что только есть на земле — и птичьим, и звериным, и языкам трав и деревьев. Напоследок строго-настрого наказала она охотнику молчать о своем знании, даже жене родной не признаваться, потому как, если скажет кому, тут же на месте умрет.

Узнав все лесные языки и проводив змею, пристроился охотник у костра вздремнуть до утра. Но не успел он глаза закрыть, как снова разговор слышит. У ног его собаки примостились — хозяина охраняют, и вот одна другой говорит:

— Ты здесь с хозяином оставайся, сторожи его хорошенько, не то волки ночью придут, загрызут его. А мне надо домой спешить, могут воры нагрянуть — собаки-то во дворе нет.

— Ладно уж, иди, друг, иди, — отвечает другой пес, — посторожи дом, а я тут за хозяином присмотрю.

Охотник, зная теперь все звериные языки, и собачий говор хорошо разбирал. Послушав псов, подумал он: «А у них ума-то побольше, чем с виду кажется» — и отпустил одну собаку домой, как та и хотела. Сам же опять примостился отдыхать, думая наконец-то заснуть, так как устал за день сильно.

Скоро стали у него глаза слипаться, сон навалился, и охотник уже заснуть собирался, но слух его от змеиного учения таким стал чутким, что каждый шорох различал. Послышался ему из лесу странный шум, и различил охотник совсем ясно, как какая-то ель сквозь шелест ветра говорит той ели, под которой он лежал:

— Ох, кума, приходи скорее ко мне, я вот-вот помру, приходи на похороны!

— Да не могу я, сестрица, прости уж меня, — отвечает другая ель, — тут у меня ночлежник расположился.

— Ты приходи все-таки, приходи, — трижды позвала первая ель, но другая так и не пошла к ней. После третьего зова рухнуло с треском дерево, так что весь лес задрожал, и больше ничего слышно не было. А та ель, под которой охотник костер свой развел, сказала при этом:

— Вот и конец твой, сестрица, пришел, на золоте ты весь век свой стояла, на золоте и померла…

Охотник последние слова хорошо расслышал, но после этого все в лесу затихло, и наконец сморил его сон, да так и заснул он у своего огонька.

Да разве настоящий охотник даст себе разлеживаться — с зарей уже был он на ногах и стал вспоминать странный разговор двух елей, который ночью слышал. «Уж не приснилось ли мне, или на самом деле это было? — подумал он. — Дай-ка пойду я погляжу, что там за добро под елкой».

Так и порешил, и направился в ту сторону, откуда ночью стоны и грохот раздавались. Долго он по лесу шел, пока не вышел к той упавшей ели. Тут-то и сбылись все ночные разговоры: под корнями дерева лежал большой сундук с золотом, а вершиной черная блестящая лиса была придавлена. Охотник забрал клад, отнес деньги домой и зажил с той поры богато.

«Ну, можно бы теперь и жениться, раз хозяйство налажено», решил хозяин и, не долго думая, нашел себе жену скромную и пригожую, лучше и не надо. Вот живет он с ней в своем доме, и ни в чем у них нужды нету, всего в достатке, но стали мужу дни долгими казаться, скучно стало по-господски жить-бездельничать.

В одно утро сел он от нечего делать к окошку и стал на улицу глядеть, погодкой ясной любоваться. Лежат перед ним его поля широкие, под окошком лен цветет, над полями птички маленькие порхают. Вместе с другими прилетел и воробей с выводком льняным семенем лакомиться, а неопытные птенцы сразу на землю сели. Стал их старый воробей учить, говорит своим деткам:

— Не клюйте, дети, с земли, ешьте с вершинки: то, что на землю упало, все равно наше будет, а верхушки-то уберут.

Услыхав это, рассмеялся хозяин, а жена пироги в печи пекла в это время, услыхала мужнин смех и спросила:

Перейти на страницу:

Салмелайнен Эро читать все книги автора по порядку

Салмелайнен Эро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сказки Эро Салмелайнена отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки Эро Салмелайнена, автор: Салмелайнен Эро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*